background image

5

poprawne ustawienie styków dodatnich i ujemnych.

OBSŁUGA URZĄDZENIA

 Waga 

1. Obsługiwać wagę na twardym i płaskim podłożu. Nie 
zaleca się umieszczania wagi na dywanie lub innej miękkiej 
powierzchni, gdyż może to wpłynąć na dokładność pomiaru.
2. Wcisnąć przycisk “ON/OFF”, a na ekranie wyświetli się “Hi” ;
3. Po wyświetleniu wartości “0.000 kg ”, urządzenie jest 
gotowe do ważenia;
4. Umieścić dziecko   na platformie wagi, a na ekranie LCD 
pojawi się wynik ważenia;
5. Wcisnąć przycisk “ON/OFF”, aby wyłączyć wagę; w 
przeciwnym wypadku waga wyłączy się automatycznie po 
30 sekundach braku aktywności.

Funkcja automatycznego blokowania

Po wykryciu wagi dziecka przez urządzenie, nie należy 
zdejmować go z platformy, wynik zapisze się na ekranie 
automatycznie w ciągu 1-2 sekund.

Funkcja tary 

Ciągłe ważenie: 
- Najpierw na platformie wagi należy umieścić pierwsze 
dziecko, aby uzyskać wartość jego masy, a następnie zabrać 
dziecko. Na ekranie LCD wciąż pojawia się wynik ważenia 
dziecka.
- Następnie wcisnąć przycisk “Tary”, a wartość na ekranie LCD 
wyzeruje się. Teraz umieścić kolejne dziecko na wadze w celu 
jego zważenia (ta funkcja jest powtarzalna)  .

Przeliczenie jednostek

Wcisnąć przycisk “jednostek”, aby przeliczyć “g” “kg” “lb” oraz 
“st:lb”.

Ostrzeżenie o przeciążeniu

Gdy masa przekracza “maksymalny udźwig”, na ekranie LCD 
pojawi się komunikat: “ 0-Ld”

Ostrzeżenie o niskim stanie zasilania

Gdy na ekranie LCD pojawi się “L0”, należy wymienić baterię z 
uwzględnieniem odpowiedniej polaryzacji.

ZALECENIA W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA

• Umieścić wagę na płaskim, suchym i twardym podłożu w 
celu przeprowadzenia ważenia.
• Wykorzystywać urządzenie zgodnie z przeznaczeniem.
• Nie przekraczać maksymalnego obciążenia wagi: 30kg.
• Unikać wstrząsów i uderzeń.
• Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• W czasie przechowywania wagi, nie umieszczać na niej 
żadnych przedmiotów.
• Optymalna temperatura pracy i przechowywania wagi to 
5-30 stopni Celsjusza.

 

Summary of Contents for 1079

Page 1: ...ic scale Waga elektroniczna Digit ln v ha ElektronischeWiege B scula electr nica Elektrooniline imikukaal Balance lectronique Elektronska vaga Digit lis babam rleg Bilancia elettronica Elektronin s sv...

Page 2: ...ECHNICAL DATA Device dimensions 700 x 319 x 42 5 mm The Capacity 40 g 30 KG Press on and auto off Division 2G 4 high precision strain gauge sensors Tare function Low battery and over load indicate Aut...

Page 3: ...LCD Second press Tare button LCD will turn to zero then put the next one on the scale for weighing this function is repeatable Unit conversion Press unit button to convert between g kg lb and st lb O...

Page 4: ...o rozwoju Dok adamy wszelkich stara aby zapewni produkt o najwy szej jako ci zapewniaj cy wygodne i bezpieczne wa enie DANE TECHNICZNE Wymiary urz dzenia 700 x 319 x 42 5 mm Obci enie produktu 40 g 30...

Page 5: ...erwsze dziecko aby uzyska warto jego masy a nast pnie zabra dziecko Na ekranie LCD wci pojawia si wynik wa enia dziecka Nast pnie wcisn przycisk Tary a warto na ekranie LCD wyzeruje si Teraz umie ci k...

Page 6: ...5 mm 40g 30 KG ON OFF 2G 4 BG 1 2 LCD 81 x 16 9 mm 3 AAA 1 5V 1 ON OFF 0 00 2 g kg lb st lb 3 LCD 4 G KG LB LB ST The unit digits comes on when gram g kilogram kg pound lb or stone lb st is set as un...

Page 7: ...7 2 3 x 1 5V AAA 3 1 2 ON OFF Hi 3 0 000 kg 4 LCD 5 ON OFF 30 1 2 LCD LCD UNIT g kg lb st lb LCD 0 Ld LCD L0 30...

Page 8: ...abychom poskytli v robek nejvy kvality kter zajist pohodln a bezpe n v en SPECIFIKACE PRODUKTU Rozm ry za zen 700 x 319 x 42 5 mm Zat en v robku 40 g 30 KG Tla tko ON OFF Rozli en 2G 4 vysoce p esn te...

Page 9: ...v hu prvn d t abyste zjistili jeho hmotnost a pot jej sundejte Na LCD displeji se st le zobrazuje v sledek v en d t te Pot stiskn te tla tko T rov n a hodnota na LCD displeji se vynuluje Nyn polo te...

Page 10: ...st wichtiger Indikator f r seine Entwicklung ist Es wurden alle Anstrengungen unternommen um ein Produkt von h chster Qualit t zu liefern daskomfortablesundsicheresWiegengew hrleistet PRODUKTSPEZIFIKA...

Page 11: ...gt Tara Funktion KontinuierlichesWiegen Legen Sie zun chst das erste Kind auf die Wiegeplattform um seinen Gewichtswert zu ermitteln und nehmen Sie das Kind dann ab Auf dem LCD Bildschirm wird weiterh...

Page 12: ...muyimportantedesudesarrollo Sehahechotodoloposible paraofrecerunproductodelam ximacalidad quegarantice un pesaje c modo y seguro ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimensiones del dispositivo 700 x 319 x...

Page 13: ...dos Funci n de tara Pesaje continuo Coloque primero el primer ni o en la plataforma de pesaje para obtener su valor de peso y a continuaci n ret relo La pantalla LCD sigue mostrando el resultado del p...

Page 14: ...x 319 x 42 5 mm Toote koormus 40g 30KG Nupp ON OFF Jaotus 2G 4 suure t psusega tensomeetrilist andurit Taara funktsioon Patareide madala laetuse ja lekoormuse indikaator Automaatse lukustuse hoidmise...

Page 15: ...eej rel v tta laps ra LCD ekraanile ilmub lapse kaalumise tulemus Seej relvajutadanuppu Taara jaLCD ekraanilolevv rtus nullitakse N d asetada kaalule j rgmine kaalutav laps see funktsioon on korratav...

Page 16: ...pement Nous faisons de notre mieux pour vous fournir un produit de la meilleure qualit assurant le pesage confortable et en toute s curit SP CIFICATION DU PRODUIT Dimensions de l appareil 700 x 319 x...

Page 17: ...econdes Fonction de tarage Pesage en continu Premi rement il convient de poser le premier b b sur la plateformedup se b b pourobtenirlavaleurdesonpoids puis enlever le b b Le r sultat du pesage du b b...

Page 18: ...18 30 kg 700 x 319 x 42 5 mm 40 g 30 KG 2G 4 GR 1 2 LCD 81 x 16 9 mm 3 AAA 1 5V 1 0 00 2 g kg lb st lb 3 LCD 4 G KG LB LB ST g kg lb lb st...

Page 19: ...19 1 2 3 x 1 5V AAA 3 1 2 ON OFF Hi 3 0 000 kg 4 LCD 5 ON OFF 30 1 2 LCD LCD g kg lb st lb LCD 0 Ld LCD L0 30 kg...

Page 20: ...alitete koji jam i komforno i sigurno vaganje SPECIFIKACIJA PROIZVODA Dimenzije ure aja 700 x 319 x 42 5 mm Optere enje proizvoda 40g 30KG Prekida ON OFF Podjela 2G 2 tenzometarska senzora visoke prec...

Page 21: ...ko bi se dobio rezultat njegove te ine a onda maknuti dijete Na LCD ekranu jo uvijek je prikazan rezultat vaganja djeteta Onda pritisnuti gumb Tare a vrijednost na ekranu e se vratiti na nulu Sada sta...

Page 22: ...aba s lya rendk v l fontos mutat ja a fejl d s nek Arra t reksz nk hogy a k nyelmes s biztons gos m rlegel s rdek ben a legmagasabb min s g term ket biztos tsuk A TERM K SPECIFIK CI JA A k ssz l k m r...

Page 23: ...az els gyermeket a m rlegre hogy megkapja a s ly nak rt k t majd vegye el a gyermeket Az LCD k perny tov bbra is a gyermek m rlegel s nek eredm ny t mutatja Ezut n nyomja meg a T ra gombot s az LCD k...

Page 24: ...tante del suo sviluppo Facciamo il possibile per fornire un prodotto di altissima qualit in grado di garantire una pesatura comoda e sicura CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Dimensioni dispositivo 700 x 31...

Page 25: ...i Funzione tara Pesatura continua Posizionare il primo bambino sul vassoio della bilancia per ottenereilvaloredelsuopeso quinditoglierlo Sulloschermo LCD viene ancora visualizzato il risultato della p...

Page 26: ...a naudinga sveriant k dikius ypa nei ne iotus kai vaiko svoris yra itin svarbus jo vystymosi rodiklis Siekiame pateikti auk iausios kokyb s gamin patogiam ir saugiam sv rimui PRODUKTO SPECIFIKACIJOS r...

Page 27: ...us k dikio svor nenuimkite jo nuo platformos rezultatas bus automati kai i saugotas ekrane per 1 2 sekundes Taros funkcija Nuolatinis sv rimas Pirmiausia paguldykite pirm j k dik ant sv rimo platformo...

Page 28: ...am visas p les lai nodro in tu augst k s kvalit tes produktu rtai un dro ai mazu a sv r anai PRODUKTA SPECIFIK CIJA Ier ces izm ri 700 x 319 x 42 5 mm Produkta slodze 40g 30KG ON OFF poga Sadal jums 2...

Page 29: ...platformas lai ieg tu vi a svara v rt bu un p c tam no emiet b rnu B rna sv r anas rezult ts joproj m tiek att lots LCD ekr n P c tam nospiediet pogu Tara un v rt ba LCD ekr n tiks noregul ta uz nulli...

Page 30: ...n van pasgeborenen en te vroeg geboren baby s wanneer het gewicht van de baby een uiterst belangrijke indicator is voor zijn ontwikkeling Alles wordt in het werk gesteld om een product van de hoogste...

Page 31: ...scherm geregistreerd Tarrafunctie Continu wegen Plaats eerst het eerste kind op het weegplatform om zijn gewichtswaarde te bepalen en neem het kind dan weg Het LCD beeldscherm zal nog steeds het resul...

Page 32: ...mportante do seu desenvolvimento N snosesfor amosparafornecerprodutos da mais alta qualidade para uma pesagem conveniente e segura ESPECIFICA O DO PRODUTO Dimens es do dispositivo 700 x 319 x 42 5 mm...

Page 33: ...o de tara Pesagem cont nua Coloque primeiro o primeiro beb na plataforma de pesagem para obter o valor do peso depois retire o beb O resultado da pesagem do beb ainda aparecer no ecr LCD Em seguida p...

Page 34: ...icator extrem de important al dezvolt rii acestuia Ne str duim s oferim un produs de cea mai nalt calitate pentru o c nt rire convenabil i sigur SPECIFICA IA PRODUSULUI Dimensiuni dispozitiv 700 x 319...

Page 35: ...de c nt rire mai nt i pentru a ob ine valoarea greut ii apoi ridica i copilul Rezultatul c nt ririi bebelu ului apare n continuare pe ecranul LCD Apoi ap sa i butonul Tare i valoarea de pe ecranul LCD...

Page 36: ...36 30 700 x 319 x 42 40 30 ON OFF 2G RU 4 1 2 81 x 16 9 3 AAA 1 5 1 ON OFF 0 00 2 lb st lb 3 4 G KG LB LB ST...

Page 37: ...37 lb st lb 1 2 3 x 1 5 AAA 3 1 2 ON OFF Hi 3 0 000kg 4 5 ON OFF 30 1 2 lb st lb 0 Ld L0 30 5 30...

Page 38: ...efteratt tillhandah lla en produkt av h gsta kvalitet som garanterar en bekv m och s ker v gning PRODUKTSPECIFIKATION Enhetens m tt 700 x 319 x 42 5 mm Produktbelastning 40g 30KG ON OFF knapp Avl snin...

Page 39: ...p v gplattformen f r att f dess vikt och lyft sedan bort barnet LCD sk rmen visar fortfarande resultatet av barnets v gning Tryck sedan p Tara knappen och v rdet p LCD sk rmen terst llstillnoll Place...

Page 40: ...Sna me sa poskytova produkt najvy ej kvality pre pohodln a bezpe n v enie PECIFIK CIA PRODUKTU Rozmery zariadenia 700 x 319 x 42 5 mm Za a enie produktu 40 g 30 kg Tla idlo ON OFF Div zie hodnoty 2G...

Page 41: ...inu v hy aby ste z skali hodnotuhmotnosti apotomdie avyberte V sledokv enia die atka sa st le zobrazuje na LCD obrazovke Potom stla te tla idlo Tarovania a hodnota na LCD obrazovke sa vynuluje Teraz p...

Page 42: ...42 30 700 x 319 x 42 40 30 ON OFF 2G 4 UA 1 2 81 x 16 9 3 AAA 1 5 1 ON OFF 0 00 2 lb st lb 3 4 G KG LB LB ST lb st lb...

Page 43: ...43 1 2 3 x 1 5 AAA 3 1 2 ON OFF Hi 3 0 000kg 4 5 ON OFF 30 1 2 lb st lb 0 Ld L0 30 5 30...

Page 44: ...44 AR 42 5 x 319x 700 30 40 2 4 2 1 16 9 x 81 DCL 1 5 V AAA 3 1 Hi ON OFF 2 0 000 kg 3 4 LCD 5 30 1 0 00 2 st lb LCD 3 G KG LB LB ST 4 1 AAA 1 5 3 2 3...

Page 45: ...45 2 1 LCD Tare LCD lb kg g st lb 0 Ld LO 03 03 5...

Page 46: ...poza siedzib Babyono uszkodze wynik ych z dzia ania czynnik w zewn trznych zanieczyszcze promieni s onecznych wilgotno ci 7 U ytkownik przekazuj c urz dzenie z niniejsz karta gwarancyjn do punktu serw...

Page 47: ...47 DATA PRZYJ CIA DATA DOKONANEJ NAPRAWY SZCZEG Y DOTYCZ CE NAPRAWY PRZEDU ENIE GWARANCJI...

Page 48: ...48 Babyono Kowalewicka 13 60 002 Pozna Poland Customer service 48 61 83 90 520 info babyono pl babyono pl...

Reviews: