background image

13

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

•  Das  Gerät  nur  zur  Sterilisation  von 

Fläschchen  und  Zubehör  benutzen. 

Alle  anderen  Verwendungen  können 

gefährlich sein.

•  Entfernen Sie stets die Auffangplatte, 

die sich unter dem Gerät befindet, bevor 

Sie einen Sterilisationszyklus starten. 

•  Prüfen, ob die Spannung Ihrer elektrischen 

Einrichtung mit dem Gerät übereinstimmt 

(siehe Angaben unter dem Gerät).

•  Das Gerät nie ohne Wasser betreiben.

•  Das  Gerät  nie  während  des 

Betriebs bewegen.

•  Während des Betriebs kann sich das 

Gerät stark erhitzen. Nur den Griff und 

den Taster berühren.

•  Die Fläschchen sind sehr heiß, wenn sie 

aus dem Sterilisator genommen warden. 

Nehmen Sie sie vorsichtig heraus.

•  Den  Sterilisator  nicht  in  feuchten 

Umgebungen  benutzen,  nicht  direkt 

unter Wasser halten.

•  Dieser  Sterilisator  ist  nur  drinnen  zu 

benutzen.  Den  Sterilisator  nicht  im 

Freien benutzen.

•  Keine  anderen  Stoffe  (Salzwasser, 

Medikamente,  Reinigungsmittel) 

als Wasser benutzen, sie können das 

Gerät beschädigen.

•  Während  des  Betriebs  und  vor 

dem vollständigen Abkühlen des Geräts 

nicht  die  Gebläse  schlitze  oder  die 

Haube berühren.

•  Vor  dem  Reinigen  oder  befüllen  des 

Geräts immer den Netzstecker ziehen.

•  Nach  jedem  Einsatz  des  Geräts 

den  Netzstecker  ziehen,  um 

ein  unbeabsichtigtes  Einschalten 

zu vermeiden.

•  Das Gerät außer Reichweite von Kindern 

aufbewahren, während und nach dem 

Betrieb enthält das Gerät extrem heißen 

Dampf. Sicherstellen, dass das Kabel 

außer Reichweite ist.

•  Ihr  Kind  während  des  Betriebs  des 

Geräts  nicht  unbeaufsichtigt  lassen. 

Kinder  sollten  beaufsichtigt  werden, 

damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

•  Das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  von 

Wärmequellen wie Heizkörpern, Fenstern 

in der prallen Sonne, usw. lassen.

•  Den Sterilisator auf einer völlig glatten, 

trockenen Oberfläche benutzen.

Hinweis:

 Wenn Sie den Sterilisator zum 

ersten  Mal  anschließen,  leuchtet  die 

Betriebsleuchte auf. 

DIES IST KEINE 

STÖRUNG.

  Nach  dem  ersten  Zyklus 

schaltet sich das Gerät automatisch ab.

FUNKTIONS

•  Sterilisiert das Fläschcheninnere aufgrund eines exklusiven 

Systems: die mit Dampfdüsen ausgestattete Arme.

• Sterilisiert die Fläschchen von innen und von außen.

• Sterilisiert bis zu 6 Fläschchen mit Zubehör.

• 2 in 1: Sterilisator und Fläschchentrockner

•  Abnehmbare Arme, damit Zubehör jeder Art, Milchpumpen 

inbegriffen, sterilisiert werden kann.

• Leistungsstark:

 550 W

• Universell:

 für alle Arten von Fläschchen.

• Sicher:

 automatisches Ausschalten nach Zyklusende.

Entspricht den Normen EN 60335-1 und EN 60335-2-15.

TURBO STEAM+ ELEKTRISCHER STERILISATOR • 

Benutzungsanleitung

Summary of Contents for Turbo Steam+

Page 1: ...er l uso Instruções de uso Návod k použití Instrucțiuni de utilizare Instrukcja użytkowania Brugsanvisning Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France ww babymoov com Designed and engineered by Babymoov in France Réfs A003110 A003110_UK A003110_SUISSE Turbo Steam ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 TURBO STEAM 1 2 8 3 4 5 6 9 7 BIP BIP BIP ...

Page 4: ... bénéficient d une surveillance appropriée ou d instructions sur l utilisation du produit en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective Ne pas se débarrasser des déchets d équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés ...

Page 5: ...urs l appareil avant de le nettoyer ou de le remplir Débranchez l appareil après chaque utilisation pour éviter toute mise en marche accidentelle Laissez le hors de portée des enfants car cet appareil contient de la vapeur extrêmement chaude Vérifiez que le câble soit hors d atteinte Ne laissez pas votre enfant sans surveillance pendant le fonctionnement de l appareil et assurez vous qu il ne joue...

Page 6: ... une stérilisation optimale Un témoin lumineux indiquera que l appareil est en marche 9 Une alarme sonore ainsi que l extinction du bouton de stérilisation l vous indiqueront que le cycle de stérilisation est terminé Cependant l appareil restera toujours sous tension tant que l interrupteur m ne sera pas sur OFF Retirez la cloche grâce à sa poignée a et retirez les biberons avec prudence ils seron...

Page 7: ...isser Retirez les crochets en les remontant vers le haut puis tirant vers vous ENTRETIEN Nettoyage Ne plongez jamais l appareil dans l eau et ne le remplissez pas complètement d eau Utilisez un tissu légèrement humide pour nettoyer l intérieur et l extérieur Détartrage N utilisez pas de produits détartrants Au fil des utilisations et selon la dureté de l eau utilisée une couche de calcaire peut re...

Page 8: ...ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance WasteElectricalandElectronicEquipment should be disposed of by selective collection Do not throw electrical and electronic equipment away with un sorted household waste but dispose of it at a selective collection point This marking indicates that this product should not be disposed...

Page 9: ... appliance before cleaning or filling it Unplugtheapplianceafteruseeverytime to avoid any risk of starting it accidentally Keep it out of reach of children because during and after operation it contains extremely hot steam Check that the power cable is out of reach too Neverleaveyourchildwithoutsupervision while the appliance is working Children should be supervised to ensure that they do not play...

Page 10: ...nce ensuring a complete sterilisation A power indicator will light up showing that the steriliser is working 9 When the sterilisation cycle is complete an alarm will sound and the sterilisation indicator l will turn off However the steriliser is still powered on until the On Off switch m is switched off Open the lid thanks to its handle a and remove the bottles carefully they will be very hot Alwa...

Page 11: ...n Remove the hooks by raising them upwards while pulling towards you MAINTENANCE Cleaning Never submerge the appliance in water and don t fill it right up with water Use a slightly damp cloth to clean the inside and outside De scaling Do not use any de scaling products Depending on how hard the water used is and after a certain period of time a layer of scale may build up in the tank In order for ...

Page 12: ...et werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerates eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder durfen nicht mit dem Gerat spielen Elektro und Elektronikgeräte werden getrennt gesammelt Alt Elektro und Elektronikgeräte nicht mit umsortiertem Hausmüll entsorgen sondern einer Mülltrennung unterziehen Dieses Symbol weist in der Europäischen Uni...

Page 13: ... Nach jedem Einsatz des Geräts den Netzstecker ziehen um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden Das Gerät außer Reichweite von Kindern aufbewahren während und nach dem Betrieb enthält das Gerät extrem heißen Dampf Sicherstellen dass das Kabel außer Reichweite ist Ihr Kind während des Betriebs des Geräts nicht unbeaufsichtigt lassen Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem...

Page 14: ...en Sie die Kappen auf die kleinen Arme am oberen Teil des Gestells e 6 Schließen Sie das Gerät anhand der Haube 7 Das Gerät ans Stromnetz anschließen den Ein Aus Schalter m und dann die Taste l drücken um den Sterilisationszyklus zu starten 8 Der Dampf tritt aus den Dampfdüsen g dem Hauptarm f und dem Kammerboden aus und gewährleistet optimale Sterilisation Eine Kontrollleuchte zeigt den Betrieb d...

Page 15: ...g eindrehen Um die Haken zu entfernen ziehen Sie sie nach oben und dann zu sich heraus PFLEGE Reinigung Das Gerät nie in Wasser tauchen es nie vollständig mit Wasser füllen Zum Reinigen von innen und außen ein angefeuchtetes Tuch verwenden Entkalken Keine Entkalkungsmittel benutzen Im Laufe der Verwendungen und abhängig von der Härte des verwendeten Wassers kann sich eine Kalkschicht an der Kammer...

Page 16: ... veilige manier te gebruiken en de ermee gepaard gaande gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het toestel spelen De elektronische en elektrische uitrustingen moeten gesorteerd worden voordat ze worden afgevoerd Afgedane elektronische en elektrische uitrustingen niet afvoeren in het huisvuil deze vooraf sorteren en naar de juiste plaats brengen Dit symbool geeft aan voor heel Europa dat dit pro...

Page 17: ...at schoonmaken of vullen De steker na ieder gebruik uit de contactdoos halen om te voorkomen dat hetapparaatperongelukaangezetwordt Buiten bereik van kinderen houden aangezien dit apparaat tijdens en na het gebruik bijzonder hete stoom produceert Controleren of ze ook niet bij de kabel kunnen komen Uw kind niet zonder toezicht achterlaten tijdens de werking van het apparaat Kinderen moeten onder t...

Page 18: ...leine armen bovenaan de boom e 6 Doe het apparaat dicht met behulp van de stolp 7 Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact druk op de ON OFF schakelaar m en daarna op de knop l om de sterilisatiecyclus te starten 8 Er komt vervolgens stoom uit de stoombuizen g uit het centrale blok f en uit de bodem van de kuip voor een optimale sterilisatie Een verlicht indicatielampje geeft aan dat h...

Page 19: ...eze naar boven te duwen en vervolgens naar u toe te trekken ONDERHOUD Schoonmaken Het apparaat niet in water onderdompelen en het niet tot aan de rand met water vullen De binnenkant en buitenkant met een iets vochtige doek schoonmaken Ketelsteenverwijdering Geen antiketelsteen middelen gebruiken Naar gelang het gebruik en de hardheidsgraad van het gebruikte water kan er zich een kalklaag afzetten ...

Page 20: ...sarias sobre como utilizar el aparato de forma segura y entiendan los peligros potenciales derivados Esta terminantemente prohibido que los ninos jueguen con el aparato Los equipos eléctricos y electrónicos deben ser reciclados No se deshaga de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos junto con los desechos municipales sin separar debe proceder a su recogida selectiva Este símbolo indica ...

Page 21: ...fe el aparato después de cada utilización para evitar ponerlo en marcha de forma accidental Manténgalo fuera del alcance de los niños pues este aparato contiene durante y después de su utilización un vapor extremadamente caliente Compruebe que el cable se encuentra fuera de alcance No deje a su hijo sin supervisión durante el funcionamiento del aparato Conviene supervisar a los niños para asegurar...

Page 22: ...ntizando una esterilización ideal Un piloto luminoso indicará que el aparato está en marcha 9 Una alarma sonora así como la extinción del botón de esterilización l le indicarán que el ciclo de esterilización ha terminado No obstante el aparato permanecerá siempre bajo tensión mientras el interruptor m no esté en OFF Retire la campana cogiéndola por el asa a y retire los biberones con cuidado estar...

Page 23: ...ntido contrario para apretarlas Retira los ganchos desplazándolos hacia arriba y a continuación tirando hacia ti MANTENIMIENTO Limpieza Nunca sumerja el aparato en el agua y no lo llene completamente de agua Utilice un tejido humedecido ligeramente para limpiar el interior y el exterior Desincrustación No utilice productos desincrustantes Al cabo del tiempo y según la dureza del agua utilizada una...

Page 24: ... loro istruzioni sul suo utilizzo in sicurezzaespiegazionideirischiassociati I bambini non devono giocare con l apparecchio Gli apparecchi elettrici ed elettronici sono soggetti a raccolta differenziata Non smaltire i rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici assieme ai rifiuti municipali non differenziati bensì procedere alla loro raccolta differenziata Questo simbolo indica nell Unione euro...

Page 25: ...pparecchio prima di pulirlo o di riempirlo Scollegate l apparecchio dopo ogni utilizzo per evitare l avvio accidentale Lasciatelo fuori dalla portata dei bambini poiché questo apparecchio contiene durante e dopo ogni utilizzo del vapore estremamente caldo Verificate che il cavo sia fuori portata Non lasciate il vostro bambino senza sorveglianza durante il funzionamento dell apparecchio Accertarsi ...

Page 26: ...ottimale Una spia luminosa indicherà che l apparecchio è in marcia 9 Un allarme sonoro e lo spegnimento del bottone di sterilizzazione l vi indicheranno che il ciclo di sterilizzazione è terminato Tuttavia l apparecchio rimarrà sempre sotto tensione finché l interruttore m non sarà su OFF Togliere la calotta sollevandola dal manico a e togliere i biberon con cautela saranno infatti molto caldi Las...

Page 27: ...evandoli poi tirandoli verso di sé MANUTENZIONE Pulizia Non immergete mai l apparecchio in acqua e non riempitelo completamente d acqua Utilizzate un tessuto leggermente umido per pulire l interno e l esterno Rimozione del calcare Non utilizzate dei prodotti per la rimozione del calcare Dopo molti usi ed in base alla durezza dell acqua utilizzata uno strato di calcare potrebbe ricoprire la vaschet...

Page 28: ... ou sejam lhes fornecidas instrucoes sobre a sua utilizacao com seguranca alem de explicacoes sobre os respectivos riscos As criancas nao devem brincar com o aparelho Os equipamentos eléctricos e electrónicos fazem parte de uma recolha selectiva Não deitar fora equipamentos eléctricos e electrónicos juntamente com o lixo municipal não seleccionado mas proceder à sua recolha selectiva Na União Euro...

Page 29: ... o aparelho antes de o limpar ou de o encher Desligue o aparelho após cada utilização para evitar que ligue acidentalmente Deixe o aparelho fora do alcance das crianças porque o aparelho contém vapor de água extremamente quente durante e após a sua utilização Assegure se de que o cabo fica fora de alcance Não deixe as crianças sem vigilância durante o funcionamento do aparelho É conveniente vigiar...

Page 30: ... perfeita Uma indicação indicará que o aparelho está funcionando 9 Um alarme sonoro que com a extinção do botão de esterilização l indicarão que o ciclo de esterilização está finalizado Entretanto o aparelho ficará sempre sob tensão tanto que o interruptor m não estará em OFF Retire a campânula pela pega a e os biberões com cuidado pois estão muito quentes Deixe o aparelho arrefecer sempre entre o...

Page 31: ...r rode no sentido contrário Remova os ganchos puxand MANUTENÇÃO Limpeza Nunca mergulhe o aparelho em água e não o encha completamente com água Use um pano ligeiramente humedecido para limpar o interior e o exterior Destartarização Não use produtos destartarizantes Ao longo das utilizações e segundo o grau de dureza da água utilizada é possível que a cuba venha a ficar revestida com uma camada calc...

Page 32: ...losti pokud jsou pod dohledem nebo dostali instrukce tykajici se použivani spotřebiče bezpečnym způsobem a jsou si vědomi s tim spojenymi riziky Děti si nesmi se spotřebičem hrat Elektrické a elektronické přístroje je třeba odkládat do speciálních odpadových nádob na tříděný odpad Elektrické a elektronické přístroje nevyhazuje do směsného komunálního odpadu ale do speciálních nádob na tříděný odpa...

Page 33: ...ěním vody přístroj vždy vytáhněte ze zásuvky Po každém použití přístroj vytáhněte ze zásuvky abyste zabránili samovolnému spuštění Přístroj umístěte mimo dosah dětí protože obsahuje velmi horkou páru Zkontrolujte zda je napájecí šňůra umístěná mimo dosah dětí Během fungování přístroje nenechávejte děti bez dozoru a dbejte aby si děti s přístrojem nehrály Přístroj neumísťujte v blízkosti zdrojů tep...

Page 34: ...sterilizaci Světelná kontrolka označuje že je přístroj v chodu 9 Zvukový signál a zhasnutí kontrolky sterilizace l znamená že je cyklus sterilizace ukončen Přístroj je však stále pod napětím až do okamžiku kdy bude vypínač m v poloze OFF Uchopte poklop za držák a sundejte ho a opatrně vyjměte láhve které budou velmi horké Mezi jednotlivými sterilizačními cykly a před vyjmutím láhví a příslušenství...

Page 35: ...m směru Odstraňte háčky zdvihnutím do výšky a zatažením k sobě ÚDRŽBA Čištění Přístroj zásadně neponořujte do vody a nenaplňujte ho úplně vodou Vnější a vnitřní části přístroje čistěte navlhčeným hadříkem Odstraňování vodního kamene Nepoužívejte přípravky na odstraňování vodního kamene Během používání přístroje a v závislosti na tvrdosti používané vody se na nádrži může vytvořit usazenina vodního ...

Page 36: ...e o supraveghere apropriata sau de instructiuni cu privire la folosirea aparatului în conditii de siguranta si cu conditia ca ele înteleg pericolele susceptibile sa se iveasca Copiii nu trebuie sa se joace cu aparatul Echipamentele electrice si electronice sunt colectate ca deseuri în mod separat Nu aruncati deseurile de echipamente electrice si electronice cu deseurile municipale comune realizati...

Page 37: ... de a l curata sau de a l umple Debransati aparatul dupa fiecare utilizare pentru a evita orice pornire din greseala Asezati aparatul într un loc inaccesibil copiilor fiindca acesta contine aburi foarte fierbinti Verificati amplasarea cablului acesta trebuie sa fie într un loc inaccesibil copiilor Nu va lasati copilul fara supraveghere în timp ce aparatul functioneaza si asigurati va ca copilul nu...

Page 38: ...ele biberoanelor pe bratele mici care se afla în partea de sus a ansamblului de brate e 6 Închideti aparatul cu ajutorul capacului 7 Bransati aparatul la priza de alimentare apasati pe întrerupatorul ON OFF m dupa aceea pe butonul l pentru a lansa ciclul de sterilizare 8 Aburii vor iesi din orificiile de aburi g din tija centrala f si din partea inferioara a suportului asigurând o sterilizare opti...

Page 39: ...uruba Scoateți cârligele mișcându le în sus și trăgându le apoi înspre dvs ÎNTRETINERE Curatare Nu introduceti niciodata aparatul în apa si nu îl umpleti complet cu apa Folositi o cârpa usor umeda pentru a curata interiorul si exteriorul aparatului Detartrare Nu utilizati produse detartrante Pe masura utilizarilor si în functie de duritatea apei folosite un strat de calcar poate acoperi suportul P...

Page 40: ...wiedzy chyba że zostały odpowiednio przeszkolone lub są nadzorowane i zdają sobie sprawę z istniejącego zagrożenia Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy Elementy elektryczne i elektroniczne podlegają segregacji Nie wyrzucać odpadówelektrycznychielektronicznych razem z niesegregowanymi odpadami komunalnymi należy je segregować Ce symbole indique à travers l Union Européenne que ce produit ...

Page 41: ...ełnianiem wodą urządzenie należy odłączyć od zasilania Po każdorazowym użytkowaniu odłączać produkt od sieci zapobiega to jego przypadkowemu uruchomieniu Urządzenie przechowywać poza zasięgiem dzieci ponieważ produkuje ono gorącą parę Sprawdzić czy przewód zasilający znajduje się poza zasięgiem dzieci W trakcie pracy urządzenia dziecko powinnoznajdowaćsiępodopiekąosoby dorosłej urządzenie nie służ...

Page 42: ...ch ramionach znajdujących się na podstawie urządzenia i Zatyczki umieścić na małych ramionach znajdujących się w górnej części stojaka e 6 Zamknąć urządzenie za pomocą pokrywy 7 Urządzenie podłączyć do sieci użyć włącznik ON OFF m następnie nacisnąć przycisk l aby uruchomić cykl sterylizacji 8 Para wydostaje się przez dysze g z części środkowej f i z dna komory zapewniając optymalną sterylizację K...

Page 43: ... do góry a następnie przyciągając do siebie KONSERWACJA Czyszczenie Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i nie napełniać całkowicie wodą Do czyszczenia na zewnątrz i wewnątrz używać lekko zwilżonej szmatki Usuwanie kamienia Nie używać produktów do usuwania osadzającego się kamienia W trakcie użytkowania pod wpływem twardej wody na dnie zbiornika sterylizatora może osadzać się kamień Dla prawidło...

Page 44: ...r brug af produktet og forstår de mulige farer Børn må ikke lege med apparatet Elektrisk og elektronisk udstyr indsamles for sig Elektriske og elektroniske apparater må ikke smides væk sammen med usorteret husholdningsskrald men skal indsamles eller afleveres for sig Dette symbol gælder i hele den Europæiske Union og angiver at det pågældende produkt ikke må smides i den almindelige skraldebøtte e...

Page 45: ...t renses eller fyldes Tag altid stikket ud af apparatet efter hver brug fore at undgå at det sættes i gang ved et uheld Sørg for at apparatet er uden for børns rækkevidde da det indeholder ekstremt varm damp Tjek at ledningen er uden for rækkevidde Hold øje med dine børn når apparatet fungerer og sørg for at de ikke leger med apparatet Sørg for at apparatet ikke kommer i nærheden af varmekilder so...

Page 46: ...en bedst mulige sterilisering En lampe angiver at apparatet er i funktion 9 Et lydsignal samt slukning af steriliseringsknappen l angiver at steriliseringscyklussen er afsluttet Imidlertid er apparatet tilsluttet og under spænding indtil afbryderen m stilles på OFF Fjern klokken ved hjælp af håndtaget a og pas på når du tager flaskerne ud de er meget varme Sørg for at apparatet køler af efter mell...

Page 47: ...dem den anden vej Afmontér krogene ved at skubbe dem opad og derefter trække dem af i retning mod dig selv VEDLIGEHOLDELSE Rensning Læg aldrig apparatet helt ned i van dog fyld det ikke helt med vand Brug en let fugtet klud til at rense det indvendigt og udvendigt Afkalkning Brug ikke afkalkende produkter Ved brug og alt efter hvor kalkholdigt vandet er kan karret dækkes af et lag kalk For at fung...

Page 48: ... a una serie de condiciones En la siguiente dirección web puede consultar on line el listado de países la activación y otras informaciones de su interés www service babymoov com IT Garanzia a vita La presente garanzia è subordinata a determinate condizioni Elenco degli Paesi interessati attivazione e informazioni disponibili al seguente indirizzo www service babymoov com CZ Doživotní záruka Tato z...

Reviews: