background image

SWOON EVOLUTION

10

HU.

FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG 

KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE.

•  Az összeszerelést mindig egy felnőtt végezze.
•  Ne használja ezt a terméket, ha bármelyik eleme eltört vagy hiányzik.
•  Tartsa a gyermektől távol az apró alkatrészeket.
•  Ez a termék nem helyettesít egy alvókosarat vagy egy babaágyat. 

Ha gyermekének aludnia kell, helyezze őt alvókosárba vagy 
megfelelő babaágyba.

•  Ne használjon más tartozékokat vagy alkatrészeket, amelyek nem 

e termék gyártója által ajánlottak.

•  Használat elõtt ellenõrizze, hogy a rögzítõ és záró rendszerek jól 

be vannak-e állítva.

•  Használja mindig az 5 pontos biztonsági övet.
•  Távolítsa el a hintaágyat tűz vagy nyílt láng közeléből, tűzhelytől, 

konnektoroktól, elektromos hosszabbítóktól, stb. vagy olyan 
tárgyaktól, amiket a gyerek elérhet.

•  A fulladásveszély elhárítása végett, a műanyag zacskókat tárolja a 

kisbabától vagy a kisgyerektől távol.

•  Soha ne tegyen párnát, takarót vagy bélést a hintaágyba ; használja 

kizárólag a hintaágyhoz tartozó fejtámlát.

•  Ne helyezzen madzagon tárgyakat a gyerek nyaka köré ; ne 

függesszen madzagokat a hintaágyhoz és ne akasszon madzagot 
a játékokra sem. Ezek a gyerek megfojtását okozhatják.

•  Ne helyezze a hintaágyat ablak közelébe, ahol a redőny vagy a 

függöny zsinórja megfojthatná a gyereket.

•  Ne akasszon más játékokat a hintaágyhoz a Babymoov játékain kívül.
•  Ne hagyja gyermekét játszani a hintaággyal.

BETARTANDÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

• Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyereket.
•  Ne használja ezt a terméket, ha a gyermek képes felülni segítség 

nélkül, vagy nehezebb 9 kg-nál.

•  Ez a termék nem alkalmas hosszan tartó alváshoz.
•  Soha ne használja ezt a terméket magasan levő felületen 

(pl. asztalon).

•  Használja mindig a biztonsági rendszert.
•  A sérülések elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a 

gyermekek nincsenek a közelben, amikor szét- vagy összehajtja 
ezt a terméket.

•  Ne hagyja játszani a gyerekeket ezzel a termékkel.
•  Ne mozgassa vagy ne emelje meg ezt a terméket, ha a gyerek 

benne van.

•  A pihenőszék használata magasan lévő felületen, például asztalon 

veszélyes.

• Ne emelje fel a pihenőszéket a játékívnél fogva!
•  A pihenőszék nem helyettesíti a mózeskosarat vagy az ágyat.
•  A hintaágyat csak a javasolt adapterrel használja.
•  Egyéb adapterek használata esetén a hinta meghibásodhat, amely 

sérüléshez vezethet. 

•  

FONTOS:

 bármilyen művelet elkezdése előtt, bizonyosodjon meg 

arról, hogy a hintaágy kikapcsolt állapotban van. A hintaágy hálózati 
konnektorra kapcsolva a tartozék adapterről működik.

•  Dugja be az adapter zsinórjának egyik végét a megfelelő nyílásba, 

majd a másikat a hálózati konnektorba.

•  Rendszeresen ellenőrizze a felfüggesztett gyermekhintához 

használt adaptereket a kábel, a csatlakozó, a doboz és egyéb 
alkatrészek esetleges meghibásodása után kutatva. Ha ilyen 
meghibásodást észlel, hagyjon fel az adapter használatával.

•  A nem feltöltõs elemeket nem kell feltölteni. Ellenkezõ esetben ezek 

felrobbanhatnak vagy kifolyhatnak.

•  Ne keverjen össze különböző elemeket, vagy használt és új elemeket.
•  Az elemeket a helyes polaritással kell behelyezni.
•  A lemerült elemeket ki kell venni a hintaágyból.
•  Az elemeket tárolja a gyerektõl távol.
•  Cserélje ki az elemeket, ha a hintaágy már nem megfelelõen mûködik.
•  Vegye ki az elemeket, ha hosszabb időre használaton kívül helyezi 

a hintaágyat.

•  Dobja az elemeket az erre a célra kijelölt hulladékgyűjtőbe.
•  Cserélje vagy töltse fel az összes elemet egyidőben.
•  A feltöltős elemeket egy felnőtt jelenlétében kell feltölteni.
•  Ne töltse fel a feltöltős elemeket nem hozzájuk tartozó töltőben.
•  A tápegységek nem szabad hogy zárlatosak legyenek.
•  Ne dobja az elemeket a tűzbe, mert felrobbanhatnak vagy káros 

anyagokat bocsáthatnak ki.

•  Az elemek, az akkumulátorok vagy a tápegységek nem háztartási 

hulladékok. Jelentős mennyiségű káros és szennyező anyagot 
tartalmaznak ; egyébként, újrahasznosításuk során olyan 
alapanyagokat nyerhetünk belőlük, amelyek lehetővé teszik újabb 
termékek előállítását más nyersanyag felhasználása nélkül. Ezért 
kötelező jelleggel el kell dobni őket, követve ezáltal egy speciális 
újrahasznosítási folyamatot, hogy újra értékessé válhassanak.

•  Az elektromos tartozékok szelektív hulladék tárgyát képezik. 

Az elektromos és elektronikus tartozékokat ne dobja a közös 
szeméttárolókba, hanem kizárólag a szelektív hulladékok közé.

•  A piktogram jelzi, hogy az EU-ban ezt a terméket nem a 

háztartási hulladékok, hanem a szelektív hulladékok közé 
kell gyűjteni.

FIGYELMEZTETÉS

Summary of Contents for Swoon Evolution

Page 1: ...tasit s Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania Bruksanvisning R fs A055020 A055020_UK Swoon Evolution Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand...

Page 2: ...iliser l arceau de jeu pour porter le transat Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit appropri La balance...

Page 3: ...t replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable cot or bed Do not use any other type of adapter as this could damage the swing and result in injury IMPO...

Page 4: ...es in eine geeignete Wiege oder ein Bett gelegt werden Die Babyschaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter verwendet werden Bei Verwendung eines anderen Adapters kann die Babyschaukel besch digt wer...

Page 5: ...en om dit product op te tillen of te verplaatsen Het schommelstoeltje mag alleen met de aanbevolen adapter gebruikt worden Bij gebruik van een andere adapter zou het schommelstoeltje beschadigd kunnen...

Page 6: ...el ni o tenga que dormir deber acostarlo en un capazo o en una cuna adecuada El balanc n s lo debe utilizarse con el adaptador recomendado En caso de que se utilice otro adaptador el balanc n podr a...

Page 7: ...raietta non sostituisce una culla o un letto Quando il bambino ha bisogno di dormire preferibile sistemarlo in una culla o in un letto appropriato Utilizzare l altalena solo con l adattatore raccomand...

Page 8: ...n o substitui uma alcofa ou cama Quando a crian a necessitar de dormir recomenda se que a coloque numa alcofa ou cama adequada Se for utilizado outro adaptador o baloi o pode ficar danificado e causar...

Page 9: ...nenahrazuje d tsk ko k ani postel Kdy d t pot ebuje sp t je vhodn ho ulo it do odpov daj c ho d tsk ho ko ku nebo post lky Houpac leh tko mus b t pou v no pouze s doporu en m adapt rem V p pad pou it...

Page 10: ...va A pihen sz k nem helyettes ti a m zeskosarat vagy az gyat A hinta gyat csak a javasolt adapterrel haszn lja Egy b adapterek haszn lata eset n a hinta meghib sodhat amely s r l shez vezethet FONTOS...

Page 11: ...ridica i produsul prinz nd de bara cu juc rii Acest ezlong nu nlocuie te un co sau un pat C nd copilul trebuie s doarm se recomand s l pune i ntr un co sau ntr un pat adecvat n cazul utiliz rii unui a...

Page 12: ...je w noside ku lub odpowiednim ku Nigdy nie u ywa pa ka uchwytu na zabawki do podnoszenia lub przemieszczania produktu Pa k nie jest uchwytem do przenoszenia Aby zapobiec obra eniom nale y upewni si...

Page 13: ...afstand n r produktet foldes ud eller foldes sammen for at undg ulykker Lad ikke b rn lege med gyngen Gyngen m kun bruges med den anbefalede adapter Brugen af en anden adapter indeb rer risiko for be...

Page 14: ...SWOON EVOLUTION 14 AR 9...

Page 15: ...SWOON EVOLUTION 15 l d h g e a b c m f i j k n o POWER MUSIC TIME 10 20 30 1 6 2 4 5 7 1 5 2 3 4 6 7...

Page 16: ...ctrica o Puerto jack Panel de control y mando a distancia 1 Bot n marcha parada 2 Bot n de encendido apagado de movimientos selecci n de tipo de movimiento 3 Indicador del tipo de movimiento seleccio...

Page 17: ...ruhy j Popruhy kolem pasu k D l mezi no i ky l Pol t ek pro podporu nejmen ch d t m Potah n Kabel a adapt r pro p ipojen k s ti o Port jack Ovl dac panel a d lkov ovl d n 1 Tla tko zapnout vypnout 2 T...

Page 18: ...zycisk w czania wy czania muzyki wyb r muzyki 7 Przyciski zwi kszania zmniejszania g o no ci PL ELEMENTY Zasilanie 100 240 V 50 60 Hz 0 8 A Napi cie wyj ciowe 12 V 2 A Samlet tegning a Rygst d b H ndt...

Page 19: ...USAMMENBAU DER BABYSCHAUKEL MONTAGE VAN HET SCHOMMELSTOELTJE MONTAJE DEL BALANC N CONJUNTO DA BALAN A ASSEMBLAGGIO DELL ALTALENA MONT HOUPAC HO LEH TKA A HINTA SSZESZEREL SE ASAMBLAREA BALANSOARULUI S...

Page 20: ...en Griffe von Sitzfl che d und R ckenlehne b in die Schlitze des Bezugs m einf hren NL INSTALLATIE EN VERWIJDERING VAN DE HOES m De rugleuning b en de zitting c inklappen met behulp van de handvaten v...

Page 21: ...al sp tarului b prin orificiile husei m PL ZAK ADANIE I ZDEJMOWANIE POKROWCA m Aby u atwi zdejmowanie lub zak adanie pokrowca m z o y oparcie a i siedzisko c przy u yciu uchwyt w siedziska d i oparcia...

Page 22: ...kbord t e az hajtott poz ci ba Hogy a j t kbord t kivegye e h zza felfele lenyomva a kis r gz t f lecsk t RO BARA CU JUCARII e Introduce i bara cu juc rii e n baz Regla i bara cu juc rii e n pozi ia...

Page 23: ...pozici sklonu Leh tko c Zat hn te za rukov leh tka d Zvolte po adovanou pozici sklonu HU BILLENT S H tt mla a H zza meg a h tt mla foganty j t b V lassza ki a billent s poz ci j t l ke c H zza meg az...

Page 24: ...ca los cinturones acoplados h y i en el arn s de la entrepierna j hasta que note un clic El arn s debe ajustarse en funci n de la altura del ni o con las hebillas de ajuste H1 y H2 IT IMBRACATURA DI S...

Page 25: ...3 FR COUSSIN R DUCTEUR l Passez chaque bretelle du harnais de s curit h dans les fentes du coussin r ducteur l EN PRESSURE REDUCING CUSHION l Pass each shoulder strap of the safety harness h in the sl...

Page 26: ...port jack o RO CONECTAREA LA PRIZ Introduce i cablul n n mufa port tip Jack o DK TILSLUTNING TIL EL NETTET S t kablet n p plads i Jack port o 24 Mise en marche arr t Starting stopping Ein und Ausscha...

Page 27: ...ara poner en marcha el primer modo de balanceo Para seleccionar el siguiente movimiento vuelva a pulsar el bot n 2 hasta llegar al movimiento que se desee El tipo de movimiento 3 seleccionado se activ...

Page 28: ...ch oznacza e hu tawka b dzie wykonywa pozosta e 7 rodzaj w ruchu w p tli przez 30 sekund ka dy DK Tryk p knappen 2 for at starte den f rste gyngefunktion For at v lge den efterf lgende bev gelse trykk...

Page 29: ...a velocit di oscillazione premete il bottone 4 Per diminuire la velocit di oscillazione premete il bottone 4 Al momento della selezione un rumore grave indica che stata raggiunta la velocit massima mi...

Page 30: ...nuti premere il tasto 5 Premere 1 volta per 10 minuti 2 volte per 20 minuti e 3 volte per 30 minuti Il tempo selezionato apparir al di sopra del tasto 5 Quando trascorso il tempo selezionato il dondol...

Page 31: ...la melod a Para cambiar la melod a vuelva a pulsar el bot n 6 hasta la pista que desee Para detener la melod a mantenga pulsado el bot n 6 durante aprox 3 segundos IT Premere il tasto 6 per avviare la...

Page 32: ...il tasto 7 Per diminuire il volume premere il tasto 7 Al momento della selezione un rumore grave indica che stato raggiunto il volume massimo minimo Il led situato al centro del simbolo di gestione de...

Page 33: ...schommelen Puesta en marcha de los balanceos Avviamento dei dondolamenti Coloca o em funcionamento das oscila es Spu t n houp n Hint z s elind t sa Pornirea balans rilor W czanie ko ysania Start af g...

Page 34: ...any l tky doporu ujeme pr t potah v pra ce v prac s ce J DE PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Die Babyschaukel h ufig auf lockere Schrauben abgenutzte Teile zerrissenen Stoff und aufgetrennte N hte unters...

Page 35: ...i fordulatsz mon moshat A f huzat m k zzel vagy mos g pben k zi mos s programmal centrifug l s n lk l moshat Az anyag lehet legnagyobb v delme rdek ben javasoljuk hogy a huzatot tegye egy mos zs kba A...

Page 36: ...podm nk m Seznam zainteresovan ch zem lh ta pro aktivaci z ruky a on line informace na adrese www service babymoov com PL Do ywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista kraj w termin...

Reviews: