background image

+

+

+

+

A1

A2

A3

B

C

D

1

1

1

1

3

1

+

+

10 

x

001

x

002

1

x

003

12 

x

004

005

Eccentric pin

Einschraubdübel

El pasador excéntrico

Шток эксцентрика

Eccentric

Exzenter

El excéntrico

Эксцентрик

x

x

x

Confirmat screw 7 х 50

 

 

 7 х 50

K

onfirmat

s

chraube 7 х 50

Tornillo confirmat 7 

х

 50

Винт-конфирмат 7 х 50

家具螺丝

Adjustable leg

Bein einstellbar
Pata ajustable

Ножка регулируемая

可调节⽀架

Right support

Unterstützung rechts

Soporte derecho
Опора правая

右⽀架

Soporte central
Опора средняя

Soporte izquierdo
Опора левая

Fondo
Дно

Estante peque

n

o

Полка малая

Estante grande

Полка большая

Number of parts in the product

Stückzahl der Teile im Produkt

Cantidad de elementos del 

producto

Количество деталей в изделии

Number on the picture

Nummer in der Zeichnung

Numero en el dibujo

Номер на рисунке

1

Parts description

Bezeichnung

Nombre de los elementos

Наименование деталей

Box / 

         / 

Karton / 

Lugar / 

Место

Laying

Verpackung

图号

零件数量

零件名称

El embalaje

Укладка

组装

盒⼦

Left support

Unterstützung links

Middle support

Unterstützung mitte

Bottom

Schrankboden

Small shelf

Regalbrett klein

Big shelf

Regalbrett groß

左⽀架

中间⽀架

底部

⼩架⼦

⼤架⼦

偏⼼销

偏⼼凸轮

1

+

Set of fittings

Satz 

B

eschläge

Accesorios

Комплект фурнитуры

紧固件套装

x

1

 

x

x

00

6

008

S

crew 4 х 1

3

 

4 х 1

3

S

chraube 4 х 1

3

Tornillo 4 

х

 13

Ш

уруп 4 х 1

3

S

crew 

3

 х 

2

0

 

3

 х 

2

0

S

chraube 

3

 х 

2

0

Tornillo 3

 х 

2

0

Ш

уруп 

3

 х 

2

0

螺丝

螺丝

A1

A2

A3

B

C

C

C

D

Rod holder

Halterung Kleiderstange
Soporte de barra
Штангодержатель

H

ang

er

Aufhängung

C

olgamiento

Навеска

圆杆座

⾦属杆

00

7

悬架

⽊钉

Barra metálica

Штанга

 

металлическая

009

010

Dowel

Dübel

Clavija
Дюбель

Metal rod

Metallstange

Summary of Contents for Classic

Page 1: ...рования перед началом эксплуатации убедитесь в правильности и надежности сборки изделия в соответствии с требованиями настоящего руководства 4 Изделие должно храниться в крытых помещениях при температуре не ниже 2 С и относительной влажности воздуха от 45 до 70 5 Изделие рекомендуется протирать влажной тканью и затем насухо мягкой чистой тканью 1 Предприятие изготовитель гарантирует соответствие и...

Page 2: ...лей в изделии Number on the picture Nummer in der Zeichnung Numero en el dibujo Номер на рисунке 1 Parts description Bezeichnung Nombre de los elementos Наименование деталей Box Karton Lugar Место Laying Verpackung 图号 零件数量 零件名称 El embalaje Укладка 组装 盒 Left support Unterstützung links Middle support Unterstützung mitte Bottom Schrankboden Small shelf Regalbrett klein Big shelf Regalbrett groß 左 架 ...

Page 3: ...001 1 2 3 004 4 x 3x C 003 6 x A2 A3 003 6 x A1 005 3 x 007 007 A3 A2 008 D A1 4 x 001 6 x B 005 3 x 4 5 ...

Page 4: ...ds during the warranty period are made at the following address Sale date ___________________ Stamp of the selling company _______________________________ Requirements for security storage and use CN 1 此条信息添加在最后部分 所有家具请在功能范围内使 有关家具的具体功能请登录babystep tv官 查看 2 防 产品冲击和机械损伤 3 为防 受伤 根据本使 说明书要求 使 前请确认组装正确和牢固 4 产品应存放在室内 使 环境为 2 С 以上 相对湿度 45 70 5 清洁时推荐 湿抹布擦拭灰尘 然后 软抹布擦拭 第_______号产品是根据国家标准 现 技术 件的必然要求制造的和接受的 ...

Reviews: