
FOLD PLEGAR PLIER
30
Copyright © 2021 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
INFANT CAR SEAT / SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL / SIÈGE D’AUTO
29
29
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Removing the car seat from the child tray:
Retirada de la silla de auto de la bandeja para niños:
Retrait du siège auto du plateau enfant:
Fig. 10f
Fig. 10e
• Rotate the car seat handle into the
carry position. Loosen the short clip
tension and remove short clip from car
seat (Fig. 10d). To remove the Infant
Car Seat, squeeze the release handle
located at the Top-rear of the seat and
carefully lift upward on the seat
(Fig. 10e). From the rear side of
the stroller disengage both car seat
support tabs (Fig. 10f).
• Gire el manubrio de la sillita para
el automóvil hacia la posición de
traslado. Afloje la tensión del gancho
corto y retírelo de la sillita para el
automóvil (Fig. 10d). Para retirar la
Sillita para el Automóvil, apriete la
manija de liberación ubicada en la
parte superior trasera del asiento
y levante cuidadosamente la silla
(Fig. 10e). Desde la parte trasera
del carrito, desenganche ambas
lengüetas de soporte del asiento para
automóvil (Fig. 10f).
• Faire tourner la poignée du siège
d’auto jusqu’à la position de transport.
Réduire la tension sur l’attache
courte et la retirer du siège d’auto
(Fig. 10d). Pour démonter le siège
d’auto pour bébé, pressez la poignée
de dégagement située à l’extrémité
inférieure du siège d’auto, puis
soulevez avec soin (Fig. 10e). Par
l'arrière de la poussette, désengagez
les deux languettes de support du
siège d'auto (Fig. 10f).
TO FOLD STROLLER
PARA PLEGAR EL CARRITO
REPLIER LA POUSSETTE
WARNING:
Care must be taken when
folding and unfolding the stroller to prevent
finger entrapment.
WARNING:
Care must be taken when
folding stroller to prevent damage. Make sure
all accessories, mobile phones, diaper bags
or purses are removed before folding. Failure
to remove items in, or on the stroller so may
result in damage to the stroller or the item (s) if
not removed. Baby Trend® will not be liable or
warrant any damage.
CAUTION:
Do not allow children near
stroller while folding.
ADVERTENCIA:
Se debe ser
prudente al plegar y desplegar el carrito para
evitar que queden dedos atrapados.
ADVERTENCIA:
Se debe tener
cuidado al plegar el choche de bebé para
evitar daños. Asegúrese de quitar todos los
accesorios, teléfonos móviles, bolsas de
pañales o carteras antes de doblar. Si no se
quitan los elementos, se pueden dañar el
cochecito o los artículos. Baby Trend® no se
responsabiliza ni garantiza ningún daño.
PRECAUCIÓN:
No permita que los
niños se acerquen al carrito mientras lo pliega.