BABYTREND EZ Ride Plus TS44 D Series Instruction Manual Download Page 6

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

11

12

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

REAR WHEELS

 

RUEDAS TRASERAS 
ROUES ARRIÈRE 

2)

  •

 

Position axle assembly over the rear leg tubes, brake 

pedals facing the back. At the same time, push down 
applying equal pressure to both sides until they lock into 
place (Fig. 2).

Fig. 2

• Ubique el montaje del eje en los tubos 

de la pata trasera, con los pedales del 
freno hacia atrás. Al mismo tiempo, 
empuje hacia abajo aplicando la 
misma presión a ambos lados, hasta 
que se traben bien (Fig. 2).

• Positionnez l’ensemble d’essieu 

par-dessus les pieds tubulaires 
arrière, les pédales de frein tournées 
vers l’arrière. En même temps, 
poussez vers le bas en appliquant 
une pression égale des deux côtés 
jusqu’à ce qu’ils soient bloqués en 
position stable (Fig. 2).

NOTE: NEVER

 use stroller if wheels do not lock into place. If you need 

assistance, please contact our customer service department at 1-800-
328-7363, M-F, between 8am and 4:30pm, PST.

NOTA: NUNCA

 use el carrito si las ruedas no se traban correctamente. 

Si necesita ayuda, comuníquese con nuestro departamento de servicio 
al cliente al 1-800-328-7363, de lunes a viernes, en el horario de 8 a.m. 

a 4:30 p.m., Hora Estándar del Pacífico.

REMARQUE : NE JAMAIS

 utiliser la poussette si les roues ne bloquent 

pas en place. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez téléphoner à 
notre service à la clientèle au 1 800 328-7363, entre 8 h 00 et 16 h 00 
HNP, du lundi au vendredi.

• To attach the front wheels, lean the 

stroller back so that it rests on the 
handle with the front and rear legs 
pointing upward. Position the front 
wheels over the front leg tubes so 
that the hole in the housing lines up 
and will slide onto the legs (Fig. 1d). 
Firmly push down until the wheels 
lock securely into place. 

NOTE:

 Pull on the wheel assembly to 

ensure that it is securely attached to 
the stroller. 

Fig. 1d

• Para colocar las ruedas delanteras, incline el carrito hacia atrás de 

modo que se apoye sobre el manubrio con las patas delanteras y 
traseras hacia arriba. Ubique las ruedas delanteras en los tubos de 
la pata delantera de modo que el agujero de la arandela se alinee 

y se deslice dentro de las patas (Fig. 1d). Empuje con firmeza 

hacia abajo hasta que las ruedas se traben bien.  

NOTA:

 Tire de cada rueda para asegurarse de que ambas estén 

firmemente sujetadas.

• Pour fixer les roues avant, inclinez la poussette vers l’arrière de 

façon à ce qu’elle repose sur la poignée et que les pieds avant 
et arrière pointent vers le haut. Positionnez les roues avant par-
dessus les pieds tubulaires avant, de sorte que le trou dans la 
monture soit aligné et glisse sur les pieds (Fig. 1d). Poussez 
fermement vers le bas jusqu’à ce que les roues soient solidement 
bloquées en position stable. 

REMARQUE : 

Tirez sur chaque roue pour vérifier que les deux 

sont solidement fixées.

Summary of Contents for EZ Ride Plus TS44 D Series

Page 1: ...aby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposic...

Page 2: ...r become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de s...

Page 3: ...bloqu e en position stable avant de laisser votre enfant s en approcher L utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22 62 kg 50 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera une usur...

Page 4: ...s instructions Il est important de conserver ces instructions pour consultation future IMPORTANT Avant chaque montage et utilisation v rifier la pr sence de dommages au mat riel de ce produit de joint...

Page 5: ...ling it outward Fig 1a Unfold stroller frame by pulling backward on the stroller handle Fig 1b D verrouillez le levier de desserrage en le tirant vers l ext rieur Fig 1a D pliez le ch ssis de la pouss...

Page 6: ...ARQUE NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en place Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP...

Page 7: ...e se sujete bien en el apoyabrazos izquierdo Fig 3b Pour fixer le plateau pour enfant poussez le c t en angle du plateau sur le montant l extr mit de l accoudoir droit tout en pressant le bouton press...

Page 8: ...poussette Fig 4a Accrochez et fermez les boucles des deux attaches du tissu de l auvent sur le cadre des deux c t s Fig 4b NOTE Assemble the parent tray to before using this feature Refer to step 5 To...

Page 9: ...s Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m viles bolsas de pa ales o carteras antes de doblar Si no se quitan los elementos se pueden da ar el cochecito o los art culos Baby Trend no se re...

Page 10: ...Fig 5e 5 Retournez le plateau et alignez les onglets du plateau pour parents sur les onglets int rieurs des deux c t s de la poussette Appuyez fermement sur le plateau jusqu ce que les deux onglet s...

Page 11: ...comme support de fixation si vous ne l utilisez pas ou si votre t l phone est l che ou trop grand MULTI POSITION HANDLE MANIJA AJUSTABLE POIGNEE R GLABLE 6 To adjust the handle press the buttons to m...

Page 12: ...essure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig 8 NOTE Ch...

Page 13: ...aisser un enfant dans le si ge lorsque les sangles sont l ches ou d faites 9 Snap the side of seat pad onto the inner sides of the frame Fig 9a Repeat for the other side The shoulder straps of the 5 p...

Page 14: ...cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Ajuste el arn s de modo que est ce ido alrededor de la cintura del ni o y por encima de sus hombros Fig 9d Placer soigneusement l enfant dans le s...

Page 15: ...ut glisser dans les ouvertures pour les jambes et s trangler 11 To recline the seat press the clip ends together to release and pull down To place seat into an upright position press the clip ends tog...

Page 16: ...ined position NOTE To make seat position adjustments refer to step 11 ATENCI N CS01 EZ Lift CS02 EZ Lift PLUS and CS03 EZ Lift PRO Sillas de Auto deben fijarse al m dulo del asiento delantero del carr...

Page 17: ...nelo cuidadosamente dentro del carrito para trabarlo en la sillita para el autom vil Presione firmemente hasta que haga clic SIEMPRE verifique que la sillita para el autom vil est conectada correctam...

Page 18: ...hasta que se sujete bien Fig 14b La parte trasera de la sillita para el autom vil descansa sobre las leng etas de apoyo Coloque el asiento del carrito en la posici n m s erguida para un apoyo adiciona...

Page 19: ...el autom vil Fig 14e Utilisez d abord les boutons de la poign e de transport pour le faire pivoter en position de transport Fig 14d Enlevez le agrafe courte du si ge d auto Fig 14e To remove the Infan...

Page 20: ...tte lorsque vous la pliez 15 To fold the stroller slide the thumb trigger to the left and squeeze the pull trigger while pushing forward on the handle Fig 15a Once the stroller begins to fold release...

Page 21: ...illez le levier de desserrage en le tirant vers l ext rieur Fig 16a D plier cadre de la poussette en tirant la poign e Fig 16b Le bar se verrouille lorsque les jambes le compl tement tendues Fig 16a F...

Page 22: ...the rear axle out from the hub Fig 18 Si reemplaza el eje trasero presione el pasador en cada lado detr s del cubo de la rueda Tire del eje trasero del buje Fig 18 Si vous remplacez l essieu arri re a...

Page 23: ...6 Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: