background image

FR

21

Les adultes sont responsables de leurs enfants. Veuillez respecter ces consignes afi n de garantir la sécurité 
de votre enfant. la sécurité de votre enfant pourrait être compromise si ces consignes de sécurité ne sont 
pas suivies. Vous devriez expliquer en détail à chaque personne utilisant la chaise et l‘accessoire correspon-
dant comment s‘en servir.

• 

Lire attentivement le manuel d’installation et les respectent.

• 

L‘assemblage et désassemblage de la chaise haute ne peut être effectuée que par des adultes.

• 

AVERTISSEMENT:

 Les sacs de polyéthylène présentent un danger d‘asphyxie ! Assurez-vous que

 

 

les sacs de polyéthylène utilisés dans l‘emballage de la chaise haute ne tombent pas entre le mains 

 

d‘enfants. 

• 

Ne laissez jamais votre enfant sur la chaise haute sans surveillance.

 

• 

L’utilisation d’une chaise haute est recommandée pour les enfants entre 6 et 36 mois et affi chant un 
poids corporel allant jusqu’à 15 kg

• 

AVERTISSEMENT:

 N’utilisez pas la chaise haute lorsque votre enfant ne peut pas être assis seul.

• 

Utilisez toujours le système de sangles

.

• 

AVERTISSEMENT:

 N‘utilisez pas la chaise haute sur des surfaces surélevées (tables, chaises, etc.) 

ou inégales.

• 

Il est interdit d‘utiliser la chaise haute si des pièces sont manquantes, mal ajustées, brisées ou 

fendues. 

• 

Faire attention au risque engendré par les feux ouverts ou d‘autres sources de chaleur intense 
(par ex. les tiges chauffantes, fl ammes de gaz, etc.) directement à côté de la chaise !

• 

AVERTISSEMENT: 

Ne permettez jamais que d’autres enfants jouent sans surveillance à proximité 

de la chaise haute ou qu’ils l’escaladent.

• 

Ne laissez jamais sur la table des objets pouvant représenter un risque pour la vie ou la santé de 
votre enfant (les boissons ou objets chauds ou piquants pouvant présenter un risque de blessure, 
étouffement ou asphyxie)

• 

AVERTISSEMENT:

 Lorsque la chaise haute pour enfants n’est pas utilisée, elle doit toujours être

tenue hors de portée des enfants.

• 

Lorsque vous utilisez la chaise haute à table, assurez-vous que votre enfant ne peut pas s’appuyer

 

contre la table ou contre une autre surface, car cela peut faire basculer la chaise..

• 

Actionnez le frein sur les roues quand vous ne déplacez pas la chaise haute.

• 

Ne déplacez ou ne portez jamais la chaise haute lorsque votre enfant s’y trouve.

• 

Conservez ce manuel d‘instruction tout au long de la durée d‘utilisation du lit pour enfants. Si vous

  

donnez la chaise à un tiers, veuillez lui transmettre également ce manuel.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!

• 

Veuillez vérifi er à intervalles régulier le bon fonctionnement de la chaise haute. 

• 

Les pièces d‘usure brisées ou usées devraient être remplacées sur le champ. 

• 

Procédez de la même façon avec toutes les autres pièces brisées, fendues, défectueuses ou usées

• 

Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales.

• 

Lubrifi ez régulièrement toutes les pièces mobiles avec une huile non acide (huile pour machine à  

 

 

coudre, WD40 ou lubrifi ant non gras) 

• 

Les matériaux peuvent déteindre si la chaise haute est laissée directement sous les rayons du soleil

  

 

pendant une longue période. 

• 

La chaise haute peut être nettoyée à l’aide d’un chiffon humide et d’eau savonneuse tiède.

• 

N’utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants.

• 

En cas de contact avec de l’eau, veuillez sécher les pièces métalliques humides, pour éviter la

    

 

formation de rouille.

WARTUNG UND PFLEGE:

Summary of Contents for Hochstuhl Ricci

Page 1: ...Hochstuhl Ricci Montage und Bedienungsanleitung User Guide Mode d emploi Istruzioni per l uso...

Page 2: ...2 H G F E x4 x2 x2 D C B A PARTS 1 3 2 2 D F E C A B D x2 x2 I J J I TEILE PARTS PI CES PARTI...

Page 3: ...3 ASSEMBLY 1 3 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBL E ASSEMBLEA...

Page 4: ...4 ASSEMBLY 2 x2 4 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBL E ASSEMBLEA...

Page 5: ...he wheels in front position MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBL E ASSEMBLEA Montieren Sie die Stopper am vorderen Teil des Gestells Install the stopper on the front part of the frame Installer le bouchon sur la...

Page 6: ...brake bar in the back position DO NOT put the wheels in front position Montieren sie die Rollen am hinteren Teil des Gestells Install the rollers on the rear part of the frame Installer les rouleaux s...

Page 7: ...7 ASSEMBLY 5 7 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBL E ASSEMBLEA...

Page 8: ...8 x2 ASSEMBLY 6 8 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBL E ASSEMBLEA...

Page 9: ...9 ASSEMBLY 7 9 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBL E ASSEMBLEA...

Page 10: ...10 ASSEMBLY 8 10 MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBL E ASSEMBLEA...

Page 11: ...11 USING THE HIGHCHAIR 9 11 VERWENDUNG USING A L AIDE UTILIZZANDO...

Page 12: ...12 USING THE HIGHCHAIR 10 12 VERWENDUNG USING A L AIDE UTILIZZANDO...

Page 13: ...13 USING THE HIGHCHAIR 11 13 VERWENDUNG USING A L AIDE UTILIZZANDO...

Page 14: ...14 USING THE HIGHCHAIR 12 14 VERWENDUNG USING A L AIDE UTILIZZANDO...

Page 15: ...15 USING THE HIGHCHAIR 15 13 VERWENDUNG USING A L AIDE UTILIZZANDO...

Page 16: ...16 USING THE HIGHCHAIR 16 14 VERWENDUNG USING A L AIDE UTILIZZANDO...

Page 17: ...17 FOLDING 1 17 FALTEN FOLDING PLIANT PIEGARE...

Page 18: ...18 FOLDING 1 17 FALTEN FOLDING PLIANT PIEGARE...

Page 19: ...hochklettern Lassen Sie keinesfalls Gegenst nde auf der Tischplatte liegen die das Leben und die Gesundheit ihres Kindes gef hrden k nnten hei e und scharfe Getr nke und Gegenst nde die eine Verlet z...

Page 20: ...d near the high chair or climb up it Never leave objects on the table top which could endanger the life and health of your child hot or strong drinks and objects which could present a danger of injury...

Page 21: ...l escaladent Ne laissez jamais sur la table des objets pouvant repr senter un risque pour la vie ou la sant de votre enfant les boissons ou objets chauds ou piquants pouvant pr senter un risque de bl...

Page 22: ...su di esso senza essere controllati Non lasciare assolutamente sul ripiano del tavolo oggetti che potrebbero mettere a rischio la vita e la salute del bambino bevande calde o piccanti e oggetti che p...

Page 23: ...23...

Page 24: ...BABY PLUS eG Tiefe Gasse 11 13 D 97084 W rzburg Telefon 49 0 931 2 99 25 0 www baby plus de Produziert f r...

Reviews: