background image

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage 

ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

TS08XXXA 

Tango

 3 All-Terrain Travel System 

Instruction Manual

Manual de Instrucciones 

Manuel d’instruction

 

TS08XXXA_3L_062421

1-800-328-7363  
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com

Baby Trend, Inc.

13048 Valley Blvd.  

Fontana CA 92335

WARRANTY

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT  

BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.

The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase. Any 

product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and 

tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or has 

had its serial number altered or removed invalidates all claims against the manufacturer. Any 

damage to property during installation is the sole responsibility of the end user.  

Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday 
between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning 

product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/limited-warranty  

for complete warranty details.

GARANTIA

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A  

BABY TREND® PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.

La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica por 1 año después de la compra. 

Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado, abuso, uso anormal, 

desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o 

accidente, o cuyo número de serie haya sido alterado o removido, anula todos los reclamos 

contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es la exclusiva 
responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente está disponible 

llamando al 1 (800) 328-7363, de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 4:30 p. m. (PST). Se 

requiere una Autorización de Devolución antes de poder devolver el o los productos a  

Baby Trend®. Visite http://babytrend.com/pages/limited-warranty  

para conocer todos los detalles de la garantía.

GARANTIE

NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY 

TREND® POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.

La garantie Baby Trend® couvre les défauts de fabrication dans l'année qui suit l'achat. Tout 

produit ayant fait l'objet d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une utilisation anormale, 

d'une usure excessive, d'un assemblage incorrect, d'une négligence, d'une exposition à 

l'environnement, d'une modification ou d'un accident, ou dont le numéro de série a été 

modifié ou retiré, annule toute réclamation contre le fabricant. Tout dommage matériel 

pendant l'installation est de la seule responsabilité de l'utilisateur final. Le service à la 

clientèle peut être contacté au 1 (800) 328-7363 du lundi au vendredi entre 8h00 et 16h30 

(PST). Une autorisation de retour est requise avant de renvoyer le(s) produit(s) à 

Baby Trend®. Veuillez visiter http://babytrend.com/pages/limited-warranty  

pour obtenir tous les détails concernant la garantie.  

Summary of Contents for Tango TS08 A Series

Page 1: ...garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto neglig...

Page 2: ...nstructions Por favor consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el autom vil para conocer el tipo de base y las instrucciones Veuillez vous reporter au manuel situ sous le si ge de voiture...

Page 3: ...ION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or acce...

Page 4: ...arantira aucun dommage PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a provocar inestabilidad y lesionar o da ar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paq...

Page 5: ...adulte est n cessaire ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs p...

Page 6: ...ia afuera Fig 1a y despliegue el armaz n del carrito tirando hacia arriba de la manija del carrito hasta que el armaz n se trabe Fig 1b Fig 1a Fig 1b Rueda delantera ruedas traseras antes del uso SE D...

Page 7: ...g the end of strap Push clip upwards to secure into desired position Fig 2 The upright position should be used only for a child that is at least 6 months old Always re adjust the safety harness includ...

Page 8: ...D plier le pare soleil de l auvent pour de l ombrage suppl mentaire sinon le plier vers l int rieur entre les utilisations Fig 3b FLIP UP LEG REST BASKET ACCESS REPOSAPI S DESPLEGABLE ACCESO A LA CANA...

Page 9: ...ad ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m viles bolsas de pa ales o carteras antes de doblar Si no se quita...

Page 10: ...r if your phone is loose or is too large Colocaci n de la bandeja para padres Busque el lado arqueado de la bandeja y col quelo en direcci n a la cubierta Fig 5a Alinee las pesta as de la bandeja para...

Page 11: ...36 kg 3 livres sur le plateau pour enfant De br lures graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en r sulter 6 To attach the child tray Push the tray downward and onto each side o...

Page 12: ...sur une c te ou en position inclin e car ellepourrait glisser vers le bas Fig 7 7 To engage rear brakes apply downward pressure to the brake levers located on the rear axle The stroller may require fo...

Page 13: ...si ge lorsque les sangles l ches du harnais de s curit sont d faites Adjust to child s shoulder Ajuste de los hombros del ni o Ajustez selon les paules de l enfant Adjust the harness from the rear of...

Page 14: ...is l arri re du si ge Utilisez le crochet et la boucle sous le tissu pour acc der aux boucles et aux fentes Saisir les boucles ancr es et les passer travers les fentes Fig 8c Nourrissez les sangles et...

Page 15: ...jetados firmemente al rededor de la sillita para auotom bil Cuando el asiento de seguridad infantil se asienta firmemente en su lugar localizar el gancho corto en el lado izquierdo del carrito Pase el...

Page 16: ...ourner la poign e du si ge d auto jusqu la position de transport R duire la tension sur l attache courte et la retirer du si ge d auto Fig 10d Pour d monter le si ge d auto pour b b pressez la poign e...

Page 17: ...Si vous ne retirez pas les articles dans ou sur la poussette vous risquez d endommager la poussette ou le produit si vous ne les enlevez pas Baby Trend ne sera pas responsable et ne garantira aucun d...

Page 18: ...ngles de traction dans le tissu du si ge Fig 11d REMARQUE Vous pouvez faire pivoter le plateau vers le bas pour un pli compact Appuyez sur les 2 boutons et faites pivoter le plateau vers le bas Fig 11...

Page 19: ...re AUTRES V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d cousu Remplacez ou r parez les pi ces au besoin SECURING THE STRAP C MO S...

Page 20: ...e roue Appuyer sur la goupille de d verrouillage et retirer la roue Fig 15a REMARQUE utilisez le verrou devant la poussette pour engager et d sengager la roue avant pivotant Fig 15b Fig 14 D ring and...

Page 21: ...sur le dessous de l auvent Joignez vous toutes les attaches au tissu de cadre de poussette Fig 16 If replacing the rear wheel Press the release lever and pull the wheel out Fig 15c Si se sustituye la...

Page 22: ...2 Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: