background image

Réf. : A014426

YOO Master Plus 5"

Babymoov 

Parc Industriel des Gravanches 

16, rue Jacqueline Auriol 

63051 Clermont-Ferrand 2 - France

www.babymoov.com

Babymoov UK Ltd

3rd Floor, East Reach House

East Reach

Taunton - TA1 3EN - England

www.babymoov.co.uk

Designed and engineered 

by Babymoov in France

Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding  

Instrucciones de uso • Istruzioni per l’uso • Instruções de uso • Návod k použití 

Használati utasítások • Instrukcje użycia • Upute za uporabu • 

مادختسلاا تمايلعت

Summary of Contents for A014426

Page 1: ... 3rd Floor East Reach House East Reach Taunton TA1 3EN England www babymoov co uk Designed and engineered by Babymoov in France Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instruções de uso Návod k použití Használati utasítások Instrukcje użycia Upute za uporabu االستخدام تعليامت ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...nterférence nous vous recommandons de ne brancher aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre babyphone YOO Master Plus 5 n utilisez pas de bloc multiprise Risque d explosion si la batterie n est pas correctement remplacée Remplacer seulement avec la même ou un type de batterie équivalente fournie par le fabricant Les batteries compartiment batterie ou batteries installées ne doive...

Page 4: ...lumineuse est trop faible dans la chambre de bébé le mode vision nocturne est activé Augmentez la luminosité dans la chambre du bébé si vous voulez repasser en mode jour Rayon d action trop réduit Cloison murs trop épais entre caméra et récepteur Déplacez la caméra et le récepteur YOO MASTER PLUS 5 ACCESSOIRES STANDARDS a Caméra b Récepteur c Batterie Lithium Polymère rechargeable 1600 mAh d Câble...

Page 5: ...we recommend not connecting any other electrical appliances to the same socket as your Yoo Master Plus 5 baby monitor don t use a multi socket adapter Risk of explosion if the battery is not correctly replaced Replace only with the same battery or a type of battery equivalent to the one provided by the manufacturer The batteries battery compartment or installed batteries must not be exposed to exc...

Page 6: ...k and white The light intensity in baby s bedroom is too low night vision mode is activated Increase the brightness level in baby s bedroom if you want to switch back to daytime mode Range too small Walls partition walls too thick between the camera and receiver Move the camera and receiver STANDARD ACCESSORIES a Camera b Receiver c 1600 mAh rechargeable Lithium Polymer battery d USB Jack cables e...

Page 7: ...m jede Interferenz auszuschließen empfehlen wir Ihnen kein anderes Elektrogerät an derselben Steckdose wie das Babyphon anzuschließen benutzen Sie keinen Mehrfachstecker Es besteht Explosionsgefahr wenn die Batterie nicht korrekt ersetzt wird Ersetzen Sie die Batterie nur durch die gleiche Batterie oder einen gleichwertigen Batterietyp der der vom Hersteller gelieferten Batterie entspricht Die Bat...

Page 8: ...m Bildschirm friert ein oder wird schwarz weiß angezeigt Die Lichtintensität im Kinderzimmer ist zu niedrig der Nachtsicht Modus ist aktiviert Erhöhen Sie die Helligkeit im Kinderzimmer wenn Sie in den Tag Modus zurückschalten möchten Sendebereich zu klein Die Wand Mauer zwischen Kamera und Empfänger ist zu dick Stellen Sie die Kamera und den Sender an einem anderen Ort auf STANDARDZUBEHÖR a Kamer...

Page 9: ...us 5 babyfoon en om storingen te beperken raden wij u aan geen andere elektrische apparatuur aan te sluiten op hetzelfde stopcontact als uw Yoo Master Plus 5 babyfoon gebruik geen contactdoos met meerdere stopcontacten Gevaar van explosie indien de accu onjuist wordt vervangen Uitsluitend vervangen door dezelfde accu of een accu van hetzelfde type geleverd door de fabrikant De accu s het accucompa...

Page 10: ...erwijderen Het beeld van het scherm bevriest of wordt in zwart wit weergegeven Er is te weinig licht in de babykamer de modus nachtzicht is ingeschakeld Zorg voor meer licht in de babykamer als u wilt overgaan op de dagmodus Te klein werkingsgebied Wand muren tussen de camera en de ontvanger te dik Verplaats de camera en de ontvanger STANDAARD ACCESSOIRES a Camera b Ontvanger c Oplaadbare Lithium ...

Page 11: ... 5 así como para limitar cualquier interferencia le recomendamos que no enchufe ningún otro aparato en la misma toma que el vigilabebés Yoo Master Plus 5 no utilice una base múltiple Existe riesgo de explosión si la batería no se sustituye correctamente Debe sustituirse solamente con el mismo tipo de batería o uno equivalente proporcionado por el fabricante Las baterías el compartimento de las bat...

Page 12: ...a intensidad luminosa de la habitación del bebé es demasiado baja y se ha activado el modo de visión nocturna Aumente la luminosidad de la habitación del bebé si quiere volver al modo de día El radio de alcance es demasiado reducido Hay tabiques o paredes de demasiado grosor entre la cámara y el receptor Cambie de sitio la cámara y el receptor ACCESORIOS ESTÁNDARES a Cámara b Receptor c Batería re...

Page 13: ...lsiasi interferenza raccomandiamo di non collegare nessun altro apparecchio elettrico sulla stessa presa del babyphone Yoo Master Plus 5 non utilizzare prese multiple Pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente Sostituirla soltanto con una identica o un tipo di batteria equivalente fornita dal fabbricante Le batterie vano batterie o batterie installate non devono essere es...

Page 14: ...occa oppure è in bianco e nero L intensità luminosa è troppo bassa nella camera del bambino è attivata la modalità visione notturna Aumentare la luminosità nella camera del bambino se si vuole ritornare in modalità giorno Raggio d azione troppo corto Parete muri troppo spessi tra videocamerae ricevitore Spostare la videocamera o il ricevitore ACCESSORI STANDARD a Videocamera b Ricevitore c Batteri...

Page 15: ...ter Plus 5 bem como para limitar qualquer interferência recomendamos lhe que não ligue nenhum dispositivo elétrico à mesma tomada do babyphone Yoo Master Plus 5 não utilize uma régua de tomadas Risco de explosão se a bateria não for substituída corretamente Substitua a bateria apenas por uma bateria idêntica ou de tipo equivalente fornecida pelo fabricante As baterias compartimento da bateria ou b...

Page 16: ...e luminosa é demasiado baixa no quarto do bebé pelo que o modo de visão noturna é ativado Aumente a luminosidade no quarto do bebé caso pretenda voltar para o modo diurno Raio de ação demasiado reduzido Divisória paredes demasiado grossas entre a câmara e o recetor Mova a câmara e o recetor ACESSÓRIOS PADRÕES a Câmara b Recetor c Bateria recarregável de polímeros de lítio de 1600 mAh d Cabos USB J...

Page 17: ... chůvičky Yoo Master Plus 5 a abyste zabránili interferencím doporučujeme Vám nezapojovat žádný elektrický přístroj do stejné zásuvky jako dětskou chůvičku Yoo Master Plus 5 nepoužívejte blok rozbočovacích zásuvek Nebezpečí výbuchu pokud není baterie správně nahrazena Nahrazujte pouze baterií která je stejná nebo ekvivalentního typu dodávanou výrobcem Baterie přihrádka na baterie nebo instalované ...

Page 18: ...iminka je aktivován mód nočního vidění Zvyšte osvětlení v pokoji miminka pokud chcete přejít do denního módu Příliš malý dosah Příliš silné příčky zdi mezi kamerou a přijímače Přemístěte kameru a přijíma STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ a Kamera b Přijímač c Dobíjecí lithium polymerová baterie 1600 mAh d Kabely USB Jack e Kabely USB C f Návod rychlého zprovoznění Frekvence 2410 MHz 2473 MHz Maximální hlas...

Page 19: ...ébiőr optimális használatához és az interferencia elkerülése érdekében javasoljuk hogy ne helyezzen más elektromos készüléket a Essential bébiőrrel közös csatlakozóba ne használjon elosztót A helytelen akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat Az elemet kizárólag azonos típusú vagy egyenértékű elemmel cserélje ki Az akkumulátorokat az akkumulátorrekeszt vagy a benne található akkumulátorokat tilos...

Page 20: ...te fehér színben jelenik meg A fény nem elég erős a babaszobában az éjjellátó üzemmód aktiválásra került Ha vissza kíván váltani nappali üzemmódra növelje a fényerőt a babaszobában A hatótávolság túl kicsi A kamera és a vevőegység közötti elválasztó falak falak túl vastagok Helyezze máshová a kamerát és a vevőegységet ALAPVETŐ TARTOZÉKOK a Kamera b Vevőegység c 1600 mAh s újratölthető lítium polim...

Page 21: ...a nie należy podłączać innego urządzenia elektrycznego do tego samego gniazdka co Twój babyfon Yoo Master Plus 5 nie używać rozgałęźnika Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii Wymieniać baterie na takie same lub tego samego typu Baterii komory na baterie lub włożonych baterii nie należy wystawiać na działanie zbyt wysokiej temperatury np promieni słonecznych ognia lub...

Page 22: ...ju dziecka jest zbyt niskie włączy się tryb noktowizyjny Jeśli chcesz ponownie przełączyć się na tryb dzienny zwiększ jasność w pokoju dziecka Zasięg jest zbyt mały Ściany między kamerą a odbiornikiem są zbyt grube Przesuń kamerę i odbiornik AKCESORIA STANDARDOWE a Kamera b Odbiornik c Ładowalny akumulator litowo polimerowy 1600 mAh d Kabel USB Jack e Kable USB C f Skrócona instrukcja obsługi Częs...

Page 23: ...ji preporučamo da ne uključujete nijedan drugi električni uređaj u istu utičnicu kao i vaš Yoo Master Plus 5 monitor za bebe nemojte koristiti produžni kabel Rizik od eksplozije ako se baterija neispravno zamijeni Zamijenite samo istom ili ekvivalentnom vrstom baterije koju je isporučio proizvođač Baterije odjeljak za baterije ili ugrađene baterije ne smiju se izlagati prekomjernoj toplini kao što...

Page 24: ...eniska aktiviran je noćni način Povećajte svj etlinu u bebinoj sobi ako se želite prebaciti na dnevni način rada Raspon je premali Pregrada zid između kamere i prijemnika je predebela o Pomaknite kameru i prijemnik STANDARDNA DODATNA OPREMA a Kamera b Prijemnik c Punjiva litij polimerska baterija 1600 mAh d Kabeli s USB priključkom e USB C kabeli f Vodič za brzo pokretanje Frekvencija 2410 MHz 247...

Page 25: ...هد في األسالك أو الكاميرا تضع ال األطفال متناول عن بعيدا األسالك ضع مفقودة أو تالفة أجزائه بعض تكون عندما المنتج تستعمل ال االنفجار خطر البطارية تفكيك تحاول وال تثقبها وال الماء أو للحرارة البطارية ض ّ ر تع ال األساسية الوظائف تداخل أي دون FHSS رقمية هرتز جيجا 2 4 تكنولوجيا قيم هي التغليف على المذكورة المدى قيم مفتوح مكان في متر 300 المدى للحصول 3 على ن ّ ي المب المدى تقسيم يكفي ولذلك مفتوحة أماكن...

Page 26: ...لبيض األسود االستقبال وجهاز الكاميرا مكان ر ّ ي غ االستقبال وجهاز الكاميرا بين للغاية سميك جدار حاجز يوجد ا ً جد صغير التشغيل نطاق العادية الملحقات d e a c الكاميرا a االستقبال جهاز b أمبير مللي 1600 سعتها وتبلغ الشحن إلعادة قابلة بوليمر ليثيوم بطارية c الساعة في ل ّ موص نوع من بي إس يو أسالك d C نوع من بي إس يو أسالك e السريع التشغيل دليل f وإصالحها األخطاء استكشاف جدول هرتز ميجا 2473 هرتز ميجا 2...

Page 27: ...ara Videocamera Câmara Kamera Kamera Kamera Kamera ا ري كام Récepteur Receiver Empfänger Ontvanger Receptor Ricevitore Receptor Přijímač Vevőegység Odbiornik Prijemnik استقبال جهاز YOO MASTER PLUS 5 6 12 10 11 8 9 9 7 2 13 13 14 3 5 1 4 ...

Page 28: ...Jack poort voeding 4 Lichtdetector 5 Gemotoriseerd voetstuk Ontvanger 6 Knop ON OFF 7 Knop Talk Back 8 Menuknop 9 Pijl toetsen voor het richten van de camera 10 LED inschakelen en opladen 11 Kleurenscherm 3 5 12 Luidspreker 13 Compartiment lithiumaccu 14 USB C poort voeding 15 Voetje voor stabiliteit ES Cámara 1 Altavoz 2 Botón de ON OFF y de vinculación 3 Puerto jack de alimentación 4 Sensor de l...

Page 29: ...bebi gumb 8 Izbornik gumb 9 Gumbi sa strelicama za orijentaciju kamere 10 LED uključenje i punjenje 11 Zaslon u boji 3 5 12 Zvučnik 13 Pretinac za litijsku bateriju 14 USB C priključak za napajanje 15 Stalak za stabilizaciju AR والشحن بالتيار التوصيل ضوئي مؤشر 10 5 ملونة شاشة 11 الصوت مكبر 12 الليثيوم بطارية حجرة 13 C نوع من بي إس يو منفذ 14 التثبيت ساق 15 الكاميرا الصوت مكبر 1 األجهزة ومزامنة اإل...

Page 30: ...ANSLUITING ALIMENTACIÓN ALIMENTAZIONE ALIMENTAÇÃO NAPÁJENÍ TÖLTÉS ZASILANIE NAPAJANJE بالتيار التزويد A Caméra Camera Kamera Camera Cámara Videocamera Câmara Kamera Kamera Kamera Kamera ا ري كام FR Prise non fournie Vous pouvez utiliser les câbles USB fournis ou des adaptateurs secteur 5V DC 1000 mA EN Plug not provided Use either the USB cables supplied or a 5V DC 1000 mA power adapter DE Netztei...

Page 31: ...s 3 horas IT La batteria ricaricabile 1600 m Ah Li è già inserita nel ricevitore N B prima del primo utilizzo del ricevitore caricare la batteria per almeno 3 ore PT A bateria recarregável de lítio de 1600 mAh já está instalada no recetor Nota antes da primeira utilização do recetor carregue a bateria durante pelo menos 3 horas CZ Dobíjecí lithiová baterie 1600 mAh je už namontována v přijímači Po...

Page 32: ...tecker zu ziehen nachdem die Batterie vollständig aufgeladen wurde Für eine längere Batterielebensdauer und eine längere Akkulaufzeit sollten Sie den Akku nicht zu lange entladen lassen WARNHINWEIS VERWENDEN SIE NUR DIE ORIGINALBATTERIE ODER EINE VOM HÄNDLER GELIEFERTE BATTERIE DIE BATTERIE AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN DE BATTERIESTAND UND BATTERIEWECHSEL Knippert groen oplade...

Page 33: ...terie přijímač zapnut Výměna baterie V případě potřeby a pro provedení restartu odpojte adaptér a otevřete pomocí plochého šroubováku přihrádku na baterie abyste vyměnili baterii Pozn nezapomeňte vypojit adaptér ze sítě když je baterie plně nabitá Pro delší životnost baterie a lepší autonomii nenechávejte baterii vybitou po příliš dlouhou dobu UPOZORNĚNÍ POUŽÍVEJTE POUZE ORIGINÁLNÍ BATERII NEBO BA...

Page 34: ...ni Za dulje i boje trajanje baterije ne dopustite da baterija predugo bude prazna UPOZORENJE KORISTITE SAMO ORIGINALNU BATERIJU ILI ONU KOJU JE ISPORUČIO PREPRODAVAČ BATERIJU ČUVAJTE IZVAN DOHVATA DJECE HR STATUS I ZAMJENA BATERIJE YOO MASTER PLUS 5 AR وتغيريها البطارية حالة البطارية تغيير التشغيل بإعادة القيام الضروري من يكون عندما بي إس اليو سلك افصل البطارية تترك ال لها مثاليا ذاتيا وتشغيال للب...

Page 35: ...por la razón que fuese la cámara y el receptor no se comunicasen entre sí se pueden vincular de nuevo siguiendo las indicaciones que figuran a continuación Atención solo puede conectar cámaras YOO Master al receptor IT Il babyphone è abbinato per impostazione predefinita e pronto all uso una volta acceso Se per una ragione qualsiasi la videocamera e il ricevitore non comunicano tra loro è possibil...

Page 36: ...36 19 C OFF OK YOO MASTER PLUS 5 ON 5 sec 5 sec ...

Page 37: ...mpfänger herstellen NL Om de verbinding te voltooien herhaalt u de pairingsmethode rubriek Verbinding tussen de camera en de ontvanger ES Para finalizar la conexión repita el método de vinculación sección Conexión entre la cámara y el receptor IT Per concludere il collegamento ripetere il metodo di abbinamento sezione Collegamento tra la videocamera e il ricevitore PT Para finalizar a ligação repi...

Page 38: ...y teljes fordulatot majd megáll biztonsági leállás a motorrendszer védelme érdekében A másik irányba való visszatéréshez használja a nyilakat gomb PL UWAGA kamera obraca się o 360 Wykonuje pełny obrót a następnie zatrzymuje się wyłącznik bezpieczeństwa w celu ochrony układu napędowego Aby rozpocząć ponownie w innym kierunku użyj strzałek przycisk HR PAŽNJA kamera se okreće za 360 Okreće se za 360 ...

Page 39: ...s Pfeiltasten für die Navigation Benutzen Sie die Pfeiltasten am Empfänger zum Navigieren Menü Taste Das Hauptmenü aufrufen Drücken Sie die Taste um zu bestätigen Um das Menü zu verlassen drücken Sie erneut auf die Menü Taste Talk Back Taste aus dem Menü gehen und drücken während Sie mit dem Baby sprechen NL ON OFF Taste Ein Aus lang indrukken voor in uitschakelen kort drukken om over te gaan op d...

Page 40: ...řijímače Tlačítko Šipky pro nasměrování pro procházení jednotlivými menu používejte tlačítka se šipkami na přijímači Tlačítko Menu vstupte do hlavního menu pro potvrzení stiskněte tlačítko pro opuštění menu stiskněte znovu tlačítko Menu Tlačítko Odpovědět miminku ukončete nabídku a stiskněte ji během hovoru s dítětem HU Be kikapcsoló gomb tartsa lenyomva a be kikapcsoláshoz nyomja meg röviden a ha...

Page 41: ...ponovno pritisnite gumb Izbornik Odgovori bebi gumb izađite iz izbornika i pritisnite dok razgovarate s bebom AR إيقاف تشغيل مفتاح الجهاز إيقاف لتشغيل ً ال مطو الضغط النمط يتيح الصويت النمط إىل لالنتقال قصرية ملدة الضغط أطول ملدة ً ا ذاتي االستقبال جهاز تشغيل الصويت للتوجيه أسهم شكل عىل مفتاح شكل عىل االستقبال جهاز يف املوجودة املفاتيح استخدم اض ر لالستع أسهم القامئة مفتاح الرئيسية القامئة إىل ادخ...

Page 42: ...cuna Ninnananna Canções de embalar Ukolébavka Altatódal Kołysanka Uspavanka النوم أغاين Connexion récepteur caméra Connecting the receiver camera Verbindung Empfänger Kamera Aansluiting ontvanger camera Conexión del receptor Cámara Collegamento ricevitore videocamera Ligação recetor Câmara Připojení přijímač kamera Vevőegység kamera kapcsolata Podłączenie odbiornika kamery Veza prijemnik kamera اا...

Page 43: ...is activated when your baby makes the slightest noise SLEEP Technology ensures no waves are emitted whilst baby sleeps and the baby monitor is activated only if baby cries Low VOX sensitivity the parent unit is activated when your baby makes a loud noise DE Kontinuierlicher Modus die beiden Einheiten kommunizieren ununterbrochen Hohe Empfindlichkeit der VOX Funktion Leise Geräusche des Kindes genü...

Page 44: ...ulement si bébé pleure Sensibilidade do VOX baixa o bebé faz muito ruído para ativar a unidade dos pais CZ Nepřerušovaný režim obě jednotky spolu komunikují stále Vysoká citlivost VOX k aktivaci jednotky rodičů stačí několik zvuků miminka Technologie SLEEP žádné vlny pokud miminko spí dětská chůvička se aktivuje pouze když miminko pláče Nízká citlivost VOX k aktivaci jednotky rodičů musí být mimin...

Page 45: ...لوظيفة مرتفعة حساسية الوالدين تنبيه وحدة تشغيل يتم ليك الرضيع ينام عندما موجة أي وجود عدم يضمن SLEEP تكنولوجيا الطفل يبيك عندما فقط الطفل اقبة ر م جهاز ويعمل الرضيع ليك الرضيع عن هائل ضجيج يصدر VOX لوظيفة منخفضة حساسية الوالدين تنبيه وحدة تشغيل يتم 1 8 1 8 1 2 3 4 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 4 3 2 1 1 4 1 2 3 4 ...

Page 46: ...nisation de l Union applicable Directive 2014 53 UE Déclare que le produit suivant modèle YOO Master Plus 5 référence A014426 est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes EMC EN 55032 2015 A11 2020 A1 2020 EN 55035 2017 A11 2020 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN IEC 61000 3 3 2013 A2 2021 Radio EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 EN 300 328 V2 2 2 2019 07 Health EN...

Page 47: ...ant Union harmonization legislation Directive 2014 53 EU Declares that the following product model YOO Master Plus 5 reference A014426 is compliant with the following relative harmonized standards EMC EN 55032 2015 A11 2020 A1 2020 EN 55035 2017 A11 2020 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN IEC 61000 3 3 2013 A2 2021 Radio EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 EN 300 328 V2 2 2 2019...

Page 48: ...záruka podléhá určitým podmínkám Seznam zainteresovaných zemí lhůta pro aktivaci záruky a on line informace na adrese www service babymoov com AR الدول قامئة عىل االطالع ميكنم والرشوط للبنود الضامن يخضع الحياة مدى ضامن التايل اإللكرتوين ابط ر ال عىل املعلومات من ومزيد ولتفعليله بالضامن املشمولة www service babymoov com HR Doživotna garancija Registracija u roku od 2 mjeseca Uvjete pogledajte na Ba...

Reviews: