background image

37

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLAGE

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

38

ASSEMBLAGE

AUVENT

8)

  • Pour ouvrir l’auvent : poussez vers l’avant 

sur le bord avant de l’auvent, tout en 

maintenant le bord arrière en position 

stable (Fig. 8).

• Pour plier l’auvent : tirez vers l’arrière sur le 

bord avant (Fig. 8).

POSITION DU SIÈGE

 

9)

  • Pour incliner le siège, desserrer la sangle 

et ajuster à l’inclinaison désirée (Fig. 9a). 

Pour placer le dossier du siège dans une 

position verticale, appuyer sur l’arrière 

du siège d’une main tout en tirant sur la 

sangle avec l’autre (Fig. 9b). 

REMARQUE :

 La position redressée ne doit 

être utilisée que pour un enfant d’au moins 

6 mois. Toujours réajuster le harnais de 

sécurité, y compris les ceintures d’épaules, 

lors du repositionnement du siège.

Fig. 8

Fig. 9b

Fig. 9a

Fig. 10a

PLATEAU ENFANT

 AVERTISSEMENT :

 

Ne placez pas de liquides 

chauds ou plus de 3 livres sur 

le plateau parents. De brûlures 

graves ou des conditions 

rendant le plateau instable 

pourraient en résulter. 

10)

 • Pour attacher le plateau enfant : Glisser le 

pivot en métal du bras gauche du plateau 

dans le trou situé sur le côté gauche de la 

poignée. Ce faisant, appuyez sur le bouton 

d’insertion sur le bras. Assurez-vous que le 

bras gauche s’enclenche (Fig. 10a). 

• Faites pivoter le plateau autour du bras 

vers la droite de manière à ce qu’il repose 

sur le support (Fig. 10b). 

REMARQUE :

 Appuyez sur le bas et 

assurez-vous que le bouton s’enclenche et 

sécurise le plateau.

• Pour ouvrir le plateau enfant :  appuyez 

sur le bouton de déblocage du support 

du plateau et pivoter le plateau en haut et 

vers la gauche (Fig. 10c).

 

• Pour retirer le plateau enfant : Appuyez 

sur le bouton et pivoter le plateau à 180 

degrés, puis tirez le plateau jusqu’à ce 

qu’il se libère (Fig. 10d).

LES FREINS

 AVERTISSEMENT :

 

Toujours verrouiller les freins 

quand la Poussette n’est pas 

en mouvement afin que la 

poussette ne roule pas toute 

seule. Ne jamais laisser la 

Poussette sans surveillance 

sur une colline ou inclinaison 

car la Poussette pourrait 

dévaler la colline.

11)

 • Repérez les 2 freins arrière derrière le 

chariot sur la droite et à gauche de l’axe 

(Fig. 11). 

Fig. 10b

Fig. 10c

Fig. 10d

Fig. 11

Summary of Contents for JG95B

Page 1: ...e puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en A...

Page 2: ...rts 2 Warning 3 Assembly 5 Safety 9 Infant Car Seat 12 Fold Unfold 13 Maintenance 15 ESPANOL 17 Piezas 17 Advertencia 18 Asamblea 20 Seguridad 24 Sillita Para El Autom vil 27 Plegar Desplegar 28 Mante...

Page 3: ...a hazardous unstable condition to exist Be certain the stroller is fully erect and latched in the open position before allowing children near the stroller Use of the stroller with children weighing mo...

Page 4: ...ghten with standard crescent box or open end wrench You should feel significant resistance and the wheel should be held tightly in place Fig 4 REAR WHEELS 5 Rest the stroller upside down on the handle...

Page 5: ...lts when repositioning the seatback CHILD TRAY WARNING Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the child tray Serious burns or unstable conditions could result 10 To attach the child tray Pu...

Page 6: ...AIGHT position before placing or removing your children from the stroller and when walking fast or jogging FALL HAZARD From tip over before running jogging or walking fast lock the front wheel from sw...

Page 7: ...r the infant car seat Check that the front child tray is firmly attached to the stroller armrests Position the infant car seat so that it faces toward the rear of the stroller and the seat shell goes...

Page 8: ...olded by simultaneously pulling each trigger Fig 20a When the fold latches are released the handle will begin to fall toward the floor Release the trigger and press downward on the stroller handle unt...

Page 9: ...for use while walking or jogging you may have to adjust the front wheel housing nut 23 Remove footrest to access nut You can use a standard crescent wrench to tighten the nut Fig 23 DO NOT OVER TIGHTE...

Page 10: ...un vuelco Tire de la rueda para asegurarse de que est bien sujeta ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCI N Este carrito est...

Page 11: ...e reemplazo Retire el carrito de la caja Antes del uso SE DEBEN instalar las ruedas delanteras las ruedas traseras RUEDAS DELANTERAS Para colocar las Ruedas Delanteras despliegue el carrito como se de...

Page 12: ...ara un ni o de al menos 6 meses Al reposicionar el respaldo siempre vuelva a ajustar el arn s de seguridad incluyendo los cinturones del hombro BANDEJA PARA NI OS ADVERTENCIA No coloque l quidos calie...

Page 13: ...l carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podr a deslizarse pendiente abajo 11 Localize los 2 frenos traseros detr s del carrito a la derecha ya la izquierda del eje Fig 11 Fig 10b Fig 10...

Page 14: ...de sus hombros Por favor vea la Fig 14c PARA SOLTARLAS AL NI O Typo 1 15 Para soltarlas presione el bot n en la presilla central para destrabar las dos hebillas del arn s Fig 15 Typo 2 16 Para soltarl...

Page 15: ...ja delantera y se sujete bien Fig 18b Verifique que la sillita para el autom vil est firmemente trabada en la bandeja para ni os luego fije la sillita infantil para el altom vil con el gancho corto me...

Page 16: ...stillos accionados por resorte a ambos lados del armaz n Pruebe que ambos pestillos est n completamente sujetados antes de colocar a su hijo en el carrito Fig 21a Fig 21b CUIDADO Y MANTENIMIENTO PARA...

Page 17: ...sticos del guardabarros delantero Ajuste bien los tornillos sin forzarlos Fig 24b NO AJUSTE DE M S ALMOHADILLA DEL ASIENTO Para limpiar la almohadilla del asiento use solamente jab n dom stico o dete...

Page 18: ...t enti rement en position redress e et verrouill e en position ouverte avant d autoriser un enfant proximit L utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22 67 kg 50 livres ou de plus de...

Page 19: ...tallez les crous d essieu et serrez les avec une cl molette standard polygonale ou fourche Puisque vous devriez sentir une forte r sistance la roue doit tre maintenue fermement en place Fig 4 ROUES AR...

Page 20: ...ents De br lures graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en r sulter 10 Pour attacher le plateau enfant Glisser le pivot en m tal du bras gauche du plateau dans le trou situ su...

Page 21: ...quer de pivoter Levez le levier roue pour engager le verrou et poussez le levier vers le bas pour d gager le dispositif de verrouillage Fig 13 POUR ATTACHER L ENFANT AVERTISSEMENT Afin d viter des ble...

Page 22: ...e ch ssis de la poussette Fig 18a REMARQUE languettes de support de si ge d auto ne sont utilis s que pour le si ge d auto V rifiez que le plateau pour enfant est solidement fix aux accoudoirs de la p...

Page 23: ...t chaque plide d clenchement Fig 20a Lorsque les verrous sont lib r s la poign e va commencer tomber vers le sol Rel chez les boutons et appuyez vers le bas sur la Poussette jusqu ce qu elle est compl...

Page 24: ...s devrez peut tre ajuster l crou de la roue avant 23 Retirez le repose pieds afin d acc der l crou Vous pouvez utiliser une cl molette standard pour resserrer l crou Fig 23 NE PAS TROP SERRER car cela...

Reviews: