background image

Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
www.babymoov.com

Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung

Gebruikshandleiding • Instrucciones de uso • Instruções de uso

Istruzioni per l’uso • Használati Utasitást • Návod k používání • 

Oδηγιες Χρησης

Babyphone Expert Care

Réfs. : A014002 - A014008

0+

Summary of Contents for Babyphone Expert Care A014002

Page 1: ... Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l uso Használati Utasitást Návod k používání Oδηγιες Χρησης Babyphone Expert Care Réfs A014002 A014008 0 ...

Page 2: ...ΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ 13 7 14 9 10 11 12 15 20 19 18 16 17 7 8 6 5 1 2 3 4 Émetteur Transmitter Sender Zender Transmisor Emissor Emettitore Adóegység Vysílač Πομπός Récepteur Receiver Empfänger Ontvanger Receptor Receptor Ricevitore Vevőegység Přijímač Δέκτης Socle Charger Ladestation Voetstuk Base Suporte Base Töltőegység Bázis Nabíječka Φορτιστής ...

Page 3: ...appareil médical En plus de l utilisation du Babyphone Expert Care il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l objet d un contrôle direct de la part d un adulte Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l objet d un contrôle par votre pédiatre ou autre personnel de santé Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison même un court in...

Page 4: ... L émetteur peut être alimenté par une prise de courant en utilisant l adaptateur CA 6 V 300 mA Connectez la prise de sortie de l adaptateur à la prise jack CC de l émetteur Branchez l adaptateur sur la prise secteur L alimentation des piles sera coupée dès lors que l émetteur sera branché sur la prise secteur N B La distance de portée est plus longue lorsque l émetteur fonctionne sur une prise se...

Page 5: ...etteur à environ 1 m du berceau en orientant le microphone 4 vers le bébé Ajustez la sensibilité du microphone en utilisant le bouton 2 appuyez vers le haut pour accroître la sensibilité vers le bas pour la baisser 5 niveaux disponibles Dès que l émetteur perçoit un son le témoin lumineux de transmission 3 s éclaire en rouge La veilleuse 1 peut être réglée en permanence en déplaçant le commutateur...

Page 6: ...ar les parents grâce à la sangle fournie ACCESSOIRES a Adaptateur CA 6V pour l émetteur b Adaptateur CA 6V pour le chargeur rapide c Socle de chargement d Émetteur e Récepteur f Batterie rechargeable Lithium 3 7V installée dans l unité de récepteur g Sangle h Manuel d utilisateur a b c f d e h g PRÉCAUTIONS N utilisez que les adaptateurs secteur fournis L utilisation d autres adaptateurs est susce...

Page 7: ...e est parfois activée sans raison Interférences d autres dispositifs fonctionnant sur le même canal Basculer sur un autre canal à la fois sur l émetteur et sur le récepteur L alerte de batterie faible est toujours affichée La batterie est vide les piles sont vides Aucune batterie à l intérieur du récepteur La batterie est endommagée Recharger la batterie du récepteur en utilisant le socle de charg...

Page 8: ...UAL WARNINGS The Baby monitor Expert Care should not be seen as a medical device In addition to using Baby monitor Expert Care it is strongly recommended that an adult checks on your baby directly on a regular basis Premature babies or children considered to be at risk should be monitored by your pediatrician or a health professional Never go away from your baby outside the house even a short mome...

Page 9: ... OF CHANNELS 2 Operation using the AC adapter supplied The transmitter can be operated on AC mains using the supplied 6V AC adapter Connect the output plug of adapter to DC jack 7 of the transmitter Connect the adapter to the mains The power supply from the battery will be cut off once the receiver is mains operating N B The communication range is longest when the transmitter is operated on AC mai...

Page 10: ...ity of the microphone by using button 2 press upwards to increase sensitivity and downwards to reduce it there are 5 levels As soon as the transmitter detects a sound the transmit indicator lights up red The night light 1 can be set permanently ON by moving the power ON OFF switch 6 to position The night light can also be set to be VOX voice activated by momentarily pressing the button 5 Under VOX...

Page 11: ...s flashing and an alarm can be heard For more convenience the receiver can be worn around the neck with a strap supplied ACCESSORIES a 6V AC adapter for transmitter b 6V AC adapter for rapid charger c Rapid charger d Transmitter unit e Receiver unit f Li rechargeable battery pack installed in receiver unit g Hand strap h User manual a b c f d e h g PRECAUTIONS Use only the supplied AC adapters use...

Page 12: ...other The out of range alarm is activated sometimes without reason Interferences with other appliances operating on the same channel Change to another channel The battery low warning is displayed without interruption The batteries have run out No battery inside the receiver The battery is damaged Recharge the battery of the receiver using the charger base Replace the batteries of the transmitter o...

Page 13: ...Expert Care ist nicht als ein medizinisches Gerät zu betrachten Neben dem Einsatz des Babyphone Expert Care wird dringend empfohlen dass Ihr Baby regelmäßig und unmittelbar von einem Erwachsenen beaufsichtigt wird Frühgeburten oder als Risikofälle eingestufte Kinder müssen von Ihrem Kinderarzt oder sonstigem medizinischen Personal betreut werden Entfernen Sie sich nie von Ihrem Kind außerhalb des ...

Page 14: ...geliefert Der Sender kann über eine Steckdose und einen AC Adapter 6V 300 mA versorgt werden Den Stecker am Adapterausgang an den DC Steckplatz des Senders anschließen Den Adapter an die Netzsteckdose anschließen Der Batteriebetrieb wird mit dem Anschluss des Senders an die Netzversorgung unterbrochen Hinweis Die Reichweite ist größer wenn der Sender an eine Netzsteckdose angeschlossen ist Sender ...

Page 15: ...s Baby richten Die Empfindlichkeit des Mikrofons über Taste 2 einstellen nach oben drücken um die Empfindlichkeit zu erhöhen nach unten um sie zu verringern 5 Niveaus möglich Sobald der Sender ein Geräusch feststellt leuchtet die Sendeleuchte 3 rot auf Das Nachtlicht 1 kann auf Dauerbetrieb gestellt werden indem der On Off Schalter 6 auf gestellt wird Das Nachtlicht kann auch durch Kurzer Druck au...

Page 16: ... um den Hals tragen ZUBEHÖR a 6V AC Adapter für den Sender b 6V AC Adapter für das Schnellladegerät c Ladestation d Sender e Empfänger f Wieder aufladbare 3 7V Lithiumbatterie installiert in der Empfangsstation g Band h Bedienungsanleitung a b c f d e h g VORSICHTSMASSNAHMEN Nur die mitgelieferten Netzadapter benutzen Die Benutzung anderer Netzadapter kann das Babyphone Expert Care beschädigen Wen...

Page 17: ...schließen Sender und Empfänger annähern Alarm Außer Reichweite von Zeit zu Zeit grundlos aktiviert Interferenzen mit anderen Geräten die auf demselben Kanal arbeiten Einen anderen Kanal sowohl am Empfänger auch als am Sender wählen Alarm Batterie schwach immer angezeigt Batterie leer Keine Batterie im Empfänger Batterie beschädigt Batterie des Empfängers in der Ladestation wieder aufladen Die Batt...

Page 18: ...8 GEBRUIKSHANDLEIDING WAARSCHUWINGEN De Babyphone Expert Care mag niet beschouwd worden als een medisch apparaat Buiten het gebruik van de Babyphone Expert Care is het sterk aangeraden dat een volwassene regelmatig en rechtstreeks naar de baby gaat kijken Premature baby s of kinderen die gezondheidsproblemen hebben moeten door een kinderarts of iemand anders uit de gezondheidszorg gevolgd worden N...

Page 19: ...ed worden via een contactdoos met gebruik van de adapter CA 6 V 300 mA Sluit de uitgang steker van de adapter aan op de jack CC gelijkstroom aansluiting van de zender Sluit de adapter aan op de contactdoos van het stroomnet De voeding via de batterijen wordt onderbroken zodra de zender op het stroomnet wordt aangesloten Opmerking Het bereik is groter als de zender via het stroomnet wordt gevoed De...

Page 20: ... zender op ongeveer 1 meter van het wiegje zetten met de microfoon 4 naar de baby toe gekeerd Stel de gevoeligheidsgraad van de microfoon bij met behulp van knop 2 naar boven toe drukken om de gevoeligheid op te voeren en naar beneden om de gevoeligheid te verlagen 5 niveaus beschikbaar Zodra de zender een geluid opvangt licht het lichtgevende controlelampje van de transmissie 3 rood op Het nachtl...

Page 21: ...en worden dankzij de meegeleverde riem TOEBEHOREN a Adapter CA 6V voor de zender b Adapter CA 6V voor de snelle oplader c Oplaad voetstuk d Zender e Ontvanger f Oplaadbare Lithium 3 7V batterij is aangebracht in de unit van de ontvanger g Rien h Gebruikshandleiding a b c f d e h g VOORZORGSMAATREGELEN Gebruik alleen de meegeleverde adapters het gebruik van andere adapters kan schade toebrengen aan...

Page 22: ...ereik af zonder dat er een reden toe is Storingen met andere apparaten die ook op hetzelfde kanaal werken Over gaan naar een ander kanaal op zowel de zender als de ontvanger Het alarm batterij bijna leeg verschijnt constant op het scherm De batterij is leeg De batterijen van de zender zijn leeg Er zit geen batterij in de ontvanger De batterij is beschadigd De batterij van de ontvanger oplader met ...

Page 23: ...S DE USO ADVERTENCIAS El Babyphone Expert Care no debe considerarse un aparato médico Además de la utilización del Babyphone Expert Care se recomienda encarecidamente que un adulto controle personalmente al bebé con regularidad Los bebés prematuros o los niños considerados en situación de riesgo deben permanecer bajo la supervisión de un pediatra o de personal sanitario No se aleje nunca de su hij...

Page 24: ...ecibir alimentación de una toma de corriente utilizando el adaptador CA 6V 300mA Conecte la toma de salida del adaptador a la salida CC del transmisor Enchufe el adaptador a un enchufe de la red eléctrica La alimentación por pilas se interrumpirá en cuanto el transmisor se enchufe a la red eléctrica NOTA El alcance de la comunicación es mayor cuando el transmisor funciona enchufado a la red Su tra...

Page 25: ...amiento Power 7 se enciende en verde Coloque el transmisor a aproximadamente 1m de la cuna y dirija el micrófono 4 hacia el bebé Aumente la sensibilidad del micrófono utilizando el botón 2 pulse hacia arriba para aumentar la sensibilidad hacia abajo para reducirla 5 niveles posibles En cuanto el transmisor perciba un sonido el piloto de transmisión 3 se encenderá en rojo La luz de noche 1 puede de...

Page 26: ...ás práctico los padres puede llevar el receptor colgado del cuello gracias al cordón provisto ACCESORIOS a Adaptador CA 6V para el transmisor b Adaptador CA 6V para el cargador rápido c Base de carga d Transmisor e Receptor f Batería de litio recargable 3 7V instalada en la unidad receptora g Cordón h Manual de utilización a b c f d e h g PRECAUCIONES Utilice únicamente los adaptadores de red prov...

Page 27: ...ionalmente la alarma de fuera de alcance se activa sin motivo Interferencias con otros dispositivos que funcionan en el mismo canal Pase a otro canal tanto en el transmisor como en el receptor La alarma de batería baja no desaparece La batería está descargada Las pilas están gastadas No hay ninguna batería en el receptor La batería está estropeada Cargar la batería del receptor utilizando la base ...

Page 28: ...eve ser considerado um aparelho médico A par da utilização do Babyphone Expert Care é recomendável que as condições em que o seu bebé se encontra sejam verificadas periodicamente por uma pessoa adulta Bebés prematuros ou crianças consideradas de risco devem ficar ao cuidado de um pediatra ou outro técnico de saúde Nunca se afaste do seu bebé fora de casa mesmo que por um curto instante Pilhas não ...

Page 29: ...missor pode ser alimentado a partir de uma tomada de corrente utilizando o adaptador CA 9 V 300 mA Ligue a saída do adaptador à entrada de corrente contínua do emissor Ligue o adaptador à tomada da parede A alimentação das pilhas é cortada logo que o emissor é ligado à tomada da parede N B O alcance é maior quando o emissor funciona ligado a uma tomada de parede O emissor e o babyphone já se encon...

Page 30: ...mpada de funcionamento Power 7 acende com luz verde Coloque o emissor a cerca de 1 m de distância do berço orientando o microfone 4 para o bebé Regule a sensibilidade do microfone por meio do botão 2 empurre para cima para aumentar a sensibilidade e para baixo para a reduzir 5 níveis disponíveis Logo que o emissor detecta um som a lâmpada de transmissão 3 acende com luz vermelha A vigília 1 pode s...

Page 31: ...alça fornecida ACESSÓRIOS a Adaptador de corrente alternada de 6 V para o emissor b Adaptador de corrente alternada de 6 V para o carregador rápido c Suporte de carregamento d Emissor e Receptor f Bateria recarregável de lítio de 3 7 V instalada no receptor g Alça h Manual do utilizador a b c f d e h g PRECAUÇÕES Utilize exclusivamente os adaptadores para a corrente da rede fornecidos A utilização...

Page 32: ...tor do emissor O aviso de fora de alcance é por vezes activado sem razão Interferências de outros dispositivos a funcionar no mesmo canal Passar para outro canal no emissor e no receptor O aviso de bateria fraca está sempre ligado A bateria está descarregada As pilhas estão gastas Não há bateria no interior do receptor A bateria está avariada Recarregue a bateria do receptor utilizando o suporte d...

Page 33: ...IONI AVVERTENZE Babyphone Expert Care non deve essere considerato un apparecchio medico Oltre all utilizzo del Babyphone Expert Care si raccomanda il regolare controllo diretto del bambino da parte di un adulto I bambini prematuri o i bambini considerati a rischio devono essere oggetto di un controllo da parte del pediatra o del personale sanitario Non allontanatevi mai dal vostro bambino fuori da...

Page 34: ...te adattatore per rete in dotazione L emettitore può essere alimentato da una presa di corrente mediante l adattatore CA 6 V 300 mA Collegare la presa di uscita dell adattatore alla presa jack CC dell emettitore Collegare l adattatore alla presa di rete L alimentazione delle pile verrà interrotta non appena l emettitore sarà collegato alla presa di rete N B La distanza di portata è maggiore quando...

Page 35: ... funzionamento Power 7 si accende Posizionare l emettitore a circa 1 m dalla culla orientando il microfono 4 verso il bambino Regolare la sensibilità del microfono tramite il tasto 2 premere verso l alto per aumentare la sensibilità verso il basso per ridurla 5 livelli disponibili Non appena l emettitore percepisce un suono la luce rossa dell indicatore luminoso di trasmissione 3 si accende La luc...

Page 36: ... portato al collo dai genitori grazie alla cordicella in dotazione ACCESSORI a Adattatore CA 6V per l emettitore b Adattatore CA 6V per il caricabatterie rapido c Base di ricarica d Emettitore e Ricevitore f Batteria ricaricabile al litio da 3 7V installata nell unità ricevitore g Cordicella h Manuele d uso a b c f d e h g PRECAUZIONI Utilizzare esclusivamente gli adattatori di rete in dotazione L...

Page 37: ...itore L allarme fuori portata si attiva talvolta senza motivo Interferenze di altri dispositivi funzionanti sullo stesso canale Commutare su un altro canale sia sull emettitore che sul ricevitore L allarme di batteria scarica è sempre visualizzato La batteria è completamente scarica Nessuna batteria all interno del ricevitore La batteria è danneggiata Ricaricare la batteria del ricevitore tramite ...

Page 38: ...ecsemőt orvos vagy egy egészségügyi dolgozó felügyeletére kell bízni A Babyphone Expert Care használata mellett erősen ajánlott hogy gyermekét egy felelős felnőtt szabályos időközönként vizuálisan is felügyelje Soha ne hagyja a lakásban egyedül a gyermeket még egy rövid pillanatra sem A nem tölthető elemeket tilos újra tölteni Az újratölthető elemeket vegye ki a készülékből mielőtt elkezdené az el...

Page 39: ...takozó áramú adapter segítségével Csatlakoztassa az adapter kimenet az adóegység egyenáramú csatlakozóaljzatába Az adapter másik végétcsatlakoztassaazelektromoshálózathoz Attól apillanattólkezdveamikorakészülékcsatlakoztatva vanazelektromoshálózathoz azadóegységmárnem az elemekről működik tovább hanem a hálózatról Megjegyzés a hatótávolság nagyobb ha az adóegység hálózatról működik Az adó és a vev...

Page 40: ... Helyezze az adóegységet a gyermek ágyától egy méterre úgy hogy a mikrofon 4 a gyermek felé Állítsa be a mikrofon érzékenységét ehez használja a gombot 2 az érzékenység emeléséhez nyomja felfele a csökkentéséhez pedig nyomja lefele a gombot 5 szint lehetséges Amikor az egység érzékel valamilyen hangot a működést jelző lámpa 3 pirossan fog világítani Az éjjelifény 1 funkciót folyamatosan be lehet á...

Page 41: ...aktikusság szempontjából a szülő nyakba akasztva is használhatja a vevőegységet a készülékhez kapott nyakpánt alkalmazásával KIEGÉSZÍTŐK a Az adóegység 6V os adaptere b 6V os adapter a gyorstöltőhöz c Töltőegység d Adóegység e Vevőegység f Tölthető lícium 3 7V akkumlátor a vevőegységbe helyezve szállítva g Nyakpánt h Használati utasítás a b c f d e h g FIGYELMEZTETÉS Csak a készülékhez járó adapte...

Page 42: ...ek interferenciája zavart okozhat mely ugyanazon a csatornán működik Váltson át egy másik csatornára az adó és a vevőkészüléken egyaránt Az akkumlátor lemerülését jelző kijelzés folyamatosan látható Azakkumlátor vagyazelemeklemerültek A vevőkészülékbe nincs behelyezve akkumlátor Az akkumlátor megsérült Töltse fel a vevőegységet a bázison Cserélje ki az adókészülékben az elemeket vagy használja a h...

Page 43: ...XPERT CARE Návod k použití NÁVOD K OBSLUZE VAROVÁNÍ Dětskou chůvičku Expert Care nelze považovat za zdravotnický přístroj Spolu s užíváním přístroje Expert Caresedůraznědoporučuje abydítěpravidelněpřímokontrolovalazodpovědnádospěláosoba Nedonošené nebo jinak ohrožené děti by měly být pod dohledem dětského lékaře či zdravotnického personálu Nikdy neodcházejte od svého dítěte mimo dům ani na krátkou...

Page 44: ... NASTAVENÍ KANÁLŮ 2 Napájení adaptérem adaptér je dodáván s přístrojem Vysílač je možné napájet střídavým proudem ze sítě pomocí přibaleného 6V adaptéru Výstupní konektor síťového adaptéru zapojte do příslušné zdířky DC vysílače Adaptér připojte do elektrické sítě Jakmile je vysílač napájen ze sítě vypne se přívod elektřiny z baterie Poznámka Komunikační dosah vysílače je největší když je napájen ...

Page 45: ...zatel napájení 7 se rozsvítí zeleně Umístěte vysílač asi 1 m od dětské postýlky tak aby mikrofon 4 směřoval k dítěti Nastavte citlivost mikrofonu pomocí tlačítka 2 stisknutím horní části citlivost zvýšíte stisknutím dolní části ji snížíte existuje 5 úrovní Jakmile vysílač zachytí zvuk rozsvítí se ukazatel přenosu červeně Noční osvětlení 1 lze permanentně zapnout posunutím vypínače přístroje 6 do p...

Page 46: ...t na praktickém popruhu kolem krku popruh je součástí balení PŘÍSLUŠENSTVÍ a 6V síťový adaptér vysílače b 6V síťový adaptér nabíječky c Nabíječka d Vysílač e Přijímač f Dobíjecí Li akupack instalovaný v přijímači g Popruh na ruku h Uživatelská příručka a b c f d e h g BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Používejte pouze přibalené adaptéry jiné adaptéry by mohly dětskou chůvičku poškodit Pokud přístroj delší dob...

Page 47: ...ignalizace vzdálení z dosahu Rušení jinými přístroji pracujícími na stejném kanále Přepněte na jiný kanál Neustále se zobrazuje ukazatel vybité baterie Vybily se baterie V přijímači není baterie Baterie je poškozená Dobijte baterii přijímače pomocí dobíjecího stojánku nebo vyměňte baterie vysílače případně použijte síťový adaptér vysílače Vraťte baterii do prostoru pro baterie Obraťte se na zákazn...

Page 48: ...ο Baby monitor Expert Care δεν πρέπει να θεωρηθεί ως ιατρική συσκευή Παράλληλα με την χρήση του συστήματος ενδοεπικοινωνίας Expert Care επιβάλλεται η επίβλεψη του μωρού σε τακτική βάση από έναν ενήλικα Τα πρόωρα βρέφη ή τα παιδιά που θεωρείται ότι διατρέχουν κίνδυνο πρέπει να παρακολουθούνται από παιδίατρο ή έναν επαγγελματία υγείας Ποτέ μην αφήνετε το μωρό μόνο στο σπίτι ακόμα και για σύντομο διά...

Page 49: ...Ν ΚΑΝΑΛΙΩΝ 2 Λειτουργία με φορτιστή Παρέχεται AC 9V Ο πομπός και ο δέκτης μπορεί να λειτουργήσει με εναλλασσόμενο ρεύμα με τον παρεχόμενο φορτιστή AC 9V Συνδέστε το βύσμα εξόδου του φορτιστή συνεχούς ρεύματος Η Λειτουργία με μπαταρία θα διακοπεί αυτόματα όταν συνδεθεί με το ηλεκτρικό ρεύμα ΣΗΜ Η εμβέλεια επικοινωνίας είναι μεγαλύτερη όταν ο πομπός λειτουργεί με εναλλασσόμενο ρεύμα Ο πομπός και ο δ...

Page 50: ... μικρόφωνο 4 προς το μωρό Ρυθμίστε την ευαισθησία του μικροφώνου χρησιμοποιώντας το κουμπί 2 πιέστε προς τα πάνω για να αυξήσετε την ευαισθησία και προς τα κάτω για τη μείωσή του υπάρχουν 5 επίπεδα Μόλις ο πομπός ανιχνεύει έναν ήχο ανάβει η ένδειξη μετάδοσης με κόκκινο χρώμα Το φωτάκι νυκτός μπορεί επίσης να ρυθμιστεί να είναι στη θέση VOX φωνητική λειτουργία πιέζοντας στιγμιαία το πλήκτρ 5 Υπό τη...

Page 51: ...οσβήνει και ο συναγερμός μπορεί να ακουστεί Για περισσότερη ευκολία ο δέκτης μπορεί να φορεθεί γύρω από το λαιμό με ένα λουράκι περιέχεται ΑΞΕΣΟΥΑΡ α 6V μετασχηματιστής AC για τον πομπό β 6V μετασχηματιστής AC για ταχεία φόρτιση γ Ταχυφορτιστής δ Πομπός ε Δέκτης στ Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Λιθίου εγκατεστημένη στη μονάδα του Δέκτη ζ Λουράκι χειρός h οδηγίες χρήσης α β γ στ δ ε h ζ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Χρη...

Page 52: ...ορές χωρίς λόγο Παρεμβολές με άλλες συσκευές που λειτουργούν στο ίδιο κανάλι Αλλαγή σε άλλο κανάλι Ο δείκτης μπαταρίας προειδοποιεί για χαμηλή στάθμη χωρίς διακοπή Οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί Δεν υπάρχει μπαταρία στο εσωτερικό του δέκτη Η μπαταρία έχει καταστραφεί Επαναφορτίστε την μπαταρία του δέκτη χρησιμοποιώντας τη βάση φόρτισης Αντικαταστήστε τις μπαταρίες του πομπού ή χρησιμοποιήστε τον με...

Page 53: ...ux normes harmonisées appropriées suivantes EMC EN 301 489 1 V1 6 1 EN 301 489 3 V1 4 1 Radio EN 300 220 1 V2 1 1 EN 300 220 2 V2 1 1 Safety EN 60065 2002 Health EN 50371 2002 En accord avec les dispositions de la directive du Conseil 99 05 CE sur l équipement par radio et l équipement terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité Nom Mr Laurent Windenberger Fonct...

Page 54: ...C 24 is in conformity with the following relevant harmonised EMC EN 301 489 1 V1 6 1 EN 301 489 3 V1 4 1 Radio EN 300 220 1 V2 1 1 EN 300 220 2 V2 1 1 Safety EN 60065 2002 Health EN 50371 2002 Following the provisions of Council Directive 99 05 CE on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity Name Mr Laurent Windenberger Title Marketing...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...and cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela nous ne pourrons garantir à vie votre achat Oui je souhaite recevoir la Moovletter lettre d...

Reviews: