background image

80

УХОД ЗА ЛЕЗВИЯМИ

Лезвия триммера, 

изготовленные с высокой 

точностью для специфического 

назначения, требуют особо 

тщательного ухода и регулярной 

очистки для обеспечения 

максимально эффективного 

функционирования. После 

каждого использования 

прибора очищайте лезвия 

от состриженных волосков с 

помощью щеточки, включенной 

в комплект поставки. Протрите 

насадки чистой сухой тканью, 

установите их на место и 

уберите триммер на хранение, 

чтобы предохранить лезвия до 

следующего использования.

Все иные операции по 

техобслуживанию или ремонту 

прибора должны производиться  

у п о л н о м о ч е н н ы м и 

техническими специалистами: 

данный электроприбор не 

содержит никаких деталей, 

которые могли бы быть 

отремонтированы или 

заменены пользователем. 

Данный электроприбор 

предназначен для 

профессионального 

использования.

НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ 

ВЛАГИ НА ЛЕЗВИЯ И КОРПУС 

ПРИБОРА ИЛИ СЕТЕВОЙ 

АДАПТЕР.

ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ 

НАСТРОЙКИ В НОЛЬ

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Для 

настройки лезвий в ноль 

настоятельно рекомендуется 

пользоваться только 

приспособлением, включенным 

в комплект поставки, и четко 

следовать инструкциям! Данное 

приспособление специально 

разработано для настройки 

зазора лезвий в ноль, что 

позволяет выполнять очень 

короткую и точную стрижку.

Шаг 1 – С помощью отвертки, 

включенной в комплект 

поставки, осторожно ослабьте 

два маленьких винтика по краям 

лезвий.

Шаг 2 – Скользящим 

движением установите 

приспособление для настройки 

в ноль на неподвижное лезвие 

(позолоченное) до тех пор, 

пока приспособление не будет 

плотно прилегать  к задней 

части подвижного (черного) 

лезвия.

Summary of Contents for 4rtists BOOST+ FX7870GBPE

Page 1: ...FX7870GBPE FX7870IBPE FX7870RBPE T169c TONDEUSE DE PRECISION PROFESSIONNELLE PROFESSIONAL OUTLINER EDM TECHNOLOGY BOOST rtists ...

Page 2: ...s Le témoin lumineux DEL s arrêtera alors de clignoter et restera allumé 5 Il se peut que l adaptateur chauffe légèrement pendant la charge cela est normal 6 Conseil pour prolonger la durée de vie des batteries Afin d optimiser la durée de vie des batteries rechargeables il est conseillé de recharger l appareil pendant 4 heures environ tous les six mois 7 Allumer I l appareil 8 Vérifier que l inte...

Page 3: ...mes en place à l aide d un tournevis Retirer le jeu de lames Fig 1 Lames Vis Fig 1 Pour remettre les lames en place ou installer un nouveau jeu de lames poser les lames sur la tête de la tondeuse en alignant l axe du coussin avec le guide de la lame mobile Fig 2 Remettre les vis en place sans trop serrer Retourner la tondeuse et aligner les lames Fig 2 Coussin Vis Lame mobile Lame fixe Vis Trous d...

Page 4: ...jusqu à ce qu il se trouve tout contre la partie postérieure de la lame de coupe mobile lame noire Étape 3 Placer les doigts de chaque côté de l outil de réglage à zéro et pousser vers le haut jusqu à ce que la lame de coupe mobile lame noire soit au même niveau ou légèrement en dessous de la lame fixe lame dorée Vérifier que les lames sont bien alignées Les dents de la lame mobile petite lame doi...

Page 5: ... 2 Décharger la batterie complète ment avant de la retirer 3 Retirer les 2 vis en bas du boî tier Retirer le couvercle et faire glisser la poignée en dehors du boîtier 4 Retirer la plaque BaBylissPRO à l aide d un petit tournevis plat Retirer les 2 vis sous la plaque et les 2 vis en bas du boîtier 5 Ouvrir le boîtier et couper les fils qui connectent la batterie au mo teur à l aide d un coupe fil ...

Page 6: ... CARACTÉRISTIQUES 1 Lame en T réglable à zéro 2 Moteur digital 7200 tr min 3 Indicateur lumineux DEL de niveau de charge a Voyant bleu clignotant En cours de charge b Voyant bleu allumé Charge complète c Voyant bleu clignotant rapidement 10 minutes de batterie restantes Brosse de nettoyage Tournevis ...

Page 7: ...ter 4 hours User will see LED light has stopped blinking and is now steady lit 5 The adapter may become warm while charging This is normal 6 Preserving the batteries To maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries the trimmer should be recharged for 4 hours approximately every 6 months 7 Slide the switch to I position 8 Make sure the switch is in the 0 position when the trimmer is n...

Page 8: ...rse the procedure aligning the blade cushion shaft into the moving blade cushion see Fig 2 With the blade held in place replace blade screws and tighten loosely Turn the trimmer over and align the blade set paral lel to the trimmer s upper housing Fig 2 Blade cushion Screws Moving blade Fixed blade Screws Screw holes BLADE CARE Because the trimmer blades are precision made for a very special use t...

Page 9: ...gers on each side of the zero gap tool push up until the black cutting blade is even with or slightly below the gold fixed blade Be sure that the blades are aligned properly The teeth of the smaller blade cutter should rest slightly below the upper edge of the lar ger blade comb approximately 0 5 to 1mm apart see Fig 3 If the blades are not correctly aligned they may cut or scratch your skin when ...

Page 10: ...er from household outlet 2 Discharge the battery pack com pletely before removing 3 Remove the 2 screws in the bot tom housing cap Remove the cap and slide the handle off the unit 4 Remove the BaBylissPRO name plateusingasmallflatscrewdriver Proceed to remove the 2 screws located under the name plate and the 2 screws towards the base of the housing 5 Openthetrimmerandremovethe battery using wire c...

Page 11: ...Digital Motor 7200 rpm 3 LED charge indicator light a LED BLUE Blinking Charging b LED BLUE Fully Charged c LED BLUE Flashing 10 minutes battery left Adapter Blade guard Zero gap tool T blade Trimmer Lubricating oil Cleaning brush Screwdriver ...

Page 12: ...dern ständigleuchtet 5 Das Netzteil kann sich während des Ladevorgangs erwärmen Das ist normal 6 Akkus Der Trimmer sollte ca alle 6 Monate 4 Stunden lang aufgeladen werden um die optimale Leistung derAkkuszuerhalten 7 DenSchalterauf I schieben 8 Vergewissern Sie sich dass der Schalter auf 0 steht wenn der Trimmernichtverwendetwird 9 Mit der beiliegenden Reinigungs bürste Haarreste und Ablagerun ge...

Page 13: ...ben wieder befestigen ohne sie zu stark anzu ziehen DenTrimmerumdrehenund die Klingen korrekt ausrichten Fig 2 Polster Screws Bewegliche Klinge Feste Klinge Screws Schraubenlöcher REINIGEN DER KLINGEN Die Klingen Ihres Trimmers sind Präzisionsfertigungen für eine spe zifische Anwendung und erfordern besondere Pflege und regelmäßige Reinigung um ihre Höchstleistung zu erbringen Die Klingen nach jed...

Page 14: ... Das Werkzeug zur Nullspalteinstellung an beiden Seiten festhalten und nach oben drücken bis sich die bewegliche Schnittklinge schwarze Klinge auf einer Höhe mit oder nur kurz unterhalb der festen Klinge gold farbene Klinge befindet Kontrollieren ob die Klingen kor rekt ausgerichtet sind Die Zähne der beweglichen Klinge kleine Klinge sollten sich 0 5 mm bis 1 mm unter denjenigen der festen Klinge ...

Page 15: ...EntfernenderBatterie 1 Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen 2 Die Batterie vor dem Entfernen vollständig entladen 3 Die beiden Schrauben unten am Gehäuse entfernen Die Abdec kung entfernen und den Griff aus dem Gehäuse schieben 4 Die BaBylissPRO Plakette mit einemkleinenflachenSchrauben zieher entfernen Die beiden Schrauben unter der Plakette und die beiden Schrauben unten am Gehäuse e...

Page 16: ... Motor 7200 U min 3 LED Ladekontrollleuchte a BLAUE LED blinkt Ladevorgang läuft b BLAUE LED Voll geladen c BLAUE LED blinkt schnell 10 Minuten Restladung Netzteil Klingenschutz Nullspalt Tool T Klinge Trimmer Schmieröl Reinigungsbürste Schraubenzieher ...

Page 17: ...lampjestoptdanmet knipperen en zal continu blijven branden 5 De adapter kan warm worden tijdenshetopladen Ditisnormaal 6 Behoud van de batterijen Om de optimale capaciteit van de oplaad bare batterijen te behouden dient de trimmer elk half jaar 4 uur te wordenopgeladen 7 Schuifdeschakelaaraan stand I 8 Zorg dat de schakelaar uit staat 0 alsdetrimmernietgebruiktwordt 9 Verwijder haartjes en vuil va...

Page 18: ...senset te plaat sen of te vervangen volgt u de omgekeerde procedure waarbij u de as van het meskussen op 1 lijn plaatst in het bewegende mes kussen zie Afb 2 Houd het mes op zijn plek plaats de schroeven terug en draai ze losjes vast Draai de trimmer weer om en plaats de messenset evenwijdig aan de bo venste behuizing van de trimmer Fig 2 Meskussen Messchroeven Bewegend mes Vast mes Messchroeven S...

Page 19: ... Schuif het zero gap afstel hulpje over het gouden vaste mes totdat deze strak tegen het ach terste deel van het bewegende snijmes zit Stap 3 Druk met uw vingers aan weerszijden van het zero gap afstelhulpje het zwarte snijmes omhoog totdat het op dezelfde hoogte of net iets onder het gou den vaste mes zit Zorg ervoor dat de messen goed zijn uitgelijnd De tanden van het kleinere mes het snijmes mo...

Page 20: ... recyclen volgt u deze instructies 1 Haal de stekker van de trimmer uit het stopcontact 2 Zorg dat de accu helemaal leeg is voordat u hem verwijdert 3 Verwijder de 2 schroeven aan de onderkant van de behuizing Verwijder de kap en schuif de handgreep van het apparaat af 4 Verwijder het BaBylissPRO naamplaatje met een kleine platte schroevendraaier Verwi jder vervolgens de 2 schroeven onder het naam...

Page 21: ...3 LED oplaadverklikkerlampje a LED BLAUW Knipperend Aan het opladen b LED BLAUW Volledig opgeladen c LED BLAUW Snel knipperend nog 10 minuten accuvermogen over Adapter Beschermkapje Zero gap afstelhulpje T mes Trimmer Smeerolie Reinigingsborsteltje Schroevendraaier ...

Page 22: ...bile che l adattatore si ris caldi leggermente durante il carica mento la cosa è normale 6 Consiglio per far durare le bat terie più a lungo per ottimizzarne la durata si consiglia di ricaricare l apparecchio per 4 ore ogni 6 mesi 7 Accendere I l apparecchio 8 Controllare che l interruttore sia su 0 quando l apparecchio non viene utilizzato 9 Pulire le lame con la spazzolina di pulizia fornita in ...

Page 23: ...po Girare il rasoio e allineare le lame Fig 2 Cuscino Viti Lama mobile Lama fissa Viti Fori per le viti PULIZIA DELLE LAME Le lame di questo rasoio sono state fabbricate con precisione per un utilizzo specifico e richie dono una manutenzione parti colare e una pulizia regolare per garantire la massima efficacia Pulire le lame dopo ogni utilizzo con la spazzolina di pulizia fornita in dotazione Asc...

Page 24: ...nare le dita sui lati dello strumento di regolazione a zero e spingere verso l alto fin ché la lama di taglio mobile lama nera ossia allo stesso livello o leggermente al di sotto della lama fissa lama dorata Controllare che le lame siano ben allineate I denti della lama mobile lama piccola devono essere da 0 5 mm a 1 mm al di sotto di quelle dalla lama fissa lama grande Fig 3 Lame allineate scorre...

Page 25: ...la 3 Togliere le 2 viti in basso alla struttura dell apparecchio Togliere il coperchio e far scor rere l impugnatura fuori dalla struttura 4 Togliere la piastra BaBylissPRO con un piccolo cacciavite piatto Togliere le 2 viti sotto la piastra e le 2 viti nella parte bassa della struttura 5 Aprire la struttura e tagliare i fili che collegano la batteria al mo tore usando un tagliafili quindi toglier...

Page 26: ...carica a Spia blu lampeggiante Caricamento in corso b Spia blu accesa fissa Carica completa c Spia blu che lampeggia rapidamente 10 minuti di carica residua della batteria Adattatore Protezione coprilama Strumento di regolazione a zero Lama a T Rasoio di finitura Olio lubrificante Spazzolina di pulizia Cacciavite ...

Page 27: ...edafija 5 El adaptador puede calentarse durantelacarga Esnormal 6 Mantenimiento de las baterías Para mantener la capacidad óptima de la batería debe cargar la recorta dora durante 4 horas aproximada mentecada6meses 7 Deslice el interruptor a la posición I 8 Compruebequeelinterruptorestá en la posición 0 cuando no esté usandolarecortadora 9 Elimine los restos de pelo y resi duos de las cuchillas co...

Page 28: ...as sobre el cabezal del cortapelo alineando el eje del cojinete con la guía de la cuchilla móvil Fig 2 Vuelva a colocar los tornillos sin apretarlos dema siado Dele la vuelta al cortapelo y compruebe que las cuchillas están alineadas con el borde superior del cortapelo Fig 2 Cojinete Tornillo Cuchilla móvil Cuchilla fija Tornillo Agujero para tornillo Limpieza de las cuchillas Las cuchillas del co...

Page 29: ... trasera de la cuchilla móvil negra Paso 3 Coloque los dedos a cada lado de la herramienta de ajuste al cero y empuje hacia arriba hasta que la cuchilla móvil negra esté al mismo nivel o ligeramente por debajo de la cuchilla fija dorada Verifique que las cuchillas están bien alineadas Los dientes de la cuchilla móvil cuchilla pequeña deben estar a entre 0 5 mm y 1 mm por debajo de los de la cuchil...

Page 30: ... Retire los 2 tornillos de la parte inferior de la carcasa Retire la tapa y deslice la empuñadura 4 Retire la placa BaBylissPRO con un destornillador pequeño de cabeza plana Retire los 2 tor nillos debajo de la placa y los 2 tornillos en la parte inferior de la carcasa 5 Abra la carcasa y corte los cables que conectan la batería con el motor utilizando un cortador de cables retire la batería de la...

Page 31: ... 3 Indicador luminoso de carga a LED AZUL intermitente Cargando b LED AZUL Totalmente cargado c LED AZUL intermitente Quedan 10 minutos de batería Adaptador Protección de la cuchilla Herramienta de ajuste al cero Cuchilla en T Recortadora Aceite lubricante Cepillo de limpieza Destornillador ...

Page 32: ... 6 Preservação das baterias a fim de maximizar a vida útil das bate rias recarregáveis aconselha se recarregar o aparelho durante 4 horas de 6 em 6 meses 7 Ligue o aparelho colocando o interruptor na posição I 8 Confirme que o interruptor está na posição 0 quando o apa relho não estiver a ser utilizado 9 Limpe as lâminas com a escova de limpeza incluída Enxugue o corpo do aparelho com um pano seco...

Page 33: ...r demasiado Volte o aparador para cima e alinhe as lâminas Fig 2 Almofada Parafusos Lâmina oscilante Lâmina fixa Parafusos Orifícios dos parafusos LIMPEZA DAS LÂMINAS As lâminas do aparador foram fabricadas com todo o rigor para uma utilização concreta e reque rem uma manutenção específica e uma limpeza regular a fim de garantir o máximo rendimento Limpe as lâminas após cada uti lização com a esco...

Page 34: ...juste a zero para cima até a lâ mina oscilante lâmina preta ficar ao mesmo nível ou ligeiramente abaixo da lâmina fixa lâmina dou rada Confirme que as lâminas estão bem alinhadas uma com a outra Os dentes da lâmina oscilante lâmina pequena devem estar 0 5 mm a 1 mm abaixo da lâmina fixa lâmina grande Fig 3 Lâminas mal alinhadas podem causar cortes ou escoriações quando utilizar o aparelho Quan do ...

Page 35: ... Retire os 2 parafusos na parte inferior do corpo do aparelho Remova a tampa e faça deslizar o punho para fora do corpo do aparelho 4 Retire a placa BaBylissPRO com uma chave de parafusos peque na plana Retire os 2 parafusos por baixo da placa e os outros 2 parafusos na parte inferior do compartimento 5 Abra o compartimento e corte os fios que ligam a bateria ao motor com um alicate corta fios ret...

Page 36: ...l de carga a Luz piloto azul intermitente a carregar b Luz piloto azul fixa carga completa c Luz piloto azul intermitente rápida 10 minutos de autonomia restante Transformador Protetor das lâminas Dispositivo de ajuste a zero Lâmina em T Aparador Óleo lubrificante Escova de limpeza Chave de parafusos ...

Page 37: ... Beskyttelse af batterierne For at opretholde de genopladelige batteriers optimale kapacitet bør trimmeren genoplades i 4 timer ca en gang hvert halve år 7 Sæt afbryderen på I 8 Afbryderen skal stå på O når trimmeren ikke er i brug 9 Fjernhårafklipoghårresterfrakni vene med den medfølgende ren sebørste Tør kabinettet af med en tør klud 10 Påfør knivene et par dråber smøreolie og aftør eventuel ove...

Page 38: ... ind i den bevægelige bladpude se Fig 2 Hold bladet på plads sæt blads kruerne tilbage og fastgør dem let Vend trimmeren om og juster bladsættet så det er på linje med den øvre del af trimmerens hus Fig 2 Bladpude Bladskruer Bevægeligt blad Fast blad Bladskruer Skruehuller PLEJNING AF BLADENE Da bladene er præcisionsfrems tillet til særlig anvendelse skal de altid håndteres med omhu og rengøres re...

Page 39: ...et sidder helt mod den bagerste del af det bevæge lige blad Trin 3 Tag mellemrumsjuste ringsværktøjet mellem pege og tommelfinger skub indtil det sorte blad er på samme højde el ler lige under det faste guldblad Sørg for at bladene er justeret korrekt Tænderne på det lille blad skæreren skal hvile lige under den øvre kant af det store blad kammen ca 0 5 1 mm fra hinan den se Fig 3 Hvis bladene ikk...

Page 40: ... trimmeren fra stikkontak ten 2 Aflad batteriblokken helt før du fjerner den 3 Fjern de to skruer der sidder i låget på undersiden af huset Fjern låget og skub grebet fra apparatet 4 Fjern BaBylissPRO navnepla den ved hjælp af en lille flad skruetrækker Fjern derefter de to skruer der sidder under nav nepladen og de to skruer der sidder på bunden af huset 5 Åbn trimmeren og fjern batte riet ved hj...

Page 41: ...gital motor 7200 rpm 3 LED ladeindikatorlampe a BLÅ LED blinker oplader b BLÅ LED lyser fuldt opladet c BLÅ LED blinker hurtigt 10 minutters batteritid tilbage Adapter Knivbeskytter 0 mm justeringsværktøj T formet kniv Trimmer Smøreolie Rensebørste Skruetrækker ...

Page 42: ...add ning Det är normalt 6 Bibehålla batterikapaciteten För att bibehålla optimal kapacitet i de laddningsbara batterierna ska trimmern laddas i 4 timmar med ungefär 6 månaders mellanrum 7 För reglaget till positionen I 8 Kontrollera att reglaget är i läget 0 när trimmern inte används 9 Avlägsna hår och skräp från bla den med den medföljande ren göringsborsten Torka rent höljet med en torr trasa 10...

Page 43: ...DEN Trimmerbladen är tillverkade med precision för ett specifikt använd ningsområde Ett visst underhåll och regelbunden rengöring krävs för att garantera maximal fun ktion Rengör bladen med den medföljande rengöringsborsten efter varje användning Torka av distanskammarna med en ren trasa sätt tillbaka dem och lägg undan apparaten för att skydda bladen Alla övriga underhålls och repa rationsåtgärde...

Page 44: ...la bladets tän der ska vara 0 5 till 1 mm under det fasta stora bladet bild 3 Feljusterade blad kan skrapa eller skära huden under klippning Skruva åt skruven när bladen är justerade Fig 3 Rörligt blad stort Fast blad litet 0 5 mm 1 mm Steg 4 KONTROLLERA ATT DET RÖRLIGA SVARTA BLADET INTE ÄR HÖGRE ÄN DET FASTA GULDFÄRGADE BLADET VARNING OM DET RÖRLIGA SVARTA BLADET ÄR HÖGRE ÄN DET FASTA GULDFÄRGAD...

Page 45: ...Ta bort BaBylissPRO plattan med en liten spårskruvmejsel Skruva bort de 2 skruvarna un der plattan och de 2 skruvarna på höljets nederdel 5 Öppna höljet och klipp av ka blarna som ansluter batteriet till motorn med en avbitartång Ta bort batteriet ur höljet 6 Skydda naturen genom att inte kasta batteriet med hushållsa vfall Kontakta avfallsmyndigheten där du bor för mer information om återvinning ...

Page 46: ...Digital motor 7 200 varv min 3 LED laddningslampa a BLÅ LED Blinkar laddas b BLÅ LED Lyser fulladdad c BLÅ LED Blinkar snabbt 10 minuters batteritid kvar Adapter Bladskydd Nolljusteringsverktygj T blad Trimmer Smörjolja Rengöringsborste Skruvmejsel ...

Page 47: ...rmanent 5 Adapteren kan bli varm under ladingen Dette er normalt 6 Bevare batteriene For å oppret tholde optimal batterikapasitet for de oppladbare batteriene bør du lade trimmeren i fire timer omtrent hver sjette måned 7 Skyv bryteren til I posisjonen 8 Forsikredegomatbryterenerstilt til 0 posisjonen når trimmeren ikke er i bruk 9 Fjern hår og smuss fra bladene ved hjelp av rengjøringskosten som ...

Page 48: ...n inn i den bevegelige bladputen se fig 2 Hold bladet på plass sett tilbake bladskruene og fest dem lett Snu trimmeren og juster bladsettet slik at det er parallelt med den øvre delen av trimmerens hus Fig 2 Bladpute Bladskruer Bevegelig blad Fast blad Bladskruer Skruehull BLADPLEIE Trimmerbladene er presisjonsla get for et veldig konkret formål og må derfor alltid behandles varsomt og rengjøres j...

Page 49: ... delen av det bevegelige bladet Trinn 3 Bruk fingrene på hver side av nullklaringsverktøyet skyv opp til det svarte bladet er jevnt med eller rett under det faste gullbladet Pass på at bladene er justert rik tig Tennene på det lille bladet skjæreren skal hvile rett under den øvre kanten av det store bla det kammen omtrent 0 5 1 mm fra hverandre se fig 3 Hvis bla dene ikke er justert riktig kan de ...

Page 50: ...ble trimmeren fra stikkontak ten 2 Lad ut batteripakken fullstendig før den fjernes 3 Fjern de to skruene til dekslet på undersiden av huset Ta av dekslet og skyv håndtaket av enheten 4 Fjern BaBylissPRO navnepla ten ved å bruke en liten flat skrutrekker Fjern deretter de to skruene under navneplaten og de to skruene mot basen av huset 5 Åpne trimmeren og fjern bat teriet Bruk en avbiter til å kut...

Page 51: ...ad 2 Digital motor 7200 o min 3 LED ladeindikatorlampe a LED BLÅ blinker lader b LED BLÅ fulladet c LED BLÅ blinker 10 minutter med batteritid gjenstår Adapter Bladvern Nullstillingsverktøy T blad Trimmer Smøreolje Rengjøringskost Skrutrekker ...

Page 52: ...in säilyttämiseksi trimmeri tulisi ladata 4 tunnin ajan noin 6 kuukauden välein 7 Liu uta kytkin I asentoon 8 Varmista ettäkytkinon 0 asen nossa kun trimmeriä ei käytetä 9 Poista trimmatut karvat ja ros kat teristä mukana toimitetulla puhdistusharjalla Pyyhi runko puhtaaksi kuivalla liinalla 10 Tiputa muutama tippa mukana toimitettua voiteluöljyä teriin ja pyyhi ylimääräinen öljy kuivalla liinalla...

Page 53: ...en Ne vaativat erityistä huoltoa ja säännöllistä puhdistusta toi miakseen mahdollisimman tehok kaasti Puhdista terät aina käytön jälkeen mukana toimitettavalla puhdistusharjalla Pyyhi leikkuu kammat puhtaalla liinalla laita ne takaisin paikoilleen ja varastoi trimmeri säilyttääksesi terät tur vallisesti Kaikki muut huolto ja korjaustyöt voi tehdä ainoastaan valtuutettu teknikko Laitteessa ei ole y...

Page 54: ... oltava 0 5 1 mm kiinteän terän suuren terän hampaiden alapuolella kuva 3 Huonosti kohdistetut terät voivat aiheuttaa naarmuja ja viiltoja leik kuun aikana Kun terät on kohdis tettu oikein kiristä ruuvit Fig 3 Kiinteä terä suuri terä Liikkuva terä pieni terä 0 5 mm 1 mm Vaihe 4 TARKISTA ETTÄ LIIK KUVA TERÄ MUSTA TERÄ EI MENE KIINTEÄN TERÄN KUL TAINEN TERÄ YLI VAROITUS JOS LIIKKUVA TERÄ MUSTA TERÄ ...

Page 55: ...sta BaBylissPRO nimikyltti pienellä litteällä ruuvimeisselil lä Irrota kaksi levyn alla olevaa ruuvia ja kaksi rungon alaosassa olevaa ruuvia 5 Avaa runko ja leikkaa johtoleik kureilla johdot jotka liittävät akun moottoriin Irrota akku rungosta 6 Ympäristön suojelemiseksi älä hävitä akkua kotitalousjätteen mukana Saat lisätietoja materiaalien keräyksestä ja jätteiden käsit telystä ottamalla yhteyd...

Page 56: ...ottori 7200 rpm 3 LED latausmerkkivalo a SININEN LED vilkkuu Lataus kesken b SININEN LED Ladattu täyteen c SININEN LED vilkkuu nopeasti 10 minuuttia akkua jäljellä Sovitin Teräsuojus Nollatason säätötyökalu T terä Trimmeri Voiteluöljy Puhdistusharja Ruuvimeisseli ...

Page 57: ... LED θα σταματήσει να αναβοσβήνει και θα παραμείνει αναμμένη 5 Ο αντάπτορας ενδέχεται να θερμανθεί ελαφρώς κατά τη φόρτιση Αυτό είναι κάτι το φυσιολογικό 6 Συμβουλές για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών Για βέλτιστη διάρκεια ζωής των επαναφορτιζόμενων μπαταριών συνιστάται να φορτίζετε τη συσκευήγια4ώρεςπερίπουκάθε έξι μήνες 7 Ανάψτε I τη συσκευή 8 Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη...

Page 58: ...ώντας το κατσαβίδι χαλαρώστε τις βίδες στερέωσης από το σετ λεπίδων Αφαιρέστε το σετ λεπίδων από τη συσκευή βλ Εικόνα 1 Σετ λεπίδων Βίδες λεπίδων Fig 1 Για να εγκαταστήσετε ή να αντικαταστήσετε το σετ λεπίδων της συσκευής αντιστρέψτε τη διαδικασία ευθυγραμμίζοντας τον άξονα του μαξιλαριού των λεπίδων στο κινούμενο μαξιλάρι των λεπίδων βλ Εικόνα 2 Έχοντας τοποθετηθεί η λεπίδα στη θέση της αντικατασ...

Page 59: ...ΜΗΧΑΝΗΣ Ή ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ZERO GAP ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο προσαρμογήςτωνλεπίδωνμεzero gap θα πρέπει να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες με πολλή προσοχή Το εργαλείο προσαρμογής είναι απαραίτητο για την προσαρμογή των λεπίδων με zero gap έτσι ώστε να επιτυγχάνετε πιο κοντινή και ακριβέστερη κοπή Βήμα 1 Χρησιμοποιώντας το κατσαβίδι...

Page 60: ...ΝΩΣ ΝΑ ΚΟΨΕΤΕ ΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ ΣΑΣ Βήμα 5 Όταν η λεπίδα έχει προσαρμοστεί με το zero gap ή στο επίπεδο που επιθυμείτε σφίξτε ελαφρά τις δύο βίδες σε κάθε πλευρά της λεπίδας ενώ κρατάτε σταθερό το εργαλείο με τεχνολογία zero gap Εάν η λεπίδα δεν έχει ρυθμιστεί σωστά επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ Η μηχανή διαθέτει μια μπαταρία ιόντων λιθίου Για την προστασία του πε...

Page 61: ...οντος μην απορρίπτετε την μπαταρία σας μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ανάκτηση των υλικών και για τις εγκαταστάσεις διαχείρισης αποβλήτων επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες απόρριψης αποβλήτων της περιοχής σας ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ ΑΥΤΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΛΛΕΓΟΝΤΑΙ ΝΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΝΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΚΑΝΟΝΙΣ...

Page 62: ...α Η μπλε ένδειξη αναβοσβήνει Σε διαδικασία φόρτισης β Η μπλε ένδειξη είναι αναμμένη Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί γ Η μπλε ένδειξη αναβοσβήνει γρήγορα Απομένουν 10 λεπτά μπαταρίας Αντάπτορας Προστατευτικά λεπίδων Εργαλείο ρύθμισης στη θέση μηδέν Λεπίδα σχήματος Τ Κουρευτική μηχανή φινιρίσματος Λιπαντικό έλαιο Βουρτσάκι καθαρισμού Κατσαβίδι ...

Page 63: ...pter kissé melegszik töltés közben ez természetes jelenség 6 Tanács az akkumulátorok élettar tamának meghosszabbításához A tölthető elemek optimális élet tartama érdekében tanácsos a készüléket körülbelül félévente 4 órán át tölteni 7 Kapcsolja be I a készüléket 8 Ellenőrizze hogy a kapcsoló 0 helyzetben legyen ha nem használja a készüléket 9 A késeket a mellékelt tisztító kefe segítségével tisztí...

Page 64: ...rősen Fordítsa meg a hajvágógépet és hozza egy vonalba a késeket Fig 2 Párna Csavar Mozgó kés Fix kés Csavar Furatok A KÉSEK TISZTÍTÁSA A hajvágógép késeit nagy precí zióval gyártották speciális használatra Különleges karban tartást és rendszeres tisztítást igényelnek hogy maximális tel jesítményt tudjanak nyújtani Minden használat után tisztítsa meg a késeket a mellékelt tisztító kefe segítségéve...

Page 65: ...elé addig amíg a mozgó kés fekete kés a fix késsel aranyozott kés egy szintbe kerül vagy kissé alá Ellenőrizze hogy a kések egy vonalban vannak A mozgó kés fogainak kis kés a fix kés nagy kés alatt 0 5 1 mm távolságra kell lennie 3 ábra Arosszulbeállítottkésekhasználat közben horzsolásokat vagy vágá sokat okozhatnak Miután a kése ket egy vonalba állította húzza meg a csavarokat Fig 3 Fix kés nagy ...

Page 66: ...lján lévő 2 csavart Vegye le a fede let és csúsztassa a markolatot a burkolaton kívülre 4 Vegye le a BaBylissPRO lapot egy kis lapos csavarhúzóval Csavarja ki a lap alatt lévő 2 csavart és a burkolat alján lévő 2 csavart 5 Nyissa ki a burkolatot és hu zalvágóval vágja el az akku mulátort a motorral összekötő vezetékeket és vegye ki az akku mulátort a készülékházból 6 Akörnyezetvédelmeérdekében ne ...

Page 67: ...öltöttségi szintjelző a Villogó kék jelzőfény a töltés folyamatban b Világító kék jelzőfény teljesen feltöltődött c Gorsan villogó kék jelzőfény 10 perc fennmaradó használati idő Adapter Késvédő Nulla beállító szerszám T alakú kés Hajvágó formázó Kenőolaj Tisztító kefe Csavarhúzó ...

Page 68: ... Podczasładowaniazasilaczmoże się lekko nagrzewać jest to nor malne 6 Porada dotycząca wydłużenia czasu pracy akumulatora aby polepszyć żywotność aku mulatorów należy ładować urządzenie przez 4 godziny mniej więcej co 6 miesięcy 7 Włączyć urządzenie I 8 Sprawdzić czy przełącznik ustawiony jest na 0 gdy urządzenie nie jest używane 9 Oczyścić ostrza trymera za pomocą dołączonej szczotki Wytrzeć obud...

Page 69: ...ch mocno Odwrócić maszynkę i wyrównać ostrza Fig 2 Poduszka Śruba Ostrze ruchome Ostrze nieruchome Śruba Otwory na śruby CZYSZCZENIE OSTRZY Ostrza maszynki zostały wyko nane z dużą precyzją są przez naczone do użycia w określonym celu i wymagają specjalnej opieki oraz regularnego czyszczenia aby zapewnić ich maksymalną wydajność Należy czyścić ostrza po każdym użyciu za pomocą dostarczonej w zesta...

Page 70: ...homego ostrze czarne Etap 3 Umieścić palce po obu stronach narzędzia regulacji po ziomu zera i popchnąć w górę aż do chwili kiedy ostrze ruchome ostrze czarne znajdzie się na tym samym poziomie lub nieco poniżej ostrza nieruchomego ostrze złote Sprawdzić czy ostrza są us tawione dokładnie równo Zęby ostrza ruchomego małe ostrze muszą znajdować się w odległości od 0 5 mm do 1 mm poniżej ostrza nier...

Page 71: ...eży 1 Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania 2 Przed wyjęciem baterii powin na ona zostać całkowicie rozładowana 3 Wyjąć 2 śruby które znajdują się w dolnej części obudowy Zdjąć pokrywę i przesunąć uchwyt na zewnątrz obudowy 4 Zdjąć płytkę BaBylissPRO używając niewielkiego śrubokręta płaskiego Zdjąć 2 śruby znajdujące się pod płytką i 2 śruby w dolnej części obu dowy 5 Otworzyć obudowę i o...

Page 72: ...00 obr min 3 Lampka poziomu naładowania a Lampka niebieska miga trwa ładowanie b Lampka niebieska świeci się pełne naładowanie c Lampka niebieska miga szybko czas działania akumulatora wynosi już tylko 10 minut Zasilacz sieciowy Zabezpieczenie na ostrza Narzędzie do ustawiania ostrzy w pozycji zerowej Ostrze w kształcie T Trymer do wykończeń Olej smarowy Szczoteczka do czyszczenia Śrubokręt ...

Page 73: ...a dobíjecích baterií měl by se zastřihovač přibližně každých 6 měsíců dobíjet po dobu 4 hodin 7 Zapněte I zastřihovač 8 Pokud se zastřihovač nepoužívá ujistěte se že je přepínač v poloze 0 9 Čepele čistěte přiloženým čisticím kartáčkem Otřete kryt suchým hadříkem 10 Nakapejte na čepele několik ka pekmazacíhoolejeapřebytečný olejsetřetesuchýmhadříkem To je důležité pro udržení čepelí v optimálním s...

Page 74: ...ovače velmi přesně vyrobeny pro velmi speciální použití je nutno s nimi vždy zacházet opatrně a pravidelně je čistěte aby byla zajištěna jejich optimální funkce Po každém použití zastřihovače odstraňte veškeré volné vlasy nahromaděné na čepelích pomocí dodaného čisticího kartáčku Čistým hadrem osušte nástavec znovu jejj připevněte a uložte zastřihovač tak aby byly čepele chráněny až do příštího po...

Page 75: ...prvek by měly ležet těsně pod horní hranou větší čepele hřeben přibližně ve vzdálenosti 0 5 až 1 mm viz obr 3 Pokud nej sou čepele správně seřízeny při zastřihování může dojít k pořezání nebo poškrábání kůže Jakmile jsou čepele slícovány pevně šrouby utáhněte Fig 3 Pevná čepel velká čepel Pohyblivá čepel malá čepel 0 5 mm 1 mm Krok 4 UJISTĚTE SE ŽE POHYBLIVÁ ŘEZNÁ ČEPEL NEVYČNÍVÁ PŘES PEVNOU ZLA T...

Page 76: ...Sejměte 2 šrouby ve spodní krytce pláště Sejměte krytku a vysuňte rukojeť ze zařízení 4 Sejměte typový štítek BaByliss PRO pomocí malého plochého šroubováku Pokračujte sejmu tím 2 šroubů umístěných pod typovým štítkem a 2 šroubů blízko základny pláště 5 Otevřete zastřihovač a vyjměte baterii pomocí štípacích kleští 6 Za účelem ochrany životního prostředí nevyhazujte baterii do běžného komunálního ...

Page 77: ...kátor úrovně nabití LED a Blikání modrého světla nabíjení b Svítí modrá kontrolka plně nabito c Rychle blikající modrá kontrolka zbývá 10 minut Adaptér Ochrana čepelí Nástroj na nastavení nulové mezery T čepel Zastřihovač pro finální střih Mazací olej Čisticí kartáček Šroubovák ...

Page 78: ...ки начнет мигать указывая на то что зарядка началась Примечание Дляполнойзарядки требуется 4 часа По завершении зарядки светодиодный индикатор перестает мигать и горит постоянно 5 Во время зарядки сетевой адаптер может слегка нагреваться Это нормальное явление 6 Поддержание батареек в рабочем состоянии для оптимизации срока службы перезаряжаемых батареек рекомендуется примерно раз в 6 месяцев пере...

Page 79: ...ВЕСТИ К ОТМЕНЕ ГАРАНТИИ ЗАМЕНА СНЯТИЕ ЛЕЗВИЙ Выключите триммер и отключите его от сети Переверните прибор лезвиями вниз Положите триммер на ровную поверхность С помощью отвертки отвинтите винты удерживающие лезвия на месте Извлеките лезвия из прибора Fig 1 Лезвия Винты для лезвий Fig 1 Чтобы вернуть лезвия на место или заменить их новыми установите лезвия на головку триммера совместив ось упругой ...

Page 80: ...е могли бы быть отремонтированы или заменены пользователем Данный электроприбор предназначен для профессионального использования НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВЛАГИ НА ЛЕЗВИЯ И КОРПУС ПРИБОРА ИЛИ СЕТЕВОЙ АДАПТЕР ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ НАСТРОЙКИ В НОЛЬ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ Для настройки лезвий в ноль настоятельно рекомендуется пользоваться только приспособлением включенным в комплект поставки и четко следовать ...

Page 81: ...ать кожу во время стрижки После того как лезвия будут выровнены затяните винты Fig 3 Неподвижное лезвие большое Подвижное лезвие маленькое 0 5 mm 1 mm Шаг 4 УБЕДИТЕСЬ В ТОМ ЧТО ПОДВИЖНОЕ ЧЕРНОЕ ЛЕЗВИЕ НЕ ВЫСТУПАЕТ ЗА КРАЙ НЕПОДВИЖНОГО ПОЗОЛОЧЕННОГО ЛЕЗВИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ЕСЛИ ПОДВИЖНОЕ ЛЕЗВИЕ ЧЕРНОЕ ВЫСТУПАЕТ ЗА КРАЙ НЕПОДВИЖНОГО ПОЗОЛОЧЕННОГО ЛЕЗВИЯ ОНО МОЖЕТ ПОРАНИТЬ КЛИЕНТА Шаг 5 После того как...

Page 82: ...нтите 2 винта под табличкой и 2 винта в нижней части корпуса 5 Откройте корпус и обрежьте кусачками провода соединяющие аккумуляторную батарейку с двигателем Достаньте аккумуляторную батарейку из корпуса 6 В целях защиты окружающей среды не следует выбрасывать аккумуляторную батарейку с бытовыми отходами Для получения более полной информации и сборе и переработке отходов свяжитесьссоответствующими...

Page 83: ...и а Синий мигающий индикатор прибор заряжается в Синий постоянно горящий индикатор Прибор полностью заряжен с Синий быстро мигающий индикатор осталось зарядки на 10 минут работы Сетевой адаптер Защитный колпачок для лезвий Приспособление для настройки нулевого зазора Лезвие Т образной формы Триммер Масло для смазки Щеточка для очистки Отвертка ...

Page 84: ...arj edi lebilir pillerin kullanım ömrünün artırılması için cihazın yaklaşık her altı ayda bir 4 saat boyunca yeniden şarj edilmesi önerilir 7 Cihazı I açın 8 Cihazı kullanmadığınızda açma kapama düğmesinin 0 üze rinde olmasını kontrol edin 9 Bıçakları beraberinde verilen te mizleme fırçası yardımıyla temiz leyin Cihazın gövdesini kuru bir bezle silin 10 Bıçakların üzerine birkaç damla yağ dökün ve...

Page 85: ...kesim makinenizin bıçakları özel bir kullanım için hassas bir şekilde üretilmiştir ve maksimum verim almak için özel bir bakım ve düzenli bir temizlik gerektirir Her kullanımdan sonra ürün bera berinde verilen temizleme fırçası yardımıyla bıçakları temizleyin Temiz bir bez yardımıyla kesim kılavuzlarını temizleyin v yerlerine geri takın ve ardından bıçakları korumak amacıyla cihazı kaldırın Diğer ...

Page 86: ...n iyice hizalanmış olmasını kontrol edin Hareketli bıçağın dişlerinin küçük bıçak sabit bıçağın büyük bıçak dişlerinin altında 0 5 mm ile 1 mm arasında olması gerekmektedir Şekil 3 Doğru hizalanmamış bıçaklar kesim esnasında çizilmelere veya kesilmelere sebebiyet verebilir Bıçaklar hizalandığında vidaları sıkın Fig 3 Sabit bıçak büyük bıçak Hareketli bıçak küçük bıçak 0 5 mm 1 mm Aşama 4 HAREKETLİ...

Page 87: ...enin altı kısmında bulu nan 2 vidayı çıkarın Kapağı çıkarın ve sapı gövdenin dışına kaydırın 4 Düz bir tornavida yardımıyla BaBylissPRO plakasını çıkarın Plakanın altındaki 2 vidayı ve gövdenin altındaki 2 vidayı çıkarın 5 Gövdeyi açın ve bataryayı motora bağlayan kabloları bir kablo kesici kullanarak kesin bataryayı gövdeden çıkarın 6 Çevreyi korumak için bataryayı normal ev atıklarıyla birlikte ...

Page 88: ...or 3 Şarj seviyesi LED ışıklı göstergesi a Yanıp sönen mavi ışık Şar ediliyor b Yanan mavi ışık Şarj dolu c Hızlı yanıp sönen mavi ışık kalan şarj miktarı 10 dakika Adaptör Bıçak koruyucu Sıfıra ayarlama aleti T bıçak Hassas kesim makinesi Yağ Temizleme fırçası Tornavida ...

Page 89: ...rimai kaip prailginti akumuliatorių tarnavimo laiką Kad įkraunami akumuliatoriai tarnautų pakankamai ilgai patariame maždaug kas šešis mėnesius prietaisą įkrauti 4 va landas 7 Įjunkite prietaisą I 8 Kai nenaudojate prietaiso pa tikrinkite ar jungiklis yra ties 0 9 Nuvalykite peiliukus pridedamu valymo šepetėliu Korpusą va lykite sausa šluoste 10 Užlašinkite kelis lašus sutepimo alyvos tiesiai ant ...

Page 90: ...rečiai su mašinėlės viršutiniu korpusu Fig 2 Ašmenų pagalvėlė Ašmenų atsuktuvai Judantys ašmenys Įtvirtinti ašmenys Ašmenų atsuktuvai Varžtų skylės AŠMENŲ PRIEŽIŪRA Mašinėlės ašmenys yra išgaląsti specialiu tikslu todėl tam kad užtikrintumėte didžiausią jų veiksmingumą elkitės su ašmenimis atsargiai ir valykite juos reguliariai Kaskart pasinaudoję mašinėle pridėtu valomuoju šepetėliu išvalykite pl...

Page 91: ...ašmenys susilygins su arba atsi durs šiek teik žemiau paauksuotų įtvirtintų ašmenų Įsitikinkite kad ašmenys suly ginti tinkamai Mažesnių ašmenų skustuvų dantukai turėtų atsi durti šiek tiek žemiau viršutinio didesnių ašmenų šukų krašto apytiksliai 0 5 1 mm atstumu žr 3 pav Jeigu ašmenys nėra tinkamai sulyginti skutant jie gali įpjauti ar įdrėksti odą Kai sulyginsite ašmenis tvirtai prisukite varžt...

Page 92: ... Visiškai iškraukite baterijų rinkinį prieš išimant 3 Atsukite 2 varžtus nuo apati nio korpuso dangtelio Nuimkite dangtelį ir nusukite rankenėlę nuo baterijų 4 Mažu plokščiu atsuktuvu atsu kite BaBylissPRO pavadinimo plokštelę Toliau atsukite 2 varžtus esančius ant pavadi nimo plokštelės ir 2 varžtus ant korpuso pagrindo 5 Atidarykite mašinėlę ir laidų kirpimo replėmis išimkite bateriją 6 Siekdami...

Page 93: ...tis mėlynas indikatorius Vyksta įkrovimas b Nepertraukiamai degantis mėlynas indikatorius Įkrovimas baigtas c Greitai mirksintis mėlynas indikatorius akumuliatoriaus įkrovos liko 10 minučių darbo Adapteris Apsauginis peiliukų gaubtelis Kirpimo plikai nustatymo įtaisas T formos peiliukas Plaukų dailinimo mašinėlė Sutepimo alyva Valymo šepetėlis Atsuktuvas ...

Page 94: ...ncărcării acest lucru este normal 6 Recomandare pentru prelungi rea duratei de viață a bateriilor Pentru a optimiza durata de viață a bateriilor reîncărcabile se recomandă reîncărcarea apara tului timp de 4 ore aproximativ la fiecare șase luni 7 Porniți I aparatul 8 Verificați dacă întrerupătorul se află în poziția 0 atunci când nu utilizați dispozitivul 9 Curățați lamele folosind peria de curățar...

Page 95: ...e poziție așezați la loc șuruburile lamei și strângeți le ușor Întoarceți trimmerul și aliniați setul de lame paralel cu carcasa superioară a trimmerului Fig 2 Amortizor lamă Șuruburi lamă Lamă mobilă Lamă fixă Șuruburi lamă Orificii șuruburi ÎNTREȚINEREA LAMELOR Deoarece lamele trimmerului sunt de mare precizie pentru o utilizare foarte specială trebuie mani pulate întotdeauna cu atenție și curăț...

Page 96: ... cu porțiunea neagră a lamei mobile Pasul 3 Folosind degetele pe fiecare parte a dispozitivului pen tru spațiu zero împingeți până când lama neagră este la același nivel sau puțin mai jos decât lama fixă aurie Asigurați vă că lamele sunt ali niate corect Dinții lamei mai mici cutter ar trebui să fie amplasate ușor sub marginea superioară a lamei mai mari pieptene la o distanță de aproximativ 0 5 1...

Page 97: ...ectrică 2 Descărcați complet acumulato rul înainte de a l scoate 3 Scoateți cele 2 șuruburi de pe capacul carcasei inferioare Scoateți capacul și glisați mâne rul de pe unitate 4 Scoateți plăcuța pentru nume BaBylissPRO folosind o șurubelniță plată mică Scoateți cele 2 șuruburi amplasate sub plăcuța pentru nume și cele 2 șuruburi dinspre baza carcasei 5 Deschideți trimmerul și scoateți bateria fol...

Page 98: ... intermitent de culoare albastră încărcare în curs b Indicator aprins de culoare albastră încărcare completă c Indicator intermitent rapid de culoare albastră au mai rămas 10 minute de baterie Adaptor Protecții pentru lame Instrument de reglare la zero Lama în T Aparat de tuns pentru retușuri Ulei de lubrifiere Perie de curățare Șurubelniță ...

Page 99: ...orukalpošanas mūža paildzināšanai lai optimizētu akumulatoru kalpošanas mūžu ieteicams ierīci uzlādēt 4 stundas apmēram reizi sešos mēnešos 7 Ieslēdziet ierīci I 8 Kad ierīci nelietojat pārliecinieties ka slēdzis atrodas pozīcijā 0 9 Notīriet asmeņus izmantojot komplektācijā iekļauto tīrīšanas suku Nožāvējiet korpusu izman tojot sausu drānu 10 Uzpiliniet dažas piles smērvielas uz asmeņiem un nosla...

Page 100: ...zu ražošanas procesu tie ir paredzēti specifis kam lietošanas veidam un tiem ir nepieciešama īpaša apkope un regulāra tīrīšana lai garantētu optimālu sniegumu Notīriet asmeņus pēc katras lietošanas reizes izmantojot komplektācijā iekļauto tīrīšanas suku Nosusiniet matu ķemmes izmantojot tīru drānu uzstādiet tās atpakaļ un uzglabājiet ierīci drošā vietā lai aizsargātu asmeņus Jebkādascitasapkopesva...

Page 101: ...iem 3 att Nepareizi izlīdzināti asmeņi grie zuma laikā var izraisīt skrāpējumus vai ādas sagriešanu Kad asmeņi ir izlīdzināti pievelciet skrūves 3 att 0 5 mm 1 mm Pārvietojamais asmens mazais asmens Fiksētais asmens lielais asmens 4 solis PĀRLIECINIETIES KA PĀRVIETOJAMAIS AS MENS MELNAIS ASMENS NEIZVIRZĀS PĀRI FIKSĒTAJAM ASMENIM ZELTA KRĀSAS ASMENIM BRĪDINĀJUMS JA PĀRVIETOJAMAIS ASMENS MELNAIS ASM...

Page 102: ...ssPRO plāksnīti izmantojot mazu plakano skrūvgriezi Atskrūvējiet 2 skrūves zem plāksnītes un 2 skrūves kor pusa apakšā 5 Atveriet korpusu un pārgrieziet vadus kas savieno akumula toru ar motoru izmantojot vadu pārgriezēju 6 Lai aizsargātu apkārtējo vidi akumulatoru nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Sīkāku informāciju par materiālu atgūšanu un atkritumu apstrādi varat saņemt no sa...

Page 103: ...ED gaismas indikators a Indikators mirgo zilā krāsā tiek veikta uzlāde b Pastāvīgi spīd zils indikators uzlāde pabeigta c Zils indikators ātri mirgo akumulators darbosies vēl tikai 10 minūtes Adapteris Asmeņu aizsargs Nulles līmeņa iestatīšanas darbarīks T formas asmens Trimmeris Smēreļļa Tīrīšanas suka Skrūvgriezis ...

Page 104: ...a kestvuse tagamiseks on soovi tatav need umbes iga kuue kuu tagant korra neljaks tunniks laa dima panna 7 Lülitage seade sisse I 8 Kui te seadet ei kasuta veen duge et seadme lüliti on asen dis 0 9 Puhastage terad kaasasoleva puhastusharjaga Puhastage korpust kuiva lapiga 10 Tilgutage teradele mõni tilk määrdeõli ja pühkige liigne õli kuiva lapiga ära see on vajalik et hoida terad optimaalses sei...

Page 105: ...d vajavad maksimaalse jõudluse tagamiseks spetsiaalset hool dust ja regulaarset puhastamist Puhastage terad pärast iga kasu tuskorda kasutades selleks kom plekti kuuluvat puhastusharja Puhastage lõikejuhikuid puhta lapiga paigaldage need tagasi oma kohale ja hoiustage seadet nii et terad on kaitstud Mistahes muud hooldus või pa randustoimingud seadme juures tuleb lasta teostada vastavat kva lifika...

Page 106: ...allpool joonis 3 Puudulikult joondatud terad või vad marrastada lõikamise ajal nahka või põhjustada sisselõikeid Pärast terade väljajoondamist pin gutage kruvid kinni Joonis 3 0 5 mm 1 mm Liikuv tera väike tera Püsitera suur tera Etapp 4 KONTROLLIGE ET LII KUV LÕIKETERA MUST TERA EI ULATUKS ÜLE PÜSITERA KULDNE TERA ETTEVAATUST LIIKUVA LÕIKETERA MUSTA VÄRVI TERA ULATUMISE KOR RAL PÜSITERAST KULDNE ...

Page 107: ...õõdulist lameda otsaga kru vikeerajat Eemaldage 2 kruvi asukohaga plaadi all ja 2 kruvi asukohaga korpuse all 5 Avage korpus ja lõigake lõike tangide abil läbi akut mootoriga ühendavad juhtmed eemal dage aku korpusest 6 Keskkonna kaitsmiseks ei ole lubatud akusid ära visata koos olmeprügiga Täpsema teabe saamiseks mater jalide taaskasutamise ja jäät mekäitluse kohta pöörduge vasta va jäätmekäitlus...

Page 108: ...mistaseme märgutuli a Sinine tuli vilgub laadimine b Sinine tuli põleb aku on täis laetud c Sinine tuli vilgub kiiresti 10 minutit aku tühjenemiseni Adapter Terakaitse Nullasendi regu leerimise tööriist T kujuline tera Viimistlev juukselõikusmasin Määrdeõli Puhastushari Kruvikeeraja ...

Page 109: ...ite četiri sata otprilike svakih šest mjeseci 7 Uključite I uređaj 8 Kad uređaj ne koristite provjerite nalazi li se prekidač u položaju 0 9 Oštrice čistite priloženom četkicom za čišćenje Pretinac očistite suhom krpom 10 Nekoliko kapi ulja za podmazi vanje kapnite na oštrice i suhom krpom obrišite višak to je bitno kako biste oštrice održali u opti malnom stanju 11 Ako indikator punjenja počne žm...

Page 110: ...žavanja i redovitog čišćenja kako bi se mogao zajamčiti nje gov ispravan rad Oštrice očistite nakon svake uporabe priloženom četkicom za čišćenje Nastavke očistite čistom krpom ponovno namjestite oštrice i spremite uređaj kako se oštrice ne bi oštetile Svaki drugi oblik održavanja ili popravka mora obaviti ovlašteni tehničar Ovaj uređaj ne sadrži nijedan dio koji korisnik može sam popraviti ili za...

Page 111: ...ĆENE OŠTRICE UPOZORENJE AKO POMIČNA CRNA OŠTRICA PRELAZI PREKO FIKSNE POZLAĆENE MOŽE POREZATI KLIJENTA 5 korak kad su oštrice namještene na nulu ili na željenu visinu lagano zategnite dva vijka sa svake strane sklopa oštrice a alat za namještanje na nulu držite na za njega namijenjenom mjestu Ispro bajteoštricu Akooštricenisudobro namještene ponovite postupak namještanja RECIKLIRANJE LITIJ IONSKA ...

Page 112: ... min 3 LED svjetlosni indikator razine punjenja a Plavi indikator trepće Punjenje u tijeku b Plavi indikator upaljen Punjenje dovršeno c Plavi indikator brzo trepće Preostalo 10 minuta baterije Adapter Zaštita za oštricu Alat za namještanje na nulu T oštrica Trimer za završno oblikovanje Ulje za podmazivanje Četkica za čišćenje Odvijač dom obratite se službi za zbrinja vanje otpada u svojoj regiji...

Page 113: ...же леко да се затопли по време на зареждането това е нормално 6 Съвет за удължаване живота на батерията За да оптимизирате експлоатационния живот на акумулаторните батерии препоръчително е да зареждате уреда в продължение на 4 часа на всеки шест месеца 7 Включете I уреда 8 Проверете дали превключвателят е на 0 когато не използвате уреда 9 Почиствайте остриетата като използвате предоставената четка...

Page 114: ...ката и подравнете остриетата Остриета Винтове фиг 1 фиг 2 Подложка Винтове Подвижно острие Подложка Винтове Подвижно острие Фиксирано острие Винтове Отвориза винтовете ПОЧИСТВАНЕ НА ОСТРИЕТАТА Остриетата на Вашата машинка са произведени с прецизност за специфична употреба и изискват специална поддръжка и редовно почистване за да се гарантира максимална производителност Почиствайте остриетата след ...

Page 115: ...е нагоре докато подвижното острие черно острие е на същото ниво или малко под неподвижното острие златно острие Уверете се че остриетата са правилно подравнени Зъбите на подвижното острие малкото острие трябва да са с 0 5 mm до 1 mm под тези на неподвижното острие голямото острие фиг 3 Неподредените остриета могат да причинят драскотини или порязвания по време на работа След като остриетата са под...

Page 116: ...ията преди да я извадите 3 Премахнете 2 та винта в долната част на кутията Свалете капака и плъзнете дръжката извън корпуса 4 Извадете плочата BaBylissPRO с помощта на малка плоска отвертка Отстранете 2 та винта под плочата и 2 та винта в долната част на кутията 5 Отворете корпуса и отрежете проводниците коитосвързват акумулатора към двигателя с помощта на резачка за тел извадете батерията от корп...

Page 117: ...то на зареждане a мигаща синя светлина зареждане b синя светлина напълно заредена c бързо мигаща синя светлина остават 10 минути живот на батерията Адаптер Предпазители на остриетата Инструмент за зануляване Т острие Машинка за подстригване за завършване Смазочно масло Четка за почистване Отвертка ...

Page 118: ...шиться через чотири години Після цього світлодіодний індикатор перестане блимати та залишиться увімкненим 5 Під час заряджання адаптер може дещо нагріватися але це нормально 6 Порада щодо продовження терміну служби акумуляторів щоб оптимізувати термін служби акумуляторів рекомендується заряджати пристрій протягом чотирьох годин приблизно кожні шість місяців 7 Увімкніть I пристрій 8 Коли пристрій н...

Page 119: ... для стрижки суміщаючи приймальний механізм леза з напрямною рухомого леза рис 2 Установіть гвинти на місце не затягуючи їх занадто сильно Переверніть машинку для стрижки та вирівняйте леза рис 2 Приймальний механізм Гвинти Нерухоме лезо Рухоме лезо Гвинти Т подібне лезо ОЧИЩЕННЯ ЛЕЗ Леза машинки для стрижки виготовлені з високою точністю для відповідного використання та вимагають спеціального обс...

Page 120: ...ки він не буде на рівні із задньою стороною рухомого різального леза чорне лезо Етап 3 Розташуйте пальці з обох боків інструмента встановлення нуля та посуньте вгору поки рухоме різальне лезо чорне лезо не опиниться на рівні або трохи нижче нерухомого леза золотисте лезо Перевірте чи леза відповідно вирівняні Зубці рухомого леза мале лезо повинні бути на 0 5 1 мм нижче зубців нерухомого леза велик...

Page 121: ...рш ніж витягнути акумулятор повністю розрядіть його 3 Відкрутіть 2 гвинти на нижній частині корпусу Зніміть кришку а потім зніміть ручку з корпусу 4 Зніміть фірмову табличку BaBylissPRO за допомогою маленької плоскої викрутки Відкрутіть два гвинти під пластиною та два гвинти в нижній частині корпусу 5 Відкрийте корпус і обріжте дроти які з єднують акумулятор із двигуном за допомогою кусачок а поті...

Page 122: ...ряджання А Миготливий індикатор синього кольору триває заряджання Б Синій індикатор постійно світиться заряджання завершено В Синій індикатор швидко блимає заряду акумулятора вистачить на 10 хвилин роботи Адаптер Захисний кожух для лез Інструмент для встановлення нуля Т подібне лезо Тример Масло для змащування Щіточка для очищення Викрутка ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...BaByliss SARL Zl du Val de Calvigny 59141 Iwuy FR FAC 2023 04 ...

Reviews: