COFFRET
BIGOUDIS
CHAUFF
ANTS
CÉRAMIQUES
Le
s
b
ig
ou
d
is
c
ha
uff
an
ts
d
e
ce
c
off
re
t
B
aB
ylis
s s
on
t d
oté
s d
’u
n r
ev
ête
m
en
t e
n
céramique
qui
permet
de
conserver
la
chaleur
plus
longtemps
tout
en
alliant
b
rill
an
ce
e
t r
es
p
ec
t d
u
ch
ev
eu
. L
eu
rs
3
ta
ille
s
d
iffé
re
nt
es
v
o
us
p
er
m
et
te
nt
d
e
b
o
u
cle
r
vo
s
ch
ev
eu
x
se
lo
n
v
o
s
envies.
CARACTÉRISTIQUES
- 2
0
b
ig
o
ud
is
c
ér
am
iq
ue
, r
ev
êt
em
en
t
ve
lo
u
rs
:
8
g
ra
n
d
s,
6
m
o
ye
n
s,
6
petits
-
20 pinces papillon
-
20 pinces métalliques
- T
é
m
o
in
lu
m
in
e
u
x
d
e
m
is
e
à
températur
e
-
Interrupteur : On/Of
f
-
Trousse de rangement
UTI
lISA
TION
1.
P
la
ce
r
l’a
p
p
are
il
su
r
u
n
e
su
rfa
ce
p
la
ne
e
t r
és
is
ta
nt
e à
la
c
ha
le
ur,
s
an
s
ôter le couver
cle.
2.
B
ra
nc
he
r l’
ap
p
ar
eil
e
t l’
all
um
er.
U
n
d
es
b
ig
o
u
d
is
e
st
m
u
n
i d
’u
n
p
o
in
t
indicateur
de
températur
e.
Lorsqu’il
d
e
vie
n
t
b
la
n
c
(a
p
rè
s
se
u
le
m
e
n
t
5
m
in
u
te
s),
to
u
s
le
s
b
ig
o
u
d
is
o
n
t
at
te
in
t la
te
m
p
ér
at
ur
e
d
’u
tili
sa
tio
n
optimale.
3.
P
eig
n
er
le
s
ch
ev
eu
x,
sé
p
ar
er
u
n
e
m
èc
he
d
e
la
la
rg
eu
r d
’u
n
b
ig
o
ud
i,
la
soulever
à
angle
dr
oit
par
rapport
au
cuir
chevelu
et
glisser
le
bigoudi
co
m
m
e
u
n
p
eig
n
e
le
lo
n
g
d
e
la
m
èc
h
e
en
a
lla
n
t d
es
ra
cin
es
v
er
s
les pointes.
4.
E
n
ro
u
le
r
l’e
xt
ré
m
ité
d
e
la
m
èc
h
e
au
to
ur
d
u b
ig
ou
di
to
ut
en
m
ain
te
na
nt
la
m
èc
he
te
nd
ue
e
t le
b
ig
ou
di
à a
ng
le
d
ro
it
p
ar
ra
p
p
o
rt
au
c
u
ir
ch
ev
elu
,
p
o
u
r
g
a
ra
n
tir
d
e
s
b
o
u
c
le
s
b
ie
n
régulièr
es.
5.
F
ix
er
le
b
ig
o
u
d
i
au
ss
i
p
rè
s
q
u
e
p
o
ss
ib
le
d
u
c
u
ir
ch
ev
elu
à
l’
aid
e
d’un clip papillon.
6.
P
ro
cé
d
er
d
e l
a m
êm
e f
aç
on
a
ve
c l
es
autr
es
bigoudis
en
utilisant
les
plus
p
eti
ts
p
ou
r d
es
b
ou
cle
s p
lu
s s
er
ré
es
et
les
plus
grands
pour
des
boucles
plus amples.
7.
Laisser
les
bigoudis
en
place
moins
lo
ng
te
m
ps
p
ou
r d
es
b
ou
cle
s lé
gè
re
s,
p
lu
s
lo
ng
te
m
p
s
p
o
ur
d
es
b
o
uc
le
s
p
lu
s m
arq
ué
es
. L
es
b
ig
ou
d
is
re
ste
nt
ch
au
d
s p
en
d
an
t e
nv
iro
n 1
5 m
in
ut
es
.
Si
les
cheveux
bouclent
facilement,
q
u
e
lq
u
e
s
m
in
u
te
s
su
ffi
ro
n
t.
L
e
s
cheveux
plus
épais
ou
plus
difficiles
à
boucler
nécessiter
ont
10
minutes
ou plus.
8.
E
te
in
d
re
l’a
p
p
are
il a
p
rè
s a
vo
ir u
tili
sé
tous les bigoudis.
9.
E
nle
ve
r le
s b
ig
ou
dis
a
ve
c p
ré
ca
uti
on
,
la
is
se
r l
es
b
o
u
cle
s
re
p
re
n
d
re
le
u
r
forme
et
refr
oidir
pendant
quelques
minutes.
10
. L
o
rs
q
ue
le
s
ch
ev
eu
x
so
nt
fr
o
id
s,
le
s p
eig
ne
r o
u b
ro
ss
er
d
an
s le
s
ty
le
souhaité.
A
TTENTION
:
• N
’ô
te
r le
c
o
uv
er
cle
q
ue
lo
rs
q
ue
le
s
b
ig
o
u
d
is
s
o
n
t
ch
au
d
s
et
p
rê
ts
à
l’emploi.
• P
re
nd
re
g
ar
d
e
d
e
ne
p
as
m
et
tre
e
n
co
n
ta
ct
le
s
su
rfa
ce
s
ch
au
d
es
d
es
b
ig
ou
d
is
a
ve
c
la
p
ea
u
d
u
vis
ag
e
ou
de la nuque.
• P
en
d
an
t la
p
ha
se
d
’é
ch
au
ffe
m
en
t,
ch
aq
ue
é
lé
m
en
t c
ha
uff
an
t d
o
it
êt
re
p
ou
rv
u d
’u
n b
ig
ou
d
i. N
e p
as
to
uc
her
le
s p
art
ie
s m
éta
lliq
ue
s d
e l’
ap
pa
re
il e
n
fonctionnement.
N
ETTO
yAGE
• N
e
ja
m
ais
p
lo
n
g
er
l’
ap
p
ar
eil
d
an
s
l’eau.
Pour
éliminer
des
cheveux
ou
d
es
s
ali
ss
u
re
s,
es
su
ye
r
l’a
p
p
ar
eil
av
ec
u
n
ch
iffo
n
lé
g
èr
em
en
t h
um
id
e
et
la
is
se
r s
éc
he
r p
en
d
an
t p
lu
sie
ur
s
heur
es.
• A
fin
d
e
p
ro
té
g
er
l’
ap
p
are
il
co
n
tre
la
p
o
u
ss
iè
re
,
to
u
jo
u
rs
le
r
a
n
g
e
r
couver
cle
fermé.
Après
utilisation,
le
co
rd
o
n
s’e
nr
o
ule
a
ut
o
ur
d
e
la
b
as
e
pour un rangement aisé.
CONSEI
lS
DE
SÉCURITÉ
•
Ne
pas
immer
ger
dans
l’eau
ou
tout
au
tre
li
q
u
id
e.
N
e
p
as
u
tili
se
r
au
-
de
ss
us
o
u à
p
ro
xim
ité
d
e l
a b
aig
no
ire
,
d
e
la
va
b
o
s
o
u
a
u
tre
s
ré
c
ip
ie
n
ts
contenant de l’eau.
•
Ranger
l’appar
eil
hors
de
portée
des
enfants.
• L
e
c
e
n
tre
d
e
s
ro
u
le
a
u
x
d
e
vie
n
t
trè
s
ch
au
d
. T
en
ir
le
s
ro
u
le
au
x
p
ar
le
s
e
xt
ré
m
ité
s
p
o
u
r
e
n
ro
u
le
r
le
s
ch
ev
eu
x.
N
e p
as
to
uc
he
r le
s s
up
po
rts
métalliques de l’appar
eil.
• N
e
p
as
la
is
se
r
to
m
b
er
o
u
in
sé
re
r
u
n
o
b
je
t
d
an
s
le
s
o
u
ve
rtu
re
s
d
es
rouleaux ou de l’appar
eil.
• I
M
P
O
R
TA
N
T
! T
o
ujo
ur
s
d
éb
ra
nc
he
r
l’a
p
p
are
il lo
rs
q
u’i
l n
’e
st
p
as
u
tili
sé
o
u
av
an
t d
e
le
n
et
to
ye
r.
N
e
p
as
la
is
se
r
l’appar
eil
branché
sans
surveillance.
• N
e
p
as
le
p
la
ce
r s
u
r d
es
s
u
rfa
ce
s
se
n
sib
le
s
à
la
c
h
a
le
u
r
e
t
la
is
se
r
refr
oidir avant de le ranger
.
• C
e
ss
e
r
im
m
é
d
ia
te
m
e
n
t
d
’u
tili
se
r
l’a
pp
are
il s
i le
c
ord
on
e
st
en
do
m
m
ag
é.
Le
c
or
d
on
d
oit
ê
tre
re
m
p
la
cé
p
ar
le
fa
b
ric
an
t,
so
n
s
er
vic
e
ap
rè
s
ve
n
te
o
u
u
n
e
p
er
so
n
n
e
d
e
q
u
ali
fic
at
io
n
sim
ila
ire
a
fin
d
’é
vit
er
to
ut
ris
q
ue
p
ou
r
l’utilisateur
.
• R
et
o
u
rn
er
l’
ap
p
ar
eil
a
u
C
en
tre
d
e
ré
p
a
ra
tio
n
le
p
lu
s
p
ro
c
h
e
p
o
u
r
in
sp
e
c
tio
n
,
ré
g
la
g
e
s,
r
é
p
a
ra
tio
n
éle
ct
riq
u
e
o
u
m
éc
an
iq
u
e.
A
u
cu
n
e
réparation
ne
peut
êtr
e
ef
fectuée
par
l’utilisateur
.
• C
et
a
p
p
ar
eil
s
at
is
fa
it
au
x
ex
ig
en
ce
s
es
se
nti
elle
s d
es
d
ire
cti
ve
s 8
9/3
36
/C
EE
(Compatibilité
électr
omagnétique)
et
7
3
/2
3
/C
E
E
(s
éc
u
rit
é
d
es
a
p
p
ar
eil
s
éle
ctr
od
om
es
tiq
ue
s),
a
m
en
dé
es
p
ar
la
dir
ective 93/68/CEE (mar
quage CE).
FRAN
ç
AIS
C
E
R
A
M
IC
H
E
A
T
E
D
C
U
R
l
E
R
S
C
A
S
E
Th
e h
ea
te
d c
url
ers
in
sid
e t
his
B
aB
ylis
s
case
ar
e
coated
with
ceramic,
which
re
ta
in
s
th
e
h
ea
t l
o
n
g
er
a
n
d
b
rin
g
s
your
hair
gentle
shine.
They
come
in
3
dif
fer
ent
sizes
for
curling
your
hair
any way you like it.
F
E
A
T
U
R
E
S
- 2
0
c
e
ra
m
ic
c
u
rle
rs
w
ith
v
e
lv
e
t
co
at
in
g
:8
la
rg
e
-
6
m
ed
iu
m
-
6
small
-
20 butterfly clips
-
20 metal clips
-
Temperatur
e indicator light
-
On/of
f switch
-
Storage pouch
IN
S
T
R
U
C
T
IO
N
S F
O
R U
S
E
1.
P
la
ce
th
e
ap
p
lia
n
ce
o
n
a
le
ve
l,
he
at
-p
ro
o
f s
ur
fa
ce
. D
o
n
o
t o
p
en
the lid.
2.
S
w
itc
h
o
n
t
h
e
ap
p
lia
n
ce
.
O
n
e
roller
has
a
red
‘r
eady
dot’.
When
it t
ur
ns
w
hit
e (
aft
er
o
nly
5
m
in
ute
s),
all
th
e
ro
lle
rs
a
re
a
t t
h
e
co
rre
ct
temperatur
e.
3.
C
om
b
y
ou
r h
air
a
nd
ta
ke
a
s
ec
tio
n
the
width
of
a
roller
. Hold
this
at
a
rig
ht
a
ng
le
to
y
o
ur
h
ea
d
a
nd
p
ull
th
e
ro
lle
r a
lo
ng
to
th
e
en
d
o
f t
he
hair like a comb.
4.
W
in
d
th
e
en
d
o
f t
he
h
air
a
ro
un
d
the
roller
, holding
the
hair
taut
and
ke
ep
in
g t
he
ro
lle
r a
t r
ig
ht
a
ng
le
s t
o
the scalp to ensur
e even curls.
5.
Fix
th
e r
oll
er
w
ith
a
b
utt
er
fly
c
lip
, a
s
close to the head as possible.
6.
U
se
th
e
o
th
er
ro
lle
rs
in
th
e
sa
m
e
w
ay
- t
he
s
m
all
er
o
ne
s
fo
r t
ig
ht
er
cu
rls
a
n
d
th
e
la
rg
er
fo
r
lo
o
se
r,
bouncy curls.
7.
Yo
u c
an
d
ete
rm
in
e t
he
‘b
ou
nc
e’
of
the
curls
yourself-
the
shorter
the
time
the
roller
stays
in
the
hair
, the
looser
the
curl,
the
longer
the
time
th
e t
ig
ht
er
th
e c
ur
l. T
he
ro
lle
rs
s
ta
y
w
arm
fo
r a
pp
ro
xim
ate
ly 1
5 m
in
ute
s.
If
ha
ir
cu
rls
e
as
ily
, it
o
nly
ta
ke
s
a
fe
w
m
in
ute
s;
Th
ic
ke
r, m
or
e d
iffi
cu
lt
to
curl
hair
can
take
10
minutes
or
longer for the curl to set.
8.
S
w
itc
h
o
ff
w
h
en
a
ll
ro
lle
rs
h
av
e
been used.
9.
C
ar
efu
lly
re
m
o
ve
th
e
ro
lle
rs
fr
o
m
yo
u
r
h
air
a
n
d
a
llo
w
th
e
cu
rl
to
sp
rin
g
b
ac
k
an
d
c
o
o
l f
o
r
a
fe
w
minutes.
10.
After
your
hair
has
cooled
down,
co
m
b
o
r b
ru
sh
in
to
th
e
d
es
ire
d
shape.
W
A
R
N
IN
G
•
Do
not
open
the
lid
until
the
rollers
ar
e
fu
lly
h
ea
te
d
u
p
a
nd
re
ad
y
fo
r
use.
• T
ak
e c
are
to
a
vo
id
c
on
ta
ct
b
etw
ee
n
th
e
h
o
t
ro
lle
rs
a
n
d
t
h
e
fa
ce
o
r
neck
• W
h
en
th
e
ro
lle
rs
a
re
h
ea
tin
g
u
p
,
ea
ch
h
ea
tin
g
s
in
k
m
u
st
h
av
e
a
roller
on
it.
Please
do
not
touch
the
h
o
t m
et
al
p
ar
ts
o
f t
h
e
ap
p
lia
n
ce
during use.
M
A
IN
T
E
N
A
N
C
E
• N
ev
er
s
ub
m
er
g
e
th
e
ap
p
lia
nc
e
in
w
at
er.
T
o
re
m
o
ve
h
air
e
tc
. u
np
lu
g
and
use
a
slightly
damp
cloth
and
then
leave
the
appliance
to
dry
for
a few hours.
• A
lw
ay
s
st
o
re
th
e
ap
p
lia
n
ce
w
ith
th
e
lid
o
n
to
p
ro
te
ct
it
fr
o
m
d
us
t.
A
fte
r u
se
, th
e c
or
d
c
an
b
e w
ra
p
p
ed
ar
ound the base for easy storage.
S
A
F
E
T
y
C
A
U
T
IO
N
S
• D
o
n
o
t
ta
ke
t
h
e
ap
p
lia
n
ce
in
to
th
e
b
at
h
ro
o
m
.
D
o
n
o
t
im
m
er
se
in
to
w
at
er
o
r o
th
er
liq
uid
s.
D
o
no
t
u
se
n
ea
r b
as
in
s
o
r o
th
er
v
es
se
ls
containing water
.
•
Stor
e out of childr
en’
s r
each.
• C
en
tre
o
f r
o
lle
rs
w
ill
b
e
ho
t.
H
o
ld
ro
lle
rs
b
y
en
d
s
to
ro
ll h
air
. D
o
n
o
t
to
uc
h
th
e
he
at
s
in
ks
th
at
h
old
th
e
rollers.
• N
ev
er
d
ro
p
o
r in
se
rt a
ny
o
b
je
ct
in
to
any opening.
• I
M
P
O
R
TA
N
T
! A
lw
ay
s
u
n
p
lu
g
th
e
ap
pli
an
ce
w
he
n n
ot
in
u
se
o
r b
efo
re
cleaning.
Do
not
leave
unattended
w
h
en
s
w
itc
h
ed
o
n
. D
o
n
o
t p
la
ce
on
a
ny
h
ea
t s
en
sit
iv
e
su
rfa
ce
a
nd
always
allow
to
cool
befor
e
storing
away
.
• D
o n
ot
u
se
th
e a
p
p
lia
nc
e i
f th
e c
or
d
is
d
am
ag
ed
. In
th
e e
ve
nt
of
da
m
ag
e
discontinue
use
immediately
. If
the
supplied
cor
d
is
damaged,
it
must
b
e
re
p
la
ce
d
b
y
th
e
m
an
uf
ac
tu
re
r
o
r i
ts
s
er
vic
e
ag
en
t o
r a
s
im
ila
rly
q
ua
lifi
ed
p
er
so
n
in
o
rd
er
to
a
vo
id
a
ha
za
rd
. R
et
ur
n
th
e
ap
p
lia
nc
e
to
your r
etailer
.
• R
etu
rn
th
e a
p
p
lia
nc
e t
o t
he
n
ea
re
st
se
rv
ic
e
fa
cil
ity
fo
r
ex
am
in
at
io
n
,
ele
ctr
ic
al
or
m
ec
ha
nic
al
ad
ju
stm
en
t
o
r
re
p
a
ir.
N
o
r
e
p
a
ir
sh
o
u
ld
b
e
attempted by the consumer
.
• T
h
is
a
p
p
lia
n
c
e
c
o
m
p
lie
s
w
ith
th
e
r
e
q
u
ire
m
e
n
ts
o
f
D
ire
c
tiv
e
s
8
9
/3
3
6
/E
.E
.C
.
(E
le
ct
ro
m
ag
n
et
ic
co
m
p
at
ib
ilit
y)
an
d
7
3
/2
3
/E
.E
.C
.
(S
af
et
y
o
f d
o
m
es
tic
a
p
p
lia
n
ce
s),
am
en
d
ed
b
y D
ire
cti
ve
9
3/
68
/E
.E
.C
.
(CE marking).
E
NG
lISH
W
IC
k
l
E
R
B
O
x
M
IT
k
E
R
A
M
Ik
H
E
Iz
W
IC
k
l
E
R
N
D
ie
H
eiz
w
ic
ke
l
in
d
ie
se
r
S
ch
at
u
lle
v
o
n
B
a
B
y
lis
s
s
in
d
m
it
e
in
e
r
K
e
ra
m
ik
b
e
sc
h
ic
h
tu
n
g
ve
rs
e
h
e
n
,
w
od
ur
ch
s
ie
d
ie
H
itz
e l
än
ge
r s
p
eic
he
rn
kö
nn
en
; d
as
H
aa
r w
ird
g
es
ch
on
t u
nd
se
id
ig
g
lä
nz
en
d.
M
it d
en
W
ic
ke
ln
in
d
re
i
verschiedenen
Größen
kann
das
Haar
ganz
nach
W
unsch
in
Locken
geformt
wer
den.
M
ER
k
MA
lE
- 2
0
K
e
ra
m
ik
lo
c
k
e
n
w
ic
k
le
r
m
it
S
am
tv
er
kle
id
un
g:
8
gr
oß
e,
6
m
itt
le
r,
6 kleine
-
20 Butterfly-Clips
-
20 Metallnadeln
-
Temperaturanzeigelampe
-
Schalter : On/Of
f
-
Aufbewahrungstasche
G
E
B
R
A
U
C
H
S
H
IN
W
E
IS
E
1.
D
a
s
G
e
rä
t
a
u
f
e
in
e
e
b
e
n
e
,
hitzebeständige
Oberfläche
stellen,
ohne den Deckel abzunehmen.
2.
D
a
s
N
e
tz
k
a
b
e
l
a
n
s
c
h
lie
ß
e
n
u
n
d
e
in
sc
h
alt
en
.
A
u
f
ein
em
d
er
L
o
ck
en
w
ic
kle
r
b
ef
in
d
et
s
ic
h
e
in
Te
m
p
e
ra
tu
ra
n
ze
ig
e
r.
W
e
n
n
e
r
w
eiß
w
ird
(n
ac
h
n
u
r
5
M
in
u
te
n
),
h
ab
en
a
lle
W
ic
kle
r
d
ie
o
p
tim
ale
Gebrauchstemperatur err
eicht.
3.
D
a
s
H
a
a
r
d
u
rc
h
k
ä
m
m
e
n
,
e
in
e
Strähne
von
der
Br
eite
des
Wicklers
abteilen,
sie
im
rechten
Winkel
von
d
er
K
o
p
fh
au
t
ab
h
eb
en
u
n
d
d
en
W
ic
kle
r w
ie
e
in
en
K
am
m
v
o
n
d
en
W
urzeln
in
Richtung
Spitzen
an
der
Strähne entlanggleiten lassen.
4.
Das Ende der Strähne auf den
Wickler r
ollen und dabei die
Strähne straf
f gespannt und im
rechten Winkel zur Kopfhaut
halten, um r
egelmäßige Locken zu
gewährleisten.
5.
D
en
W
ic
kle
r m
ö
g
lic
hs
t n
ah
a
n
d
er
Kopfhaut
mit
einem
Super
clip
oder
eine Nadel befestigen.
6.
M
it
d
en
a
nd
er
en
W
ic
kle
rn
e
b
en
so
vo
rg
eh
en
, d
ie
k
le
in
er
en
fü
r
m
eh
r
Krause
und
die
größer
en
für
W
ellen
verwenden.
7.
Je
lä
n
g
e
r
d
ie
E
in
w
irk
u
n
g
sz
e
it,
d
es
to
a
kz
en
tu
ie
rte
r d
as
E
rg
eb
nis
.
Die
Wickler
bleiben
ca.
15
Minuten
au
f
Te
m
p
er
at
u
r.
W
en
n
d
as
H
aa
r
sc
h
n
ell
re
ag
ie
rt,
s
in
d
n
u
r
w
en
ig
e
Minuten
ausr
eichend.
Bei
dicker
em
oder
weniger
schnell
reagier
endem
H
aa
r
sin
d
1
0
M
in
u
te
n
o
d
er
m
eh
r
notwendig.
8.
D
as
G
er
ät
a
us
sc
ha
lte
n,
w
en
n
all
e
Wickler benutzt wor
den sind.
9.
D
ie
W
ic
kle
r v
or
sic
hti
g h
era
us
ne
hm
en
,
u
n
d
e
in
ig
e
M
in
u
te
n
a
b
k
ü
h
le
n
lassen.
10
. W
en
n
d
as
H
aa
r a
b
g
ek
üh
lt
is
t,
im
g
ew
ü
n
sc
h
te
n
S
til
kä
m
m
en
o
d
er
bürsten.
V
O
R
S
IC
H
T
:
• D
en
D
ec
ke
l e
rs
t a
b
n
eh
m
en
, w
en
n
die
Wickler
heiß
und
gebrauchsfertig
sind.
• A
ch
te
n
s
ie
d
ar
au
f,
d
aß
d
ie
h
eiß
e
O
b
er
flä
ch
e
d
er
W
ic
kle
r
n
ic
h
t
m
it
d
er
G
es
ic
h
ts
- o
d
er
N
ac
ke
n
h
au
t i
n
Berührung kommt.
• W
äh
re
nd
d
er
H
eiz
p
ha
se
m
uß
je
d
es
H
e
iz
e
le
m
e
n
t
m
it
e
in
e
m
W
ic
kle
r
ve
rs
eh
en
w
er
d
en
.
B
ei
la
u
fe
n
d
em
Gerät nicht die Metallteile berühr
en.
R
E
IN
IG
U
N
G
• N
ie
m
als
d
as
G
erä
t in
W
as
se
r ta
uc
he
n.
U
m
H
aa
re
o
d
er
V
er
sc
hm
ut
zu
ng
en
z
u
en
tfe
rn
en
, d
as
G
er
ät
m
it e
in
em
le
ic
ht
an
g
ef
eu
ch
te
te
n
Tu
ch
s
äu
b
er
n
un
d
einige Stunden tr
ocknen lassen.
• U
m
d
as
G
er
ät
vo
r S
ta
ub
z
u s
ch
ütz
en
,
im
m
er
m
it
g
es
ch
lo
ss
en
em
D
ec
ke
l
ve
rs
ta
u
e
n
.
N
a
c
h
d
e
m
G
e
b
ra
u
c
h
ka
nn
d
as
K
ab
el
um
d
en
S
oc
ke
l g
ero
llt
wer
den,
um
es
leichter
verstauen
zu
können.
S
IC
H
E
R
H
E
IT
S
H
IN
W
E
IS
E
• D
er
m
itt
le
re
T
eil
d
er
W
ic
kle
r
w
ird
sehr
heiß.
Die
Wickler
an
den
Enden
festhalten,
um
das
Haar
einzur
ollen.
D
ie
M
et
all
st
üt
ze
n
d
es
G
er
ät
s
nic
ht
berühr
en.
• N
ic
h
t
fa
lle
n
la
ss
e
n
o
d
e
r
e
in
e
n
G
eg
en
st
an
d
in
d
ie
Ö
ffn
u
n
g
en
d
er
Wickler oder der Geräts einführ
en.
• B
e
n
u
tz
e
n
S
ie
d
ie
se
s
G
e
rä
t
N
IE
in
d
er
B
ad
ew
an
n
e,
D
u
sc
h
e
o
d
er
in
u
n
m
itt
e
lb
a
re
r
N
ä
h
e
e
in
e
r
W
as
se
rz
ap
fs
te
lle
w
ie
W
as
ch
b
ec
ke
n
e
tc
.
D
e
r
E
in
b
a
u
e
in
e
r
F
e
h
le
rs
tr
o
m
sc
h
u
tz
e
in
ric
h
tu
n
g
m
it
e
in
e
m
N
en
na
us
lö
se
str
om
v
on
n
ic
ht
m
eh
r a
ls
30
mA
in
der
Hausinstallation
bietet
zu
sä
tz
lic
he
n S
ch
utz
. W
en
de
n S
ie
s
ic
h
bitte an Ihr
en Elektr
oinstallateur
.
•
Das
Gerät
außerhalb
der
Reichweite
von Kinder
n aufbewahr
en.
• Z
ie
he
n
S
ie
z
ur
R
ein
ig
un
g
u
nd
n
ac
h
je
d
em
G
eb
ra
u
ch
d
en
N
et
zs
te
ck
er
h
er
au
s;
zie
h
en
S
ie
d
ab
ei
n
ic
h
t a
m
Kabel.
• V
er
m
eid
en
S
ie
je
g
lic
h
en
K
o
n
ta
kt
zw
is
c
h
e
n
d
e
r
h
e
iß
e
n
O
b
e
rfl
ä
c
h
e
d
er
W
ic
kle
r u
nd
Ih
re
m
G
es
ic
ht
u
nd
Hals.
• W
en
n
d
as
N
et
zk
ab
el
b
es
ch
äd
ig
t
is
t,
st
e
lle
n
S
ie
d
ie
V
e
rw
e
n
d
u
n
g
d
es
G
er
ät
es
u
n
m
itt
elb
ar
e
in
. D
as
K
a
b
e
l
m
u
ß
v
o
m
H
e
rs
te
lle
r
o
d
e
r
ein
em
v
o
m
H
er
st
ell
er
a
ne
rk
an
nt
en
R
ep
ar
at
u
rs
er
vic
e
er
se
tz
t
w
er
d
en
,
um
jede
Gefahr
für
den
Benutzer
zu
vermeiden.
• D
ie
s
e
s
P
ro
d
u
k
t
e
n
ts
p
ric
h
t
d
e
n
R
ic
h
tli
n
ie
n
8
9
/3
3
6
/E
W
G
(e
le
kt
ro
m
ag
ne
tis
ch
e
K
o
m
p
at
ib
ilit
ät
)
u
n
d
7
3
/2
3
/E
W
G
(S
ic
h
e
rh
e
it
vo
n
e
le
kt
ris
c
h
e
n
H
a
u
sh
a
lts
g
e
rä
te
n
),
ab
ge
än
de
rt d
urc
h d
ie
R
ic
htl
in
ie
9
3/
68
/
EWG (Markierung CE).
D
EUTSCH
kIST
jE
VER
W
ARMENDE
k
ERAMISCHE
k
RU
lS
p
E
lDEN
D
e
ve
rw
ar
m
d
e
kr
u
ls
p
eld
en
v
an
d
it
B
aB
ylis
s-
ko
ffe
rtje
zij
n v
oo
rz
ie
n v
an
e
en
ke
ra
m
is
ch
e b
ek
le
d
in
g d
ie
h
et
m
og
eli
jk
m
aa
kt
d
e
w
ar
m
te
la
ng
er
te
b
ew
ar
en
en
d
aa
rb
ij g
la
ns
e
n
b
es
ch
er
m
in
g
va
n
het
haar
met
elkaar
te
ver
enigen.
Hun
3
ve
rs
ch
ille
nd
e
fo
rm
at
en
s
te
lle
n
u
in
sta
at
u
w
h
aa
r v
o
lg
en
s
uw
w
en
se
n
te
krullen.
kENMER
k
EN
-
20
keramische
krulspelden,
fluwelen
bekleding:
8
gr
ote,
6
middelgr
ote,
6
kleine
-
20 vlinderknijpers
-
20 metalen knijpers
-
Temperatuurverklikkerlampje
-
On/Of
f-schakelaar
-
Opber
getui
GEBRUI
k
1.
H
et
ap
pa
ra
at
op
e
en
v
la
k e
n w
arm
te
-
b
e
st
e
n
d
ig
o
p
p
e
rv
la
k
p
la
a
ts
e
n
,
zonder het deksel weg te nemen.
2.
H
et
ap
pa
ra
at
aa
ns
lu
ite
n e
n a
an
ze
tte
n.
Eén
van
de
krulspelden
is
voorzien
va
n
te
m
p
er
at
uu
rin
d
ic
at
ie
p
un
t.
A
ls
dit
wit
wor
dt
(na
slechts
5
minuten),
he
b
b
en
a
lle
k
ru
ls
p
eld
en
d
e o
p
tim
ale
gebruikstemperatuur ber
eikt.
3.
Het haar kammen, een haarlok met
de
br
eedte
van
een
krulspeld
apart
nemen,
deze
in
een
rechte
hoek
ten
op
zic
hte
v
an
d
e h
oo
fd
hu
id
o
pli
ch
te
n
en
d
e k
ru
ls
pe
ld
a
ls
e
en
k
am
la
ng
s d
e
haarlok
laten
glijden
van
de
wortels
naar de haarpunten.
4.
Het
uiteinde
van
de
haarlok
rond
de
krulspeld
rollen
terwijl
u
de
haarlok
strak
en
de
krulspeld
in
een
rechte
ho
ek
te
n o
p
zic
ht
e v
an
d
e h
oo
fd
hu
id
ho
ud
t, o
m
g
oe
d r
eg
elm
ati
g g
ev
or
m
de
krullen te waarbor
gen.
5.
D
e
kr
uls
p
eld
z
o
d
ic
ht
m
o
g
eli
jk
b
ij
d
e h
oo
fd
hu
id
v
as
tz
ett
en
m
et
b
eh
ulp
van een clip.
6.
Op
dezelfde
wijze
te
werk
gaan
met
alle
krulspelden,
waarbij
de
kleinste
ge
br
uik
t v
oo
r s
tra
kk
ere
k
ru
lle
n e
n d
e
gr
oter
e voor losser
e krullen.
7.
D
e
kr
u
ls
p
eld
en
m
in
d
er
la
n
g
la
te
n
zit
te
n
v
o
o
r
lic
h
te
k
ru
lle
n
,
la
n
g
er
vo
o
r
b
et
er
h
o
u
d
en
d
e
kr
u
lle
n
. D
e
kru
ls
p
eld
en
b
lijv
en
w
ar
m
g
ed
ure
nd
e
ongeveer
15
minuten.
Als
de
har
en
g
em
ak
ke
lijk
k
ru
lle
n,
z
ull
en
e
nk
ele
m
in
u
te
n
v
o
ls
ta
an
. V
o
o
r
d
ik
ke
r
o
f
moeilijker
te
krullen
haar
hebt
u
10
minuten of meer nodig.
8.
H
e
t
a
p
p
a
ra
a
t
u
itz
e
tte
n
n
a
a
lle
krulspelden te hebben gebruikt.
9.
D
e
k
ru
ls
p
e
ld
e
n
v
o
o
rz
ic
h
tig
w
eg
n
em
en
, d
e
kr
u
lle
n
h
u
n
v
o
rm
la
te
n
he
rn
em
en
e
n
en
ke
le
m
in
ut
en
laten afkoelen.
10
. A
ls
h
e
t
h
a
a
r
is
a
fg
e
ko
e
ld
,
h
e
t
kapsel
kammen
of
borstelen
in
de
gewenste stijl.
Op
GE
lET
:
• H
et
d
ek
se
l p
as
w
eg
n
em
en
a
ls
d
e
kr
uls
p
eld
en
w
ar
m
e
n
g
eb
ru
ik
sk
la
ar
zijn.
• O
ple
tte
n d
at
u d
e w
arm
e o
pp
erv
la
kk
en
va
n
d
e
kr
uls
p
eld
en
n
ie
t in
c
o
nt
ac
t
br
engt
met
de
huid
van
het
gelaat
of
van de hals.
• T
ijd
en
s
d
e
o
p
w
ar
m
in
g
sf
as
e
m
o
et
elk
v
er
w
ar
m
in
g
se
le
m
en
t v
o
o
rz
ie
n
zij
n
va
n
ee
n
kr
uls
p
eld
. D
e
m
et
ale
n
d
ele
n
v
an
h
et
w
er
ke
n
d
e
ap
p
ar
aa
t
niet aanraken.
R
EINIGING
• H
et
ap
pa
ra
at
no
oit
o
nd
erd
om
pe
le
n i
n
w
ate
r. O
m
h
are
n o
f v
uil
te
v
erw
ijd
ere
n,
he
t a
pp
ara
at
afv
eg
en
m
et
ee
n l
ic
htj
es
b
ev
o
ch
tig
d
e
d
o
ek
e
n
la
te
n
d
ro
g
en
gedur
ende meer
der
e ur
en.
• O
m
h
et
a
p
p
ar
aa
t
te
b
es
ch
er
m
en
teg
en
st
of
dit
st
ee
ds
opb
er
ge
n
m
et
ge
slo
te
n d
ek
se
l. N
a g
eb
ru
ik
h
et
sn
oe
r
ro
nd
d
e b
as
is
v
an
h
et
to
es
te
l w
ik
ke
le
n
voor een gemakkelijke opber
ging.
VEI
lIGHEIDSTI
p
S
• H
et
m
id
d
elp
un
t v
an
d
e
ha
ar
ro
lle
rs
w
o
rd
t e
rg
h
ee
t.
D
e
ro
lle
rs
a
an
d
e
uit
ein
d
en
v
as
th
o
ud
en
o
m
d
e
ha
re
n
in
te
rollen.
De
metalen
dragers
van
het apparaat niet aanraken.
• N
ie
t la
te
n v
alle
n e
n o
ok
g
ee
n v
oo
rw
erp
in
d
e o
p
en
in
ge
n v
an
d
e h
aa
rro
lle
rs
o
f
van het apparaat steken.
• N
ie
t o
nd
erd
om
pe
le
n i
n w
ate
r o
f e
nig
e
an
de
re
vlo
eis
to
f. N
ie
t g
eb
ru
ik
en
b
ov
en
o
f in
d
e
na
b
ijh
eid
v
an
d
e
b
ad
ku
ip
,
wastafels
of
ander
e
recipiënten
met
water
.
• H
et
a
p
p
ar
aa
t b
uit
en
b
er
eik
v
an
d
e
kinder
en opber
gen.
• D
e
st
e
k
k
e
r
va
n
h
e
t
a
p
p
a
ra
a
t
uit
tre
kk
en
n
a
g
eb
ru
ik
e
n
vo
o
rd
at
u
he
t s
ch
o
o
nm
aa
kt
. H
et
n
et
sn
o
er
u
it
d
e
b
uu
rt
va
n
w
ar
m
e
o
p
p
er
vla
kk
en
ho
ud
en
. H
et
ap
p
ar
aa
t la
te
n a
fk
oe
le
n
voor
dat u het opber
gt.
• E
lk
c
o
n
ta
c
t
tu
ss
e
n
h
e
t
w
a
rm
e
o
p
p
er
vla
k
va
n
he
t a
p
p
ar
aa
t e
n
he
t
gezicht of de hals vermijden.
• H
e
t
g
e
b
ru
ik
va
n
h
e
t
a
p
p
a
ra
a
t
o
n
m
id
d
e
llij
k
st
o
p
ze
tte
n
a
ls
h
e
t
ne
ts
no
er
be
sc
ha
dig
d i
s.
H
et
ne
ts
no
er
m
o
et
w
o
rd
en
v
er
va
n
g
en
d
o
o
r
d
e
fa
b
rik
an
t o
f h
aa
r s
er
vic
e
ce
n
tru
m
om elk gevaar te vermijden.
•
Het
apparaat
terugbr
engen
naar
het
se
rv
ic
e
ce
n
tru
m
in
u
w
b
u
u
rt
vo
o
r
in
sp
ec
tie
, a
fs
te
llin
g
, e
le
kt
ris
ch
e
o
f
m
ec
ha
nis
ch
e r
ep
ar
ati
e.
G
ee
n e
nk
ele
re
p
ar
at
ie
m
ag
d
o
o
r
d
e
g
eb
ru
ik
er
wor
den uitgevoer
d.
• D
it a
pp
ar
aa
t v
old
oe
t a
an
d
e v
ere
is
te
n
va
n
d
e
r
ic
h
tlij
n
e
n
8
9
/3
3
6
/E
.E
.G
.
(e
le
ktr
om
ag
ne
tis
ch
e
co
m
p
at
ib
ilit
eit
)
en
7
3/
23
/E
.E
.G
. (
ve
ilig
he
id
v
an
d
e
h
u
is
h
o
u
d
to
e
st
e
lle
n
),
a
a
n
g
e
p
a
st
d
o
o
r d
e
ric
ht
lijn
9
3/
68
/E
.E
.G
. (
C
E
-
markering).
NEDER
lANDS
ÆS
k
E MED O
p
VARME
N
DE
k
ERAMIS
k
E CUR
lERE
D
e
o
p
va
rm
e
d
e
c
u
rle
re
i
d
e
n
n
e
B
aB
yli
ss
-
æ
sk
e
h
ar
e
n
k
er
am
is
k
b
elæ
g
n
in
g
, s
o
m
g
ø
r d
et
m
u
lig
t a
t
fa
st
h
o
ld
e
v
a
rm
e
n
i
læ
n
g
e
re
t
id
.
Hår
et
behandles
nænsomt
og
bliver
skinnende.
De
lever
es
i 3
forskellige
størr
elser
, så
du
kan
krølle
hår
et
som
du vil.
B
ES
k
RIVE
lSE
- 2
0
ke
ra
m
is
ke
c
ur
le
re
m
ed
v
elo
ur-
be
klæ
dn
in
g:
8 s
to
re
, 6
m
ell
em
sto
re
,
6 små
-
20 sommerfugleklemmer
-
20 metalclips
-
Kontr
ollys for temperatur
-
On/Of
f-knap
-
Opbevaringsæske
B
RUGSANVISNING
1.
S
æ
t a
pp
ara
te
t p
å e
n p
la
n fl
ad
e,
de
r
kan tåle varme. T
ag ikke låget af.
2.
S
æ
t le
d
nin
g
en
i
st
ik
ke
t o
g
tæ
nd
fo
r a
p
p
ar
at
et
. E
n
af
c
ur
le
rn
e
ha
r
et
rø
d
t in
d
ik
at
or
ly
s.
N
år
d
et
ly
se
r
hvid
(efter
kun
5
minutter),
har
alle
curler
ne den r
ette temperatur
.
3.
R
ed
h
åre
t o
g t
ag
e
n l
ok
p
å s
tø
rre
ls
e
m
ed
c
u
rle
re
n
. H
o
ld
lo
kk
en
i
en
re
t v
in
ke
l u
d
fr
a
h
o
ve
d
et
o
g
la
d
cu
rle
re
n g
lid
e f
ra
rø
d
d
er
ne
u
d
m
od
hårspidser
ne somen kam.
4.
R
ul h
års
pid
se
n o
m
kri
ng
c
url
ere
n,
alt
imens
lokken
holdes
udstrakt
i en
re
t v
in
ke
l fr
a h
ov
ed
et.
P
å d
en
m
åd
e
bliver krøller
ne r
egelmæssige.
5.
Sæt
curler
en
fast
med
en
clips,
så
tæt ved hårbunden som muligt.
6.
A
n
ve
n
d
d
e
a
n
d
re
c
u
rle
re
p
å
sa
m
m
e
m
åd
e
-
d
e
sm
å
til
sm
å
fa
ste
k
rø
lle
r o
g
d
e
sto
re
til
b
lø
d
e
fyldige krøller
.
7.
Hvis
De
ønsker
lette
bløde
krøller
skal
curler
ne
sidde
i kort
tid,
hvis
D
e ø
ns
ke
r fa
ste
k
rø
lle
r s
ka
l c
ur
le
rn
e
sid
d
e
læ
ng
er
e.
C
ur
le
rn
e
fo
rb
liv
er
varme
i omkring
15
minutter
. Hvis
D
er
es
h
år
k
rø
lle
r n
em
t t
ag
er
d
et
kun
nogle
få
minutter
. Hvis
De
har
ty
kt
hå
r e
lle
r h
ar
d
et
va
ns
ke
lig
t v
ed
at
krølle,
kan
det
tage
10
minutter
eller mer
e.
8.
Sluk for apparatet efter brug.
9.
Ta
g
fo
rs
ig
tig
t
c
u
rle
rn
e
u
d
a
f
hå
re
t,
la
d
k
rø
lle
rn
e
af
kø
le
e
t p
ar
minutter
.
10.
Når
hår
et
er
afkølet,
kan
De
rede
eller
børste
det,
så
De
opnår
den
ønskede frisur
e.
A
DV
ARSE
l:
• F
je
rn
ik
ke
lå
g
et
, in
d
en
c
ur
le
rn
e
er
fu
ld
stæ
nd
ig
o
p
va
rm
ed
e
og
k
la
r t
il
brug.
• U
ndg
å
ko
nt
ak
t m
el
le
m
d
en
v
ar
me
d
e
l
a
f
c
u
rle
rn
e
o
g
a
n
sig
te
t
o
g
nakken.
• N
år
c
u
rle
rn
e
o
p
va
rm
es
, s
ka
l d
er
væ
re
e
n
cu
rle
r p
å
all
e
ele
m
en
te
r.
Rør
ikke
ved
apparatets
metaldele
under brug.
V
ED
lIGEHO
lDE
lSE
• L
æ
g
ald
rig
a
p
p
ar
at
et
i
va
nd
. B
ru
g
en
let
fugtig
svamp
til
at
fjer
ne
hår
o.s.v
.,
og
lad
derpå
apparatet
tørr
e
et par timer
.
• O
p
b
ev
ar
a
ltid
a
p
p
ar
at
et
m
ed
lå
g
p
å
fo
r a
t u
n
d
g
å,
a
t d
er
k
o
m
m
er
støv
i det.
Efter
brug
kan
ledningen
rulles
om
foden,
så
den
ikke
fylder
så meget.
SI
kk
ERHEDSFORANST
A
lTNINGER
• C
ur
le
rn
e
vil
v
æ
re
v
ar
m
e
m
id
t p
å.
H
o
ld
c
u
rle
rn
e
i
e
n
d
e
rn
e
f
o
r
a
t
ru
lle
h
år
et
o
p
.
R
ø
r
ik
ke
v
ed
d
e
anor
dninger der holder curler
ne.
• S
æ
t
ik
ke
-
o
g
la
d
ik
ke
n
o
g
e
n
g
e
n
st
a
n
d
e
fa
ld
e
n
e
d
i
n
o
g
e
n
åbning.
•
Må
ikke
kommes
i vand
eller
andr
e
væ
sk
er.
M
å i
kk
e b
ru
ge
s i
næ
rh
ed
en
af
hå
nd
va
sk
en
e
lle
r a
nd
re
b
eh
old
ere
med vand.
•
Opbevar
es utilgængeligt for bør
n
• V
IG
T
IG
T
! T
ag
a
ltid
s
tik
ke
t
u
d
a
f
st
ik
ko
nt
ak
te
n,
nå
r a
p
p
ar
at
et
ik
ke
b
ru
g
es
, e
lle
r i
nd
en
d
et
re
ng
ø
re
s.
E
fte
rla
d i
kk
e a
pp
ar
ate
t u
de
n o
ps
yn
,
når
det
er
tilsluttet.
Læg
det
aldrig
på
e
n o
ve
rfl
ad
e,
de
r ik
ke
tå
le
r v
arm
e
og
lad
altid
apparatet
afkøle
inden
det lægges væk.
• Undgå
kontakt
mellem
apparatets
va
rm
e
o
ve
rfl
ad
e
o
g
a
ns
ig
te
t e
lle
r
nakken.
• B
ru
g
ik
k
e
a
p
p
a
ra
te
t
h
v
is
le
d
nin
ge
n
er
b
es
ka
d
ig
et
. I
tilf
æ
ld
e
a
f
b
e
sk
a
d
ig
e
ls
e
,
st
o
p
b
ru
g
e
n
ø
je
b
lik
ke
lig
t.
F
o
r a
t u
nd
g
å
en
hv
er
ris
ik
o
, s
ka
l le
d
nin
g
en
i
tilf
æ
ld
e
af
be
sk
ad
ig
els
e e
rs
ta
tte
s a
f fa
br
ik
an
te
n
eller
service-agenten
eller
lignende
k
v
a
lif
ic
e
re
t
p
e
rs
o
n
.
In
d
lé
v
e
r
apparatet til Der
es detailhandler
.
• I
nd
lé
ve
r a
pp
ar
ate
t ti
l d
en
n
æ
rm
es
te
se
rv
ic
e
-s
te
d
til
u
n
d
e
rs
ø
g
e
ls
e
,
ele
kt
ris
k
ell
er
m
ek
an
is
k
ju
st
er
in
g
elle
r re
pa
ra
tio
n.
Fo
rb
ru
ge
re
n b
ør
ik
ke
selv for
etage nogen r
eparation.
• D
et
te
p
ro
d
u
kt
s
te
m
m
er
o
ve
re
n
s
m
e
d
d
ire
k
tiv
e
rn
e
8
9
/3
3
6
/E
F
(E
le
ktr
om
ag
ne
tis
k k
om
pa
tib
ilit
et)
o
g
73
/2
3/
E
F
(S
ik
ke
rh
ed
i
fo
rb
in
d
els
e
m
ed
e
le
ktr
oh
us
ho
ld
nin
gs
ap
pa
ra
te
r)
ændr
et
ved
dir
ektiv
93/68/EF
(CE-
mærkning).
DANS
k
CAI
x
A DE RO
lOS QUENTES COM
REVESTIMENTO EM CERÂMICA
O
s
ro
lo
s
q
u
e
n
te
s
d
e
st
a
c
a
ix
a
d
a
B
aB
ylis
s p
os
su
em
u
m
re
ve
sti
m
en
to
e
m
ce
râ
m
ic
a q
ue
p
erm
ite
c
on
se
rv
ar
o c
alo
r
mais
tempo,
ao
mesmo
tempo
que
dá
m
ais
b
rilh
o
e
re
sp
eit
a
o
ca
b
elo
. O
s
3
ta
m
an
ho
s d
ife
re
nt
es
p
er
m
ite
m
o
nd
ula
r
o cabelo conforme pr
eferir
.
C
ARACTER
íSTICAS
- 2
0
ro
lo
s
e
m
c
e
râ
m
ic
a
,
c
o
m
revestimento em veludo:
-
8 grandes - 6 médios - 6 pequenos
-
20 molas
-
20 pinças metálicas
-
Indicador luminoso de aquecimento
-
Interruptor: acende/apaga
-
Caixa
U
TI
lIz
A
çã
O
:
1.
C
olo
q
ue
o
a
p
are
lh
o n
um
a s
up
er
fíc
ie
p
la
na
e
re
sis
te
nt
e a
o c
alo
r, s
em
tir
ar
a tampa.
2.
L
ig
u
e
o
a
p
ar
elh
o
à
to
m
ad
a.
U
m
d
o
s
ro
lo
s
p
o
ss
ui
um
in
d
ic
ad
o
r d
e
te
m
p
er
at
u
ra
. Q
u
an
d
o
o
in
d
ic
ad
o
r
m
u
d
a
r
p
a
ra
b
ra
n
c
o
(p
a
ss
a
d
o
s
5
m
in
u
to
s)
,
o
s
ro
lo
s
a
tin
g
ira
m
a
t
e
m
p
e
ra
tu
ra
id
e
a
l
p
a
ra
a
s
u
a
utilização.
3.
P
en
te
ie
o
s
ca
b
elo
s,
se
p
ar
e
u
m
a
m
ec
ha
d
a la
rg
ura
d
e u
m
ro
lo
, le
va
nte
-
a
nu
m
â
ng
ulo
re
ct
o
e
m
re
la
çã
o
a
o
co
ur
o
c
ab
elu
d
o
e
d
eix
e
d
es
liz
ar
o
ro
lo
c
o
m
o
u
m
p
en
te
a
o
lo
n
g
o
d
a
mecha, das raízes às pontas.
4.
E
nr
o
le
a
e
xt
re
m
id
ad
e
d
a
m
ec
ha
à
vo
lta
d
o
ro
lo
, m
an
te
n
d
o
a
m
ec
h
a
es
te
nd
id
a e
o
ro
lo
n
um
â
ng
ulo
re
cto
em
re
la
çã
o a
o c
ou
ro
c
ab
elu
d
o,
p
ar
a
g
ar
an
tir
q
u
e
o
s
ca
ra
có
is
fi
q
u
em
iguais.
5.
Fix
e o
ro
lo
tã
o p
er
to
q
ua
nt
o p
os
sív
el
do
cour
o
cabeludo,
com
a
ajuda
de
uma pinça.
6.
P
ro
ce
d
a
d
a
m
es
m
a
fo
rm
a
co
m
o
s
o
u
tro
s
ro
lo
s,
u
tili
za
n
d
o
o
s
m
ais
p
e
q
u
e
n
o
s
p
a
ra
c
a
ra
c
ó
is
m
a
is
ap
ert
ad
os
e
o
s m
aio
re
s p
ara
c
ara
có
is
mais lar
gos.
7.
M
an
te
nh
a o
s r
olo
s c
olo
ca
do
s m
en
os
te
m
p
o
p
ar
a
um
a
o
nd
ula
çã
o
lig
eir
a
e
m
ais
te
m
p
o
p
ar
a
ca
ra
có
is
m
ais
m
ar
ca
d
o
s.
O
s
ro
lo
s
m
an
tê
m
-s
e
q
ue
nte
s d
ur
an
te
, a
p
ro
xim
ad
am
en
te
,
1
5
m
in
u
to
s
.
S
e
o
s
c
a
b
e
lo
s
en
ca
ra
co
la
re
m
fa
cil
m
en
te
,
b
as
ta
d
e
ix
a
r
o
s
ro
lo
s
d
u
ra
n
te
a
lg
u
n
s
m
in
uto
s.
O
s c
ab
elo
s m
ais
g
ro
ss
os
o
u
mais
difíceis
de
pentear
necessitam
de 10 minutos ou mais.
8.
D
es
lig
ue
o
a
p
ar
elh
o
d
ep
o
is
d
e
te
r
utilizado todos os r
olos.
9.
R
et
ire
o
s
ro
lo
s
co
m
p
re
ca
u
çã
o
,
d
eix
e
o
s
ca
ra
có
is
to
m
ar
em
a
s
u
a
forma
e
arr
efecer
em
durante
alguns
minutos.
10
. Q
u
a
n
d
o
o
s
c
a
b
e
lo
s
tiv
e
re
m
arr
efe
cid
o,
pe
nte
ie
-o
s o
u e
sc
ov
e-
os
conforme o estilo pr
etendido.
pRECAU
çõ
ES
:
• S
ó r
eti
re
a
ta
m
pa
d
o a
pa
re
lh
o,
qu
an
do
o
s
ro
lo
s
já
e
st
iv
e
re
m
q
u
e
n
te
s
e
pr
ontos a ser
em utilizados.
• T
en
ha
c
uid
ad
o p
ar
a q
ue
o
s r
olo
s n
ão
en
tre
m
e
m
c
on
ta
ct
o
co
m
a
p
ele
d
a
cara ou da nuca.
• D
ur
an
te
a
fa
se
d
e a
qu
ec
im
en
to
, c
ad
a
ele
m
en
to
a
q
ue
ce
d
or
d
ev
e c
on
te
r u
m
ro
lo
. N
ão
to
q
ue
n
as
p
ar
te
s m
etá
lic
as
d
o
a
p
a
re
lh
o
q
u
a
n
d
o
e
st
iv
e
r
e
m
funcionamento.
lIM
p
E
z
A
:
• N
un
ca
m
erg
ulh
e o
a
p
are
lh
o n
a á
gu
a.
P
ar
a
eli
m
in
ar
c
ab
elo
s
o
u
su
jid
ad
e,
lim
p
e
o
ap
ar
elh
o
co
m
u
m
a
es
p
on
ja
h
ú
m
id
a
e
d
eix
e-
o
s
ec
ar
d
u
ra
n
te
algumas horas.
• P
ar
a
p
ro
te
g
er
o
a
p
ar
elh
o
d
o
p
ó
,
g
ua
rd
e-
o
c
o
m
a
ta
m
p
a
fe
ch
ad
a.
O
fio
e
lé
ct
ric
o
e
nr
o
la
-s
e
em
v
o
lta
d
a
base para facilitar a arrumação.
CONSE
lHOS DE SEGURAN
ç
A
• A
p
ar
te
c
en
tra
l d
o
s
ro
lo
s
aq
u
ec
e
b
a
st
a
n
te
.
S
e
g
u
re
o
s
ro
lo
s
p
e
la
s
ex
tre
m
id
ad
es
p
ara
e
nro
la
r o
s c
ab
elo
s.
N
ão
to
q
ue
n
o
s
su
p
o
rte
s
m
et
áli
co
s
do apar
elho.
• N
ão
d
eix
e
ca
ir
ne
m
in
sir
a
ne
nh
um
o
b
je
ct
o
n
as
a
b
er
tu
ra
s
d
o
s
ro
lo
s
o
u
dentr
o do apar
elho.
• N
ão
im
er
ja
o
a
p
ar
elh
o
n
a
ág
ua
o
u
em
q
u
alq
u
er
líq
u
id
o
. N
ão
o
u
tili
ze
so
b
re
a
b
an
h
eir
a
e
o
la
va
tó
rio
o
u
na
p
ro
xim
id
ad
e
d
e
re
cip
ie
nt
es
q
ue
contenham água.
• G
ua
rd
e
o
a
p
ar
elh
o
fo
ra
d
o
a
lc
an
ce
das crianças.
• D
es
lig
ue
o
a
p
ar
elh
o
ap
ós
u
tili
za
çã
o
e a
nt
es
d
e o
lim
p
ar.
G
ua
rd
e o
c
or
d
ão
elé
ctr
ic
o l
on
ge
d
e s
up
erf
íc
ie
s q
ue
nte
s.
Deixe
o
apar
elho
arr
efecer
antes
de
o guar
dar
.
• E
vit
e
o
c
o
nt
ac
to
e
nt
re
a
s
up
er
fíc
ie
quente
do
apar
elho
e
a
pele
da
cara
ou do pescoço.
• A
ss
eg
u
re
-s
e
d
e
q
u
e
a
te
n
sã
o
d
e
u
tili
za
çã
o
c
o
rre
sp
o
n
d
e
à
in
d
ic
ad
a
no apar
elho.
• C
es
se
im
ed
ia
ta
m
en
te
d
e
u
tili
za
r o
ap
ar
elh
o
, s
e
o
fi
o
e
lé
ct
ric
o
e
st
iv
er
d
an
ifi
ca
d
o.
O
fi
o d
ev
e s
er
s
ub
sti
tu
íd
o
p
elo
fa
b
ric
an
te
o
u
p
o
r
u
m
c
en
tro
d
e
r
e
p
a
ra
ç
ã
o
r
e
c
o
n
h
e
c
id
o
p
e
lo
fabricante
para
evitar
qualquer
risco
para o utilizador
.
• L
e
ve
o
a
p
a
re
lh
o
a
o
c
e
n
tro
d
e
re
p
a
ra
ç
ã
o
m
a
is
p
ró
x
im
o
p
a
ra
in
sp
e
c
ç
ã
o
,
a
fin
a
ç
ã
o
,
re
p
a
ra
ç
ã
o
eléctrica
ou
mecánica.
Não
deve
ser
efe
ct
ua
d
a
ne
nh
um
a
re
p
ar
aç
ão
p
elo
utilizador
.
•
Este
apar
elho
satisfaz
as
exigências
d
a
s
d
ir
e
c
tiv
a
s
8
9
/3
3
6
/C
E
E
(c
o
m
p
at
ib
ilid
ad
e
ele
ct
ro
m
ag
né
tic
a)
e
7
3
/2
3
/C
E
E
(l
im
ite
s
d
e
te
n
sã
o
),
alt
er
ad
as
p
ela
d
ire
ct
iv
a
93
/6
8/
C
E
E
(mar
ca CE).
p
OR
TUGU
ê
S
E
STUCHE
RU
lOS
CA
lIENTES
DE
CER
á
MICA
Lo
s
ru
lo
s
ca
lie
nt
es
d
e
es
te
e
stu
ch
e
B
ab
ylis
s c
ue
nta
n c
on
u
n r
ev
es
tim
ie
nto
ce
rá
m
ic
o
q
ue
p
er
m
ite
c
o
ns
er
va
r e
l
calor
durante
más
tiempo,
sin
que
el
pelo
quede
dañado
o
pier
da
su
brillo.
S
us
3
ta
m
añ
os
d
ife
re
nte
s le
p
erm
itir
án
rizarse el pelo como desee.
C
ARACTER
íSTICAS
- 2
0
ru
lo
s
ce
rá
m
ic
o
s,
re
ve
st
im
ie
nt
o
a
te
rc
io
p
e
la
d
o
:
8
g
ra
n
d
e
s
,
6
medianos, 6 pequeños
-
20 pinzas mariposa
- 20 pasador
es metálicos
-
Piloto que indica la temperatura
-
Interruptor: On/Of
f
-
Estuche de viaje
U
TI
lIz
ACI
ó
N
1.
C
o
lo
c
a
r
e
l
a
p
a
ra
to
s
o
b
re
u
n
a
su
pe
rfi
cie
p
la
na
y
re
sis
te
nte
a
l c
alo
r,
sin levantar la tapa.
2.
Enchufar
el
aparato
y
encenderlo.
U
n
o
d
e
lo
s
b
ig
u
d
íe
s
e
s
tá
p
ro
vis
to
d
e
u
n
p
u
n
to
in
d
ic
ad
o
r
d
e
te
m
p
er
at
ur
a.
C
ua
nd
o
p
as
a
al
co
lo
r b
la
n
co
(d
es
p
u
és
d
e
so
lo
5
m
in
ut
o
s),
to
d
o
s
lo
s
b
ig
ud
íe
s
ha
n
alc
an
za
d
o
la
te
m
p
er
at
ur
a
ó
p
tim
a
de utilización.
3.
P
e
in
a
r
e
l
c
a
b
e
llo
,
se
p
a
ra
r
u
n
a
m
ec
ha
d
e
la
a
nc
hu
ra
d
el
b
ig
ud
í,
le
va
n
ta
rla
e
n
á
n
g
u
lo
r
ec
to
c
o
n
re
sp
e
c
to
a
l
c
u
e
ro
c
a
b
e
llu
d
o
y
deslizar
el
bigudí
como
un
peine
a
lo
lar
go
de
la
mecha,
desde
la
raíz
hacia las puntas.
4.
E
nro
sc
ar
la
e
xtr
em
id
ad
d
e l
a m
ec
ha
alr
ed
ed
or
d
el
b
ig
ud
í m
an
te
nie
nd
o
la
m
ec
h
a
te
n
d
id
a
y
el
b
ig
u
d
í e
n
án
g
u
lo
re
ct
o
e
n
re
la
ció
n
c
o
n
e
l
cu
er
o
c
ab
ell
ud
o
, p
ar
a
g
ar
an
tiz
ar
rizos uniformes.
5.
Fijar
el
bigudí
lo
más
cer
ca
posible
d
el
cu
er
o
c
ab
ell
ud
o
c
o
n
la
a
yu
d
a
del clip mariposa.
6.
Pr
oceder
de
igual
manera
con
los
d
em
ás
b
ig
ud
íe
s,
ut
iliz
an
d
o l
os
m
ás
p
eq
ue
ño
s p
ar
a r
iz
os
m
ás
c
er
ra
d
os
y
los
más
grandes
para
rizos
más
amplios.
7.
Dejar
puestos
los
bigudíes
menos
tie
m
p
o
p
a
ra
lo
s
riz
o
s
lig
e
ro
s
y
m
á
s
tie
m
p
o
p
a
ra
lo
s
riz
o
s
m
á
s
m
a
rc
a
d
o
s.
L
o
s
b
ig
u
d
íe
s
p
er
m
an
ec
er
án
c
ali
en
te
s
d
u
ra
n
te
ap
ro
xim
ad
am
en
te
1
5
m
in
ut
o
s.
S
i
el
cabello
se
riza
fácilmente,
serán
su
fic
ie
n
te
s
alg
u
n
o
s
m
in
u
to
s.
E
l
ca
b
ell
o
m
ás
e
sp
es
o
o
m
ás
d
ifíc
il
d
e
riz
ar,
n
ec
es
ita
rá
1
0
m
in
ut
o
s
o
más.
8.
A
pa
ga
r e
l a
pa
ra
to
d
es
pu
és
d
e h
ab
er
utilizado todos los bigudíes.
9.
R
eti
ra
r lo
s b
ig
ud
íe
s c
on
p
re
ca
uc
ió
n,
de
ja
r lo
s r
izo
s c
og
er
fo
rm
a y
e
nfr
ia
rs
e
durante algunos minutos.
10
. C
ua
nd
o
lo
s
ca
b
ell
os
e
sté
n
frío
s,
pe
in
ar
lo
s o
c
ep
illa
rlo
s c
on
e
l e
sti
lo
que se desee.
¡C
UIDADO
!
• N
o
le
va
n
ta
r l
a
ta
p
a
an
te
s
d
e
q
u
e
los
bigudíes
estén
calientes
y
listos
para su empleo.
• T
e
n
e
r
c
u
id
a
d
o
d
e
n
o
p
o
n
e
r
e
n
co
nt
ac
to
la
s
su
p
er
fic
ie
s
ca
lie
nt
es
d
e l
os
b
ig
ud
íe
s c
on
la
p
ie
l d
e l
a c
ar
a
o de la nuca.
• D
ur
an
te
la
fa
se
d
e
ca
le
nt
am
ie
nt
o
,
ca
d
a
ele
m
en
to
c
ale
nt
ad
o
r d
eb
er
á
es
ta
r
p
ro
vis
to
d
e
u
n
b
ig
u
d
í.
N
o
to
ca
r la
s
p
ar
te
s
m
et
áli
ca
s
cu
an
d
o
el aparato esté funcionando.
lIM
p
IE
z
A
• N
o
s
u
m
er
g
ir
n
u
n
ca
e
l a
p
ar
at
o
e
n
el
ag
u
a.
P
ar
a
eli
m
in
ar
c
ab
ell
o
s
o
suciedades,
limpiarlo
con
un
trapo
lig
er
am
en
te
h
úm
ed
o y
d
eja
rlo
s
ec
ar
durante varias horas
• P
ar
a
p
ro
te
g
er
e
l a
p
ar
at
o
c
o
nt
ra
e
l
po
lv
o,
gu
ard
arl
o c
on
la
ta
pa
c
err
ad
a.
D
es
p
ué
s d
e s
u u
tili
za
ció
n,
en
ro
sc
ar
el
co
rd
ón
e
lé
ct
ric
o
alr
ed
ed
or
d
e
la
base
para
colocar
el
aparato
en
su
sitio con facilidad.
CONSE
jOS DE SEGURIDAD
•
El
centr
o
de
los
rulos
se
recalienta.
Sosténgalos
por
los
extr
emos
para
en
ro
sc
ar
e
l c
ab
ell
o
. N
o
to
q
ue
lo
s
soportes metálicos del aparato.
• N
o
d
eje
c
ae
r e
l a
p
ar
at
o
n
i in
se
rte
objetos
en
los
orificios
de
los
rulos
o del aparato.
• N
o
s
um
er
ja
e
n
ag
ua
n
i e
n
nin
g
ún
o
tro
líq
u
id
o
. N
o
u
tili
ce
e
l a
p
ar
at
o
sobr
e
la
bañera
o
cer
ca
de
ésta,
de
lavabos
o
de
otr
os
recipientes
que
contengan agua.
• G
ua
rd
e e
l a
p
ar
ato
fu
er
a d
el
alc
an
ce
de los niños.
• D
es
co
né
ct
elo
d
es
p
ué
s
d
e
ut
iliz
ar
y
an
te
s
d
e
lim
p
ia
rlo
.
N
o
g
u
ar
d
e
el
ca
b
le
e
lé
ct
ric
o
e
n
s
u
p
er
fic
ie
s
calientes.
• D
e
je
d
e
u
til
iz
a
r
e
l
a
p
a
ra
to
d
e
inmediato
en
caso
de
que
el
cable
e
lé
c
tr
ic
o
e
st
é
e
st
ro
p
e
a
d
o
.
E
l
ca
m
b
io
d
el
ca
b
le
d
eb
e
ef
ec
tu
ar
lo
el
fa
b
ric
an
te
, s
u
se
rv
ic
io
p
os
ve
nt
a
o una persona cualificada.
• E
n
víe
e
l
a
p
a
ra
to
a
l
c
e
n
tro
d
e
re
p
a
ra
c
ió
n
m
á
s
c
e
rc
a
n
o
p
a
ra
re
vis
ió
n
,
a
ju
st
e
s,
re
p
a
ra
c
io
n
e
s
elé
ctr
ic
as
o
m
ec
án
ic
as
. E
l u
su
ari
o n
o
debe efectuar ninguna r
eparación.
• E
st
e
a
p
a
ra
to
c
u
m
p
le
c
o
n
la
s
e
x
ig
e
n
c
ia
s
d
e
la
s
d
ire
c
tiv
a
s
8
9
/3
3
6
/C
E
E
(c
o
m
p
a
tib
ili
d
a
d
e
le
c
tro
m
a
g
n
é
tic
a
)
y
7
3
/2
3
/C
E
E
(s
e
g
u
rid
a
d
d
e
lo
s
a
p
a
ra
to
s
ele
ctr
od
om
és
tic
os
) e
nm
en
da
da
s p
or
la dir
ectiva 93/68/CEE (mar
ca CE).
ES
pA
ñ
O
l
C
OF
ANETTO
DI
BIGODINI
RISCA
lDANTI
IN
C
ERAMICA
I
b
ig
o
d
in
i
ris
ca
ld
at
i
d
el
co
fa
n
et
to
B
aB
ylis
s s
on
o d
ota
ti d
i u
n r
iv
es
tim
en
to
in
c
er
am
ic
a
ch
e
co
n
se
rv
a
il
ca
lo
re
p
iù
a
lu
n
g
o
r
is
p
e
tta
n
d
o
i
c
a
p
e
lli
e
c
o
n
se
rv
a
n
d
o
n
e
la
lu
m
in
o
sit
à
.
D
is
p
on
ib
ili
in
tr
e
d
iv
er
se
d
im
en
sio
ni,
pe
rm
ett
on
o d
i a
rric
cia
re
i c
ap
ell
i c
om
e
desiderate.
C
ARA
TTERISTICHE
- 2
0
b
ig
o
d
in
i
in
c
e
ra
m
ic
a
c
o
n
riv
es
tim
en
to
v
ell
u
to
:
8
g
ra
n
d
i,
6
medi, 6 piccoli
-
20 for
cine a forma di farfalla
-
20 for
cine metalliche
- S
p
ia
lu
m
in
o
sa
d
i r
ag
g
iu
n
g
im
en
to
della temperatura di utilizzo
-
Interruttor
e: On/Of
f
-
Astuccio
U
TI
lIzz
O
1.
C
o
llo
ca
re
l’
ap
p
ar
ec
ch
io
s
u
u
n
a
su
p
er
fic
ie
p
ia
n
a
e
re
sis
te
n
te
a
l
calor
e, senza toglier
e il coper
chio.
2.
C
oll
eg
are
la
s
p
in
a d
ell
’a
p
p
are
cc
hio
ed
a
cc
en
d
er
e.
U
no
d
ei
b
ig
o
d
in
i è
d
o
ta
to
d
i
sp
ia
in
d
ic
at
ric
e
d
ell
a
te
m
p
e
ra
tu
ra
.
Q
u
a
n
d
o
d
iv
e
n
ta
b
ia
n
co
(d
o
p
o
s
o
li
5
m
in
u
ti)
tu
tti
i
b
ig
o
d
in
i
h
a
n
n
o
ra
g
g
iu
n
to
la
temperatura ottimale di utilizzo.
3.
P
et
tin
ar
e
i c
ap
ell
i,
se
p
ar
ar
e
u
n
a
cio
cc
a
d
ell
a
st
es
sa
la
rg
he
zz
a
d
el
b
ig
o
d
in
o
,
so
lle
va
rla
a
d
a
n
g
o
lo
re
tto
ris
p
et
to
a
l c
uo
io
c
ap
ell
ut
o
e
fa
r s
civ
o
la
re
il
b
ig
o
d
in
o
c
o
m
e
un
p
ett
in
e l
un
go
la
c
io
cc
a,
p
or
ta
nd
olo
dalle radici verso le punte.
4.
A
vv
olg
er
e
l’e
str
em
ità
d
ell
a
cio
cc
a
attor
no
al
bigodino
mantenendo
la
ciocca
tesa
e
il
bigodino
ad
angolo
re
tto
ris
pe
tto
a
l c
uo
io
c
ap
ell
uto
, p
er
garantir
e la r
egolarità dei riccioli.
5.
F
is
sa
re
il
b
ig
o
d
in
o
il
p
iù
v
ic
in
o
p
o
ss
ib
ile
a
l c
u
o
io
m
ed
ia
n
te
u
n
a
clip a farfalla.
6.
P
ro
ce
de
re
n
ello
s
te
ss
o m
od
o c
on
g
li
alt
ri b
ig
od
in
i, u
tiliz
za
nd
o i
p
iù
p
ic
co
li
per
cr
ear
e
riccioli
più
serrati
e
i più
grandi per riccioli più ampi.
7.
La
sc
ia
re
i b
ig
od
in
i in
p
os
izio
ne
m
en
o
a l
un
go
p
er
o
tte
ne
re
ric
cio
li le
gg
er
i,
p
iù
a
lu
ng
o
p
er
ric
cio
li p
iù
d
ec
is
i.
I b
ig
o
d
in
i r
es
ta
n
o
c
ald
i p
er
c
irc
a
15
minuti.
Se
i capelli
si
arricciano
fa
cilm
en
te
, b
as
te
rà
q
ua
lc
he
m
in
uto
.
I capelli
più
spessi,
o
di
più
difficile
arricciamento,
avranno
bisogno
di
10 minuti o anche più.
8.
Spegner
e
l’appar
ecchio
dopo
aver
utilizzato tutti i bigodini.
9.
To
g
lie
re
i
b
ig
o
d
in
i
co
n
c
au
te
la
,
la
sc
ia
re
c
he
i
ric
cio
li p
re
nd
an
o
la
lo
ro
fo
rm
a e
ra
ffre
dd
are
p
er
qu
alc
he
minuto.
10
. Q
u
an
d
o
i
ca
p
ell
i
so
n
o
f
re
d
d
i,
p
et
tin
ar
li o
s
p
az
zo
la
rli
ne
llo
s
tile
desiderato.
IM
p
OR
TANTE
:
• T
og
lie
re
il
co
p
er
ch
io
s
olo
q
ua
nd
o
i
bigodini sono caldi e pr
onti all’uso.
• F
ar
a
tte
nz
io
ne
a
n
on
to
cc
are
, c
on
le
superfici
calde
dei
bigodini,
la
pelle
del viso o la nuca.
• D
ur
an
te
la
fa
se
d
i r
is
ca
ld
am
en
to
,
og
ni e
le
m
en
to
ris
ca
ld
an
te
d
ev
e a
ve
re
il p
ro
p
rio
b
ig
od
in
o.
N
on
to
cc
ar
e
le
parti
metalliche
dell’appar
ecchio
in
funzionamento.
pU
lIz
IA
• N
o
n
im
m
er
g
er
e
m
ai
l’a
p
p
ar
ec
ch
io
in
a
cq
ua
. P
er
e
lim
in
are
c
ap
ell
i o
a
ltr
i
residui,
pulir
e
l’appar
ecchio
con
un
panno
leggermente
umido
e
lasciar
asciugar
e per par
ecchie or
e.
• P
e
r
p
ro
te
g
g
e
re
l’a
p
p
a
re
c
c
h
io
dalla
polver
e,
riporlo
sempr
e
con
il
coper
chio chiuso.
• D
o
p
o
l’
u
tili
zz
o
, e
p
er
ri
p
o
rlo
c
o
n
maggior
e
semplicità,
il
filo
elettrico
d
ev
e
es
se
re
a
vv
o
lto
a
tto
rn
o
a
lla
base.
CONSIG
lI DI SICURE
zz
A
• E
vit
are
d
i im
m
erg
ere
in
a
cq
ua
o
a
ltro
liq
uid
o.
N
on
u
tili
zz
are
s
op
ra
o
v
ic
in
o
la
vasca
da
bagno,
i lavandini
o
altri
recipienti contenenti acqua.
• Q
ua
nd
o l’
ap
pa
re
cc
hio
vie
ne
u
tiliz
za
to
in
b
ag
no
, s
ta
cc
ar
lo
d
all
a
co
rre
nt
e
su
b
ito
d
o
p
o
l’
u
so
;
la
v
ic
in
a
n
za
de
ll’a
cq
ua
p
uò
c
os
titu
ire
u
n p
er
ic
olo
a
n
c
h
e
q
u
a
n
d
o
l’
a
p
p
a
re
c
c
h
io
è
spento.
• T
en
er
e
l’a
p
p
ar
ec
ch
io
lo
nt
an
o
d
all
a
portata dei bambini.
• S
ta
c
c
a
re
l’a
p
p
a
re
c
c
h
io
d
a
lla
corr
ente
dopo
ogni
utilizzo
e
prima
d
i r
ip
uli
rlo
. T
en
er
e
il fi
lo
lo
nt
an
o
d
a
superfici
calde.
Lasciar
raf
fr
eddar
e
l’appar
ecchio prima di riporlo.
• E
vit
a
re
q
u
a
ls
ia
si
c
o
n
ta
tto
f
ra
il
volto,
o
il
collo,
e
la
superficie
calda
dell’appar
ecchio.
• I
n
te
rro
m
p
e
re
im
m
e
d
ia
ta
m
e
n
te
l’u
tili
zz
o
d
ell
’a
p
p
ar
ec
ch
io
s
e
il fi
lo
è
d
an
ne
g
g
ia
to
. I
l fi
lo
d
ev
e
es
se
re
sostituito
da
un
servizio
assistenza
au
to
riz
za
to
, o
nd
e
ev
ita
re
q
ua
ls
ia
si
rischio per l’utente.
• P
o
rta
re
l’
ap
p
ar
ec
ch
io
a
l
C
en
tro
as
sis
te
nz
a
p
iù
v
ic
in
o
p
er
e
ve
nt
ua
li
rip
ar
az
io
ni
ele
ttr
ic
he
o
m
ec
ca
nic
he
.
N
es
su
na
ri
p
ar
az
io
ne
d
ev
e
es
se
re
eseguita dall’utente.
• L
’a
p
p
a
re
c
c
h
io
o
tte
m
p
e
ra
a
lle
no
rm
e
d
ell
e
D
ire
ttiv
e
89
/3
36
/C
E
E
(c
o
m
p
a
tib
ilit
à
e
le
ttr
o
m
a
g
n
e
tic
a
)
e
7
3
/2
3
/C
E
E
(s
ic
u
re
zz
a
d
e
g
li
a
p
p
a
re
c
c
h
i
e
le
tt
ro
d
o
m
e
st
ic
i),
em
en
d
ate
d
all
a d
ire
ttiv
a 9
3/
68
/C
E
E
(etichettatura CE).
IT
A
lIANO
COFFRET
BIGOUDIS
CHAUFF
ANTS
CÉRAMIQUES
Le
s
b
ig
ou
d
is
c
ha
uff
an
ts
d
e
ce
c
off
re
t
B
aB
ylis
s s
on
t d
oté
s d
’u
n r
ev
ête
m
en
t e
n
céramique
qui
permet
de
conserver
la
chaleur
plus
longtemps
tout
en
alliant
b
rill
an
ce
e
t r
es
p
ec
t d
u
ch
ev
eu
. L
eu
rs
3
ta
ille
s
d
iffé
re
nt
es
v
o
us
p
er
m
et
te
nt
d
e
b
o
u
cle
r
vo
s
ch
ev
eu
x
se
lo
n
v
o
s
envies.
CARACTÉRISTIQUES
- 2
0
b
ig
o
ud
is
c
ér
am
iq
ue
, r
ev
êt
em
en
t
ve
lo
u
rs
:
8
g
ra
n
d
s,
6
m
o
ye
n
s,
6
petits
-
20 pinces papillon
-
20 pinces métalliques
- T
é
m
o
in
lu
m
in
e
u
x
d
e
m
is
e
à
températur
e
-
Interrupteur : On/Of
f
-
Trousse de rangement
UTI
lISA
TION
1.
P
la
ce
r
l’a
p
p
are
il
su
r
u
n
e
su
rfa
ce
p
la
ne
e
t r
és
is
ta
nt
e à
la
c
ha
le
ur,
s
an
s
ôter le couver
cle.
2.
B
ra
nc
he
r l’
ap
p
ar
eil
e
t l’
all
um
er.
U
n
d
es
b
ig
o
u
d
is
e
st
m
u
n
i d
’u
n
p
o
in
t
indicateur
de
températur
e.
Lorsqu’il
d
e
vie
n
t
b
la
n
c
(a
p
rè
s
se
u
le
m
e
n
t
5
m
in
u
te
s),
to
u
s
le
s
b
ig
o
u
d
is
o
n
t
at
te
in
t la
te
m
p
ér
at
ur
e
d
’u
tili
sa
tio
n
optimale.
3.
P
eig
n
er
le
s
ch
ev
eu
x,
sé
p
ar
er
u
n
e
m
èc
he
d
e
la
la
rg
eu
r d
’u
n
b
ig
o
ud
i,
la
soulever
à
angle
dr
oit
par
rapport
au
cuir
chevelu
et
glisser
le
bigoudi
co
m
m
e
u
n
p
eig
n
e
le
lo
n
g
d
e
la
m
èc
h
e
en
a
lla
n
t d
es
ra
cin
es
v
er
s
les pointes.
4.
E
n
ro
u
le
r
l’e
xt
ré
m
ité
d
e
la
m
èc
h
e
au
to
ur
d
u b
ig
ou
di
to
ut
en
m
ain
te
na
nt
la
m
èc
he
te
nd
ue
e
t le
b
ig
ou
di
à a
ng
le
d
ro
it
p
ar
ra
p
p
o
rt
au
c
u
ir
ch
ev
elu
,
p
o
u
r
g
a
ra
n
tir
d
e
s
b
o
u
c
le
s
b
ie
n
régulièr
es.
5.
F
ix
er
le
b
ig
o
u
d
i
au
ss
i
p
rè
s
q
u
e
p
o
ss
ib
le
d
u
c
u
ir
ch
ev
elu
à
l’
aid
e
d’un clip papillon.
6.
P
ro
cé
d
er
d
e l
a m
êm
e f
aç
on
a
ve
c l
es
autr
es
bigoudis
en
utilisant
les
plus
p
eti
ts
p
ou
r d
es
b
ou
cle
s p
lu
s s
er
ré
es
et
les
plus
grands
pour
des
boucles
plus amples.
7.
Laisser
les
bigoudis
en
place
moins
lo
ng
te
m
ps
p
ou
r d
es
b
ou
cle
s lé
gè
re
s,
p
lu
s
lo
ng
te
m
p
s
p
o
ur
d
es
b
o
uc
le
s
p
lu
s m
arq
ué
es
. L
es
b
ig
ou
d
is
re
ste
nt
ch
au
d
s p
en
d
an
t e
nv
iro
n 1
5 m
in
ut
es
.
Si
les
cheveux
bouclent
facilement,
q
u
e
lq
u
e
s
m
in
u
te
s
su
ffi
ro
n
t.
L
e
s
cheveux
plus
épais
ou
plus
difficiles
à
boucler
nécessiter
ont
10
minutes
ou plus.
8.
E
te
in
d
re
l’a
p
p
are
il a
p
rè
s a
vo
ir u
tili
sé
tous les bigoudis.
9.
E
nle
ve
r le
s b
ig
ou
dis
a
ve
c p
ré
ca
uti
on
,
la
is
se
r l
es
b
o
u
cle
s
re
p
re
n
d
re
le
u
r
forme
et
refr
oidir
pendant
quelques
minutes.
10
. L
o
rs
q
ue
le
s
ch
ev
eu
x
so
nt
fr
o
id
s,
le
s p
eig
ne
r o
u b
ro
ss
er
d
an
s le
s
ty
le
souhaité.
A
TTENTION
:
• N
’ô
te
r le
c
o
uv
er
cle
q
ue
lo
rs
q
ue
le
s
b
ig
o
u
d
is
s
o
n
t
ch
au
d
s
et
p
rê
ts
à
l’emploi.
• P
re
nd
re
g
ar
d
e
d
e
ne
p
as
m
et
tre
e
n
co
n
ta
ct
le
s
su
rfa
ce
s
ch
au
d
es
d
es
b
ig
ou
d
is
a
ve
c
la
p
ea
u
d
u
vis
ag
e
ou
de la nuque.
• P
en
d
an
t la
p
ha
se
d
’é
ch
au
ffe
m
en
t,
ch
aq
ue
é
lé
m
en
t c
ha
uff
an
t d
o
it
êt
re
p
ou
rv
u d
’u
n b
ig
ou
d
i. N
e p
as
to
uc
her
le
s p
art
ie
s m
éta
lliq
ue
s d
e l’
ap
pa
re
il e
n
fonctionnement.
N
ETTO
yAGE
• N
e
ja
m
ais
p
lo
n
g
er
l’
ap
p
ar
eil
d
an
s
l’eau.
Pour
éliminer
des
cheveux
ou
d
es
s
ali
ss
u
re
s,
es
su
ye
r
l’a
p
p
ar
eil
av
ec
u
n
ch
iffo
n
lé
g
èr
em
en
t h
um
id
e
et
la
is
se
r s
éc
he
r p
en
d
an
t p
lu
sie
ur
s
heur
es.
• A
fin
d
e
p
ro
té
g
er
l’
ap
p
are
il
co
n
tre
la
p
o
u
ss
iè
re
,
to
u
jo
u
rs
le
r
a
n
g
e
r
couver
cle
fermé.
Après
utilisation,
le
co
rd
o
n
s’e
nr
o
ule
a
ut
o
ur
d
e
la
b
as
e
pour un rangement aisé.
CONSEI
lS
DE
SÉCURITÉ
•
Ne
pas
immer
ger
dans
l’eau
ou
tout
au
tre
li
q
u
id
e.
N
e
p
as
u
tili
se
r
au
-
de
ss
us
o
u à
p
ro
xim
ité
d
e l
a b
aig
no
ire
,
d
e
la
va
b
o
s
o
u
a
u
tre
s
ré
c
ip
ie
n
ts
contenant de l’eau.
•
Ranger
l’appar
eil
hors
de
portée
des
enfants.
• L
e
c
e
n
tre
d
e
s
ro
u
le
a
u
x
d
e
vie
n
t
trè
s
ch
au
d
. T
en
ir
le
s
ro
u
le
au
x
p
ar
le
s
e
xt
ré
m
ité
s
p
o
u
r
e
n
ro
u
le
r
le
s
ch
ev
eu
x.
N
e p
as
to
uc
he
r le
s s
up
po
rts
métalliques de l’appar
eil.
• N
e
p
as
la
is
se
r
to
m
b
er
o
u
in
sé
re
r
u
n
o
b
je
t
d
an
s
le
s
o
u
ve
rtu
re
s
d
es
rouleaux ou de l’appar
eil.
• I
M
P
O
R
TA
N
T
! T
o
ujo
ur
s
d
éb
ra
nc
he
r
l’a
p
p
are
il lo
rs
q
u’i
l n
’e
st
p
as
u
tili
sé
o
u
av
an
t d
e
le
n
et
to
ye
r.
N
e
p
as
la
is
se
r
l’appar
eil
branché
sans
surveillance.
• N
e
p
as
le
p
la
ce
r s
u
r d
es
s
u
rfa
ce
s
se
n
sib
le
s
à
la
c
h
a
le
u
r
e
t
la
is
se
r
refr
oidir avant de le ranger
.
• C
e
ss
e
r
im
m
é
d
ia
te
m
e
n
t
d
’u
tili
se
r
l’a
pp
are
il s
i le
c
ord
on
e
st
en
do
m
m
ag
é.
Le
c
or
d
on
d
oit
ê
tre
re
m
p
la
cé
p
ar
le
fa
b
ric
an
t,
so
n
s
er
vic
e
ap
rè
s
ve
n
te
o
u
u
n
e
p
er
so
n
n
e
d
e
q
u
ali
fic
at
io
n
sim
ila
ire
a
fin
d
’é
vit
er
to
ut
ris
q
ue
p
ou
r
l’utilisateur
.
• R
et
o
u
rn
er
l’
ap
p
ar
eil
a
u
C
en
tre
d
e
ré
p
a
ra
tio
n
le
p
lu
s
p
ro
c
h
e
p
o
u
r
in
sp
e
c
tio
n
,
ré
g
la
g
e
s,
r
é
p
a
ra
tio
n
éle
ct
riq
u
e
o
u
m
éc
an
iq
u
e.
A
u
cu
n
e
réparation
ne
peut
êtr
e
ef
fectuée
par
l’utilisateur
.
• C
et
a
p
p
ar
eil
s
at
is
fa
it
au
x
ex
ig
en
ce
s
es
se
nti
elle
s d
es
d
ire
cti
ve
s 8
9/3
36
/C
EE
(Compatibilité
électr
omagnétique)
et
7
3
/2
3
/C
E
E
(s
éc
u
rit
é
d
es
a
p
p
ar
eil
s
éle
ctr
od
om
es
tiq
ue
s),
a
m
en
dé
es
p
ar
la
dir
ective 93/68/CEE (mar
quage CE).
FRAN
ç
AIS
C
E
R
A
M
IC
H
E
A
T
E
D
C
U
R
l
E
R
S
C
A
S
E
Th
e h
ea
te
d c
url
ers
in
sid
e t
his
B
aB
ylis
s
case
ar
e
coated
with
ceramic,
which
re
ta
in
s
th
e
h
ea
t l
o
n
g
er
a
n
d
b
rin
g
s
your
hair
gentle
shine.
They
come
in
3
dif
fer
ent
sizes
for
curling
your
hair
any way you like it.
F
E
A
T
U
R
E
S
- 2
0
c
e
ra
m
ic
c
u
rle
rs
w
ith
v
e
lv
e
t
co
at
in
g
:8
la
rg
e
-
6
m
ed
iu
m
-
6
small
-
20 butterfly clips
-
20 metal clips
-
Temperatur
e indicator light
-
On/of
f switch
-
Storage pouch
IN
S
T
R
U
C
T
IO
N
S F
O
R U
S
E
1.
P
la
ce
th
e
ap
p
lia
n
ce
o
n
a
le
ve
l,
he
at
-p
ro
o
f s
ur
fa
ce
. D
o
n
o
t o
p
en
the lid.
2.
S
w
itc
h
o
n
t
h
e
ap
p
lia
n
ce
.
O
n
e
roller
has
a
red
‘r
eady
dot’.
When
it t
ur
ns
w
hit
e (
aft
er
o
nly
5
m
in
ute
s),
all
th
e
ro
lle
rs
a
re
a
t t
h
e
co
rre
ct
temperatur
e.
3.
C
om
b
y
ou
r h
air
a
nd
ta
ke
a
s
ec
tio
n
the
width
of
a
roller
. Hold
this
at
a
rig
ht
a
ng
le
to
y
o
ur
h
ea
d
a
nd
p
ull
th
e
ro
lle
r a
lo
ng
to
th
e
en
d
o
f t
he
hair like a comb.
4.
W
in
d
th
e
en
d
o
f t
he
h
air
a
ro
un
d
the
roller
, holding
the
hair
taut
and
ke
ep
in
g t
he
ro
lle
r a
t r
ig
ht
a
ng
le
s t
o
the scalp to ensur
e even curls.
5.
Fix
th
e r
oll
er
w
ith
a
b
utt
er
fly
c
lip
, a
s
close to the head as possible.
6.
U
se
th
e
o
th
er
ro
lle
rs
in
th
e
sa
m
e
w
ay
- t
he
s
m
all
er
o
ne
s
fo
r t
ig
ht
er
cu
rls
a
n
d
th
e
la
rg
er
fo
r
lo
o
se
r,
bouncy curls.
7.
Yo
u c
an
d
ete
rm
in
e t
he
‘b
ou
nc
e’
of
the
curls
yourself-
the
shorter
the
time
the
roller
stays
in
the
hair
, the
looser
the
curl,
the
longer
the
time
th
e t
ig
ht
er
th
e c
ur
l. T
he
ro
lle
rs
s
ta
y
w
arm
fo
r a
pp
ro
xim
ate
ly 1
5 m
in
ute
s.
If
ha
ir
cu
rls
e
as
ily
, it
o
nly
ta
ke
s
a
fe
w
m
in
ute
s;
Th
ic
ke
r, m
or
e d
iffi
cu
lt
to
curl
hair
can
take
10
minutes
or
longer for the curl to set.
8.
S
w
itc
h
o
ff
w
h
en
a
ll
ro
lle
rs
h
av
e
been used.
9.
C
ar
efu
lly
re
m
o
ve
th
e
ro
lle
rs
fr
o
m
yo
u
r
h
air
a
n
d
a
llo
w
th
e
cu
rl
to
sp
rin
g
b
ac
k
an
d
c
o
o
l f
o
r
a
fe
w
minutes.
10.
After
your
hair
has
cooled
down,
co
m
b
o
r b
ru
sh
in
to
th
e
d
es
ire
d
shape.
W
A
R
N
IN
G
•
Do
not
open
the
lid
until
the
rollers
ar
e
fu
lly
h
ea
te
d
u
p
a
nd
re
ad
y
fo
r
use.
• T
ak
e c
are
to
a
vo
id
c
on
ta
ct
b
etw
ee
n
th
e
h
o
t
ro
lle
rs
a
n
d
t
h
e
fa
ce
o
r
neck
• W
h
en
th
e
ro
lle
rs
a
re
h
ea
tin
g
u
p
,
ea
ch
h
ea
tin
g
s
in
k
m
u
st
h
av
e
a
roller
on
it.
Please
do
not
touch
the
h
o
t m
et
al
p
ar
ts
o
f t
h
e
ap
p
lia
n
ce
during use.
M
A
IN
T
E
N
A
N
C
E
• N
ev
er
s
ub
m
er
g
e
th
e
ap
p
lia
nc
e
in
w
at
er.
T
o
re
m
o
ve
h
air
e
tc
. u
np
lu
g
and
use
a
slightly
damp
cloth
and
then
leave
the
appliance
to
dry
for
a few hours.
• A
lw
ay
s
st
o
re
th
e
ap
p
lia
n
ce
w
ith
th
e
lid
o
n
to
p
ro
te
ct
it
fr
o
m
d
us
t.
A
fte
r u
se
, th
e c
or
d
c
an
b
e w
ra
p
p
ed
ar
ound the base for easy storage.
S
A
F
E
T
y
C
A
U
T
IO
N
S
• D
o
n
o
t
ta
ke
t
h
e
ap
p
lia
n
ce
in
to
th
e
b
at
h
ro
o
m
.
D
o
n
o
t
im
m
er
se
in
to
w
at
er
o
r o
th
er
liq
uid
s.
D
o
no
t
u
se
n
ea
r b
as
in
s
o
r o
th
er
v
es
se
ls
containing water
.
•
Stor
e out of childr
en’
s r
each.
• C
en
tre
o
f r
o
lle
rs
w
ill
b
e
ho
t.
H
o
ld
ro
lle
rs
b
y
en
d
s
to
ro
ll h
air
. D
o
n
o
t
to
uc
h
th
e
he
at
s
in
ks
th
at
h
old
th
e
rollers.
• N
ev
er
d
ro
p
o
r in
se
rt a
ny
o
b
je
ct
in
to
any opening.
• I
M
P
O
R
TA
N
T
! A
lw
ay
s
u
n
p
lu
g
th
e
ap
pli
an
ce
w
he
n n
ot
in
u
se
o
r b
efo
re
cleaning.
Do
not
leave
unattended
w
h
en
s
w
itc
h
ed
o
n
. D
o
n
o
t p
la
ce
on
a
ny
h
ea
t s
en
sit
iv
e
su
rfa
ce
a
nd
always
allow
to
cool
befor
e
storing
away
.
• D
o n
ot
u
se
th
e a
p
p
lia
nc
e i
f th
e c
or
d
is
d
am
ag
ed
. In
th
e e
ve
nt
of
da
m
ag
e
discontinue
use
immediately
. If
the
supplied
cor
d
is
damaged,
it
must
b
e
re
p
la
ce
d
b
y
th
e
m
an
uf
ac
tu
re
r
o
r i
ts
s
er
vic
e
ag
en
t o
r a
s
im
ila
rly
q
ua
lifi
ed
p
er
so
n
in
o
rd
er
to
a
vo
id
a
ha
za
rd
. R
et
ur
n
th
e
ap
p
lia
nc
e
to
your r
etailer
.
• R
etu
rn
th
e a
p
p
lia
nc
e t
o t
he
n
ea
re
st
se
rv
ic
e
fa
cil
ity
fo
r
ex
am
in
at
io
n
,
ele
ctr
ic
al
or
m
ec
ha
nic
al
ad
ju
stm
en
t
o
r
re
p
a
ir.
N
o
r
e
p
a
ir
sh
o
u
ld
b
e
attempted by the consumer
.
• T
h
is
a
p
p
lia
n
c
e
c
o
m
p
lie
s
w
ith
th
e
r
e
q
u
ire
m
e
n
ts
o
f
D
ire
c
tiv
e
s
8
9
/3
3
6
/E
.E
.C
.
(E
le
ct
ro
m
ag
n
et
ic
co
m
p
at
ib
ilit
y)
an
d
7
3
/2
3
/E
.E
.C
.
(S
af
et
y
o
f d
o
m
es
tic
a
p
p
lia
n
ce
s),
am
en
d
ed
b
y D
ire
cti
ve
9
3/
68
/E
.E
.C
.
(CE marking).
E
NG
lISH
W
IC
k
l
E
R
B
O
x
M
IT
k
E
R
A
M
Ik
H
E
Iz
W
IC
k
l
E
R
N
D
ie
H
eiz
w
ic
ke
l
in
d
ie
se
r
S
ch
at
u
lle
v
o
n
B
a
B
y
lis
s
s
in
d
m
it
e
in
e
r
K
e
ra
m
ik
b
e
sc
h
ic
h
tu
n
g
ve
rs
e
h
e
n
,
w
od
ur
ch
s
ie
d
ie
H
itz
e l
än
ge
r s
p
eic
he
rn
kö
nn
en
; d
as
H
aa
r w
ird
g
es
ch
on
t u
nd
se
id
ig
g
lä
nz
en
d.
M
it d
en
W
ic
ke
ln
in
d
re
i
verschiedenen
Größen
kann
das
Haar
ganz
nach
W
unsch
in
Locken
geformt
wer
den.
M
ER
k
MA
lE
- 2
0
K
e
ra
m
ik
lo
c
k
e
n
w
ic
k
le
r
m
it
S
am
tv
er
kle
id
un
g:
8
gr
oß
e,
6
m
itt
le
r,
6 kleine
-
20 Butterfly-Clips
-
20 Metallnadeln
-
Temperaturanzeigelampe
-
Schalter : On/Of
f
-
Aufbewahrungstasche
G
E
B
R
A
U
C
H
S
H
IN
W
E
IS
E
1.
D
a
s
G
e
rä
t
a
u
f
e
in
e
e
b
e
n
e
,
hitzebeständige
Oberfläche
stellen,
ohne den Deckel abzunehmen.
2.
D
a
s
N
e
tz
k
a
b
e
l
a
n
s
c
h
lie
ß
e
n
u
n
d
e
in
sc
h
alt
en
.
A
u
f
ein
em
d
er
L
o
ck
en
w
ic
kle
r
b
ef
in
d
et
s
ic
h
e
in
Te
m
p
e
ra
tu
ra
n
ze
ig
e
r.
W
e
n
n
e
r
w
eiß
w
ird
(n
ac
h
n
u
r
5
M
in
u
te
n
),
h
ab
en
a
lle
W
ic
kle
r
d
ie
o
p
tim
ale
Gebrauchstemperatur err
eicht.
3.
D
a
s
H
a
a
r
d
u
rc
h
k
ä
m
m
e
n
,
e
in
e
Strähne
von
der
Br
eite
des
Wicklers
abteilen,
sie
im
rechten
Winkel
von
d
er
K
o
p
fh
au
t
ab
h
eb
en
u
n
d
d
en
W
ic
kle
r w
ie
e
in
en
K
am
m
v
o
n
d
en
W
urzeln
in
Richtung
Spitzen
an
der
Strähne entlanggleiten lassen.
4.
Das Ende der Strähne auf den
Wickler r
ollen und dabei die
Strähne straf
f gespannt und im
rechten Winkel zur Kopfhaut
halten, um r
egelmäßige Locken zu
gewährleisten.
5.
D
en
W
ic
kle
r m
ö
g
lic
hs
t n
ah
a
n
d
er
Kopfhaut
mit
einem
Super
clip
oder
eine Nadel befestigen.
6.
M
it
d
en
a
nd
er
en
W
ic
kle
rn
e
b
en
so
vo
rg
eh
en
, d
ie
k
le
in
er
en
fü
r
m
eh
r
Krause
und
die
größer
en
für
W
ellen
verwenden.
7.
Je
lä
n
g
e
r
d
ie
E
in
w
irk
u
n
g
sz
e
it,
d
es
to
a
kz
en
tu
ie
rte
r d
as
E
rg
eb
nis
.
Die
Wickler
bleiben
ca.
15
Minuten
au
f
Te
m
p
er
at
u
r.
W
en
n
d
as
H
aa
r
sc
h
n
ell
re
ag
ie
rt,
s
in
d
n
u
r
w
en
ig
e
Minuten
ausr
eichend.
Bei
dicker
em
oder
weniger
schnell
reagier
endem
H
aa
r
sin
d
1
0
M
in
u
te
n
o
d
er
m
eh
r
notwendig.
8.
D
as
G
er
ät
a
us
sc
ha
lte
n,
w
en
n
all
e
Wickler benutzt wor
den sind.
9.
D
ie
W
ic
kle
r v
or
sic
hti
g h
era
us
ne
hm
en
,
u
n
d
e
in
ig
e
M
in
u
te
n
a
b
k
ü
h
le
n
lassen.
10
. W
en
n
d
as
H
aa
r a
b
g
ek
üh
lt
is
t,
im
g
ew
ü
n
sc
h
te
n
S
til
kä
m
m
en
o
d
er
bürsten.
V
O
R
S
IC
H
T
:
• D
en
D
ec
ke
l e
rs
t a
b
n
eh
m
en
, w
en
n
die
Wickler
heiß
und
gebrauchsfertig
sind.
• A
ch
te
n
s
ie
d
ar
au
f,
d
aß
d
ie
h
eiß
e
O
b
er
flä
ch
e
d
er
W
ic
kle
r
n
ic
h
t
m
it
d
er
G
es
ic
h
ts
- o
d
er
N
ac
ke
n
h
au
t i
n
Berührung kommt.
• W
äh
re
nd
d
er
H
eiz
p
ha
se
m
uß
je
d
es
H
e
iz
e
le
m
e
n
t
m
it
e
in
e
m
W
ic
kle
r
ve
rs
eh
en
w
er
d
en
.
B
ei
la
u
fe
n
d
em
Gerät nicht die Metallteile berühr
en.
R
E
IN
IG
U
N
G
• N
ie
m
als
d
as
G
erä
t in
W
as
se
r ta
uc
he
n.
U
m
H
aa
re
o
d
er
V
er
sc
hm
ut
zu
ng
en
z
u
en
tfe
rn
en
, d
as
G
er
ät
m
it e
in
em
le
ic
ht
an
g
ef
eu
ch
te
te
n
Tu
ch
s
äu
b
er
n
un
d
einige Stunden tr
ocknen lassen.
• U
m
d
as
G
er
ät
vo
r S
ta
ub
z
u s
ch
ütz
en
,
im
m
er
m
it
g
es
ch
lo
ss
en
em
D
ec
ke
l
ve
rs
ta
u
e
n
.
N
a
c
h
d
e
m
G
e
b
ra
u
c
h
ka
nn
d
as
K
ab
el
um
d
en
S
oc
ke
l g
ero
llt
wer
den,
um
es
leichter
verstauen
zu
können.
S
IC
H
E
R
H
E
IT
S
H
IN
W
E
IS
E
• D
er
m
itt
le
re
T
eil
d
er
W
ic
kle
r
w
ird
sehr
heiß.
Die
Wickler
an
den
Enden
festhalten,
um
das
Haar
einzur
ollen.
D
ie
M
et
all
st
üt
ze
n
d
es
G
er
ät
s
nic
ht
berühr
en.
• N
ic
h
t
fa
lle
n
la
ss
e
n
o
d
e
r
e
in
e
n
G
eg
en
st
an
d
in
d
ie
Ö
ffn
u
n
g
en
d
er
Wickler oder der Geräts einführ
en.
• B
e
n
u
tz
e
n
S
ie
d
ie
se
s
G
e
rä
t
N
IE
in
d
er
B
ad
ew
an
n
e,
D
u
sc
h
e
o
d
er
in
u
n
m
itt
e
lb
a
re
r
N
ä
h
e
e
in
e
r
W
as
se
rz
ap
fs
te
lle
w
ie
W
as
ch
b
ec
ke
n
e
tc
.
D
e
r
E
in
b
a
u
e
in
e
r
F
e
h
le
rs
tr
o
m
sc
h
u
tz
e
in
ric
h
tu
n
g
m
it
e
in
e
m
N
en
na
us
lö
se
str
om
v
on
n
ic
ht
m
eh
r a
ls
30
mA
in
der
Hausinstallation
bietet
zu
sä
tz
lic
he
n S
ch
utz
. W
en
de
n S
ie
s
ic
h
bitte an Ihr
en Elektr
oinstallateur
.
•
Das
Gerät
außerhalb
der
Reichweite
von Kinder
n aufbewahr
en.
• Z
ie
he
n
S
ie
z
ur
R
ein
ig
un
g
u
nd
n
ac
h
je
d
em
G
eb
ra
u
ch
d
en
N
et
zs
te
ck
er
h
er
au
s;
zie
h
en
S
ie
d
ab
ei
n
ic
h
t a
m
Kabel.
• V
er
m
eid
en
S
ie
je
g
lic
h
en
K
o
n
ta
kt
zw
is
c
h
e
n
d
e
r
h
e
iß
e
n
O
b
e
rfl
ä
c
h
e
d
er
W
ic
kle
r u
nd
Ih
re
m
G
es
ic
ht
u
nd
Hals.
• W
en
n
d
as
N
et
zk
ab
el
b
es
ch
äd
ig
t
is
t,
st
e
lle
n
S
ie
d
ie
V
e
rw
e
n
d
u
n
g
d
es
G
er
ät
es
u
n
m
itt
elb
ar
e
in
. D
as
K
a
b
e
l
m
u
ß
v
o
m
H
e
rs
te
lle
r
o
d
e
r
ein
em
v
o
m
H
er
st
ell
er
a
ne
rk
an
nt
en
R
ep
ar
at
u
rs
er
vic
e
er
se
tz
t
w
er
d
en
,
um
jede
Gefahr
für
den
Benutzer
zu
vermeiden.
• D
ie
s
e
s
P
ro
d
u
k
t
e
n
ts
p
ric
h
t
d
e
n
R
ic
h
tli
n
ie
n
8
9
/3
3
6
/E
W
G
(e
le
kt
ro
m
ag
ne
tis
ch
e
K
o
m
p
at
ib
ilit
ät
)
u
n
d
7
3
/2
3
/E
W
G
(S
ic
h
e
rh
e
it
vo
n
e
le
kt
ris
c
h
e
n
H
a
u
sh
a
lts
g
e
rä
te
n
),
ab
ge
än
de
rt d
urc
h d
ie
R
ic
htl
in
ie
9
3/
68
/
EWG (Markierung CE).
D
EUTSCH
kIST
jE
VER
W
ARMENDE
k
ERAMISCHE
k
RU
lS
p
E
lDEN
D
e
ve
rw
ar
m
d
e
kr
u
ls
p
eld
en
v
an
d
it
B
aB
ylis
s-
ko
ffe
rtje
zij
n v
oo
rz
ie
n v
an
e
en
ke
ra
m
is
ch
e b
ek
le
d
in
g d
ie
h
et
m
og
eli
jk
m
aa
kt
d
e
w
ar
m
te
la
ng
er
te
b
ew
ar
en
en
d
aa
rb
ij g
la
ns
e
n
b
es
ch
er
m
in
g
va
n
het
haar
met
elkaar
te
ver
enigen.
Hun
3
ve
rs
ch
ille
nd
e
fo
rm
at
en
s
te
lle
n
u
in
sta
at
u
w
h
aa
r v
o
lg
en
s
uw
w
en
se
n
te
krullen.
kENMER
k
EN
-
20
keramische
krulspelden,
fluwelen
bekleding:
8
gr
ote,
6
middelgr
ote,
6
kleine
-
20 vlinderknijpers
-
20 metalen knijpers
-
Temperatuurverklikkerlampje
-
On/Of
f-schakelaar
-
Opber
getui
GEBRUI
k
1.
H
et
ap
pa
ra
at
op
e
en
v
la
k e
n w
arm
te
-
b
e
st
e
n
d
ig
o
p
p
e
rv
la
k
p
la
a
ts
e
n
,
zonder het deksel weg te nemen.
2.
H
et
ap
pa
ra
at
aa
ns
lu
ite
n e
n a
an
ze
tte
n.
Eén
van
de
krulspelden
is
voorzien
va
n
te
m
p
er
at
uu
rin
d
ic
at
ie
p
un
t.
A
ls
dit
wit
wor
dt
(na
slechts
5
minuten),
he
b
b
en
a
lle
k
ru
ls
p
eld
en
d
e o
p
tim
ale
gebruikstemperatuur ber
eikt.
3.
Het haar kammen, een haarlok met
de
br
eedte
van
een
krulspeld
apart
nemen,
deze
in
een
rechte
hoek
ten
op
zic
hte
v
an
d
e h
oo
fd
hu
id
o
pli
ch
te
n
en
d
e k
ru
ls
pe
ld
a
ls
e
en
k
am
la
ng
s d
e
haarlok
laten
glijden
van
de
wortels
naar de haarpunten.
4.
Het
uiteinde
van
de
haarlok
rond
de
krulspeld
rollen
terwijl
u
de
haarlok
strak
en
de
krulspeld
in
een
rechte
ho
ek
te
n o
p
zic
ht
e v
an
d
e h
oo
fd
hu
id
ho
ud
t, o
m
g
oe
d r
eg
elm
ati
g g
ev
or
m
de
krullen te waarbor
gen.
5.
D
e
kr
uls
p
eld
z
o
d
ic
ht
m
o
g
eli
jk
b
ij
d
e h
oo
fd
hu
id
v
as
tz
ett
en
m
et
b
eh
ulp
van een clip.
6.
Op
dezelfde
wijze
te
werk
gaan
met
alle
krulspelden,
waarbij
de
kleinste
ge
br
uik
t v
oo
r s
tra
kk
ere
k
ru
lle
n e
n d
e
gr
oter
e voor losser
e krullen.
7.
D
e
kr
u
ls
p
eld
en
m
in
d
er
la
n
g
la
te
n
zit
te
n
v
o
o
r
lic
h
te
k
ru
lle
n
,
la
n
g
er
vo
o
r
b
et
er
h
o
u
d
en
d
e
kr
u
lle
n
. D
e
kru
ls
p
eld
en
b
lijv
en
w
ar
m
g
ed
ure
nd
e
ongeveer
15
minuten.
Als
de
har
en
g
em
ak
ke
lijk
k
ru
lle
n,
z
ull
en
e
nk
ele
m
in
u
te
n
v
o
ls
ta
an
. V
o
o
r
d
ik
ke
r
o
f
moeilijker
te
krullen
haar
hebt
u
10
minuten of meer nodig.
8.
H
e
t
a
p
p
a
ra
a
t
u
itz
e
tte
n
n
a
a
lle
krulspelden te hebben gebruikt.
9.
D
e
k
ru
ls
p
e
ld
e
n
v
o
o
rz
ic
h
tig
w
eg
n
em
en
, d
e
kr
u
lle
n
h
u
n
v
o
rm
la
te
n
he
rn
em
en
e
n
en
ke
le
m
in
ut
en
laten afkoelen.
10
. A
ls
h
e
t
h
a
a
r
is
a
fg
e
ko
e
ld
,
h
e
t
kapsel
kammen
of
borstelen
in
de
gewenste stijl.
Op
GE
lET
:
• H
et
d
ek
se
l p
as
w
eg
n
em
en
a
ls
d
e
kr
uls
p
eld
en
w
ar
m
e
n
g
eb
ru
ik
sk
la
ar
zijn.
• O
ple
tte
n d
at
u d
e w
arm
e o
pp
erv
la
kk
en
va
n
d
e
kr
uls
p
eld
en
n
ie
t in
c
o
nt
ac
t
br
engt
met
de
huid
van
het
gelaat
of
van de hals.
• T
ijd
en
s
d
e
o
p
w
ar
m
in
g
sf
as
e
m
o
et
elk
v
er
w
ar
m
in
g
se
le
m
en
t v
o
o
rz
ie
n
zij
n
va
n
ee
n
kr
uls
p
eld
. D
e
m
et
ale
n
d
ele
n
v
an
h
et
w
er
ke
n
d
e
ap
p
ar
aa
t
niet aanraken.
R
EINIGING
• H
et
ap
pa
ra
at
no
oit
o
nd
erd
om
pe
le
n i
n
w
ate
r. O
m
h
are
n o
f v
uil
te
v
erw
ijd
ere
n,
he
t a
pp
ara
at
afv
eg
en
m
et
ee
n l
ic
htj
es
b
ev
o
ch
tig
d
e
d
o
ek
e
n
la
te
n
d
ro
g
en
gedur
ende meer
der
e ur
en.
• O
m
h
et
a
p
p
ar
aa
t
te
b
es
ch
er
m
en
teg
en
st
of
dit
st
ee
ds
opb
er
ge
n
m
et
ge
slo
te
n d
ek
se
l. N
a g
eb
ru
ik
h
et
sn
oe
r
ro
nd
d
e b
as
is
v
an
h
et
to
es
te
l w
ik
ke
le
n
voor een gemakkelijke opber
ging.
VEI
lIGHEIDSTI
p
S
• H
et
m
id
d
elp
un
t v
an
d
e
ha
ar
ro
lle
rs
w
o
rd
t e
rg
h
ee
t.
D
e
ro
lle
rs
a
an
d
e
uit
ein
d
en
v
as
th
o
ud
en
o
m
d
e
ha
re
n
in
te
rollen.
De
metalen
dragers
van
het apparaat niet aanraken.
• N
ie
t la
te
n v
alle
n e
n o
ok
g
ee
n v
oo
rw
erp
in
d
e o
p
en
in
ge
n v
an
d
e h
aa
rro
lle
rs
o
f
van het apparaat steken.
• N
ie
t o
nd
erd
om
pe
le
n i
n w
ate
r o
f e
nig
e
an
de
re
vlo
eis
to
f. N
ie
t g
eb
ru
ik
en
b
ov
en
o
f in
d
e
na
b
ijh
eid
v
an
d
e
b
ad
ku
ip
,
wastafels
of
ander
e
recipiënten
met
water
.
• H
et
a
p
p
ar
aa
t b
uit
en
b
er
eik
v
an
d
e
kinder
en opber
gen.
• D
e
st
e
k
k
e
r
va
n
h
e
t
a
p
p
a
ra
a
t
uit
tre
kk
en
n
a
g
eb
ru
ik
e
n
vo
o
rd
at
u
he
t s
ch
o
o
nm
aa
kt
. H
et
n
et
sn
o
er
u
it
d
e
b
uu
rt
va
n
w
ar
m
e
o
p
p
er
vla
kk
en
ho
ud
en
. H
et
ap
p
ar
aa
t la
te
n a
fk
oe
le
n
voor
dat u het opber
gt.
• E
lk
c
o
n
ta
c
t
tu
ss
e
n
h
e
t
w
a
rm
e
o
p
p
er
vla
k
va
n
he
t a
p
p
ar
aa
t e
n
he
t
gezicht of de hals vermijden.
• H
e
t
g
e
b
ru
ik
va
n
h
e
t
a
p
p
a
ra
a
t
o
n
m
id
d
e
llij
k
st
o
p
ze
tte
n
a
ls
h
e
t
ne
ts
no
er
be
sc
ha
dig
d i
s.
H
et
ne
ts
no
er
m
o
et
w
o
rd
en
v
er
va
n
g
en
d
o
o
r
d
e
fa
b
rik
an
t o
f h
aa
r s
er
vic
e
ce
n
tru
m
om elk gevaar te vermijden.
•
Het
apparaat
terugbr
engen
naar
het
se
rv
ic
e
ce
n
tru
m
in
u
w
b
u
u
rt
vo
o
r
in
sp
ec
tie
, a
fs
te
llin
g
, e
le
kt
ris
ch
e
o
f
m
ec
ha
nis
ch
e r
ep
ar
ati
e.
G
ee
n e
nk
ele
re
p
ar
at
ie
m
ag
d
o
o
r
d
e
g
eb
ru
ik
er
wor
den uitgevoer
d.
• D
it a
pp
ar
aa
t v
old
oe
t a
an
d
e v
ere
is
te
n
va
n
d
e
r
ic
h
tlij
n
e
n
8
9
/3
3
6
/E
.E
.G
.
(e
le
ktr
om
ag
ne
tis
ch
e
co
m
p
at
ib
ilit
eit
)
en
7
3/
23
/E
.E
.G
. (
ve
ilig
he
id
v
an
d
e
h
u
is
h
o
u
d
to
e
st
e
lle
n
),
a
a
n
g
e
p
a
st
d
o
o
r d
e
ric
ht
lijn
9
3/
68
/E
.E
.G
. (
C
E
-
markering).
NEDER
lANDS
ÆS
k
E MED O
p
VARME
N
DE
k
ERAMIS
k
E CUR
lERE
D
e
o
p
va
rm
e
d
e
c
u
rle
re
i
d
e
n
n
e
B
aB
yli
ss
-
æ
sk
e
h
ar
e
n
k
er
am
is
k
b
elæ
g
n
in
g
, s
o
m
g
ø
r d
et
m
u
lig
t a
t
fa
st
h
o
ld
e
v
a
rm
e
n
i
læ
n
g
e
re
t
id
.
Hår
et
behandles
nænsomt
og
bliver
skinnende.
De
lever
es
i 3
forskellige
størr
elser
, så
du
kan
krølle
hår
et
som
du vil.
B
ES
k
RIVE
lSE
- 2
0
ke
ra
m
is
ke
c
ur
le
re
m
ed
v
elo
ur-
be
klæ
dn
in
g:
8 s
to
re
, 6
m
ell
em
sto
re
,
6 små
-
20 sommerfugleklemmer
-
20 metalclips
-
Kontr
ollys for temperatur
-
On/Of
f-knap
-
Opbevaringsæske
B
RUGSANVISNING
1.
S
æ
t a
pp
ara
te
t p
å e
n p
la
n fl
ad
e,
de
r
kan tåle varme. T
ag ikke låget af.
2.
S
æ
t le
d
nin
g
en
i
st
ik
ke
t o
g
tæ
nd
fo
r a
p
p
ar
at
et
. E
n
af
c
ur
le
rn
e
ha
r
et
rø
d
t in
d
ik
at
or
ly
s.
N
år
d
et
ly
se
r
hvid
(efter
kun
5
minutter),
har
alle
curler
ne den r
ette temperatur
.
3.
R
ed
h
åre
t o
g t
ag
e
n l
ok
p
å s
tø
rre
ls
e
m
ed
c
u
rle
re
n
. H
o
ld
lo
kk
en
i
en
re
t v
in
ke
l u
d
fr
a
h
o
ve
d
et
o
g
la
d
cu
rle
re
n g
lid
e f
ra
rø
d
d
er
ne
u
d
m
od
hårspidser
ne somen kam.
4.
R
ul h
års
pid
se
n o
m
kri
ng
c
url
ere
n,
alt
imens
lokken
holdes
udstrakt
i en
re
t v
in
ke
l fr
a h
ov
ed
et.
P
å d
en
m
åd
e
bliver krøller
ne r
egelmæssige.
5.
Sæt
curler
en
fast
med
en
clips,
så
tæt ved hårbunden som muligt.
6.
A
n
ve
n
d
d
e
a
n
d
re
c
u
rle
re
p
å
sa
m
m
e
m
åd
e
-
d
e
sm
å
til
sm
å
fa
ste
k
rø
lle
r o
g
d
e
sto
re
til
b
lø
d
e
fyldige krøller
.
7.
Hvis
De
ønsker
lette
bløde
krøller
skal
curler
ne
sidde
i kort
tid,
hvis
D
e ø
ns
ke
r fa
ste
k
rø
lle
r s
ka
l c
ur
le
rn
e
sid
d
e
læ
ng
er
e.
C
ur
le
rn
e
fo
rb
liv
er
varme
i omkring
15
minutter
. Hvis
D
er
es
h
år
k
rø
lle
r n
em
t t
ag
er
d
et
kun
nogle
få
minutter
. Hvis
De
har
ty
kt
hå
r e
lle
r h
ar
d
et
va
ns
ke
lig
t v
ed
at
krølle,
kan
det
tage
10
minutter
eller mer
e.
8.
Sluk for apparatet efter brug.
9.
Ta
g
fo
rs
ig
tig
t
c
u
rle
rn
e
u
d
a
f
hå
re
t,
la
d
k
rø
lle
rn
e
af
kø
le
e
t p
ar
minutter
.
10.
Når
hår
et
er
afkølet,
kan
De
rede
eller
børste
det,
så
De
opnår
den
ønskede frisur
e.
A
DV
ARSE
l:
• F
je
rn
ik
ke
lå
g
et
, in
d
en
c
ur
le
rn
e
er
fu
ld
stæ
nd
ig
o
p
va
rm
ed
e
og
k
la
r t
il
brug.
• U
ndg
å
ko
nt
ak
t m
el
le
m
d
en
v
ar
me
d
e
l
a
f
c
u
rle
rn
e
o
g
a
n
sig
te
t
o
g
nakken.
• N
år
c
u
rle
rn
e
o
p
va
rm
es
, s
ka
l d
er
væ
re
e
n
cu
rle
r p
å
all
e
ele
m
en
te
r.
Rør
ikke
ved
apparatets
metaldele
under brug.
V
ED
lIGEHO
lDE
lSE
• L
æ
g
ald
rig
a
p
p
ar
at
et
i
va
nd
. B
ru
g
en
let
fugtig
svamp
til
at
fjer
ne
hår
o.s.v
.,
og
lad
derpå
apparatet
tørr
e
et par timer
.
• O
p
b
ev
ar
a
ltid
a
p
p
ar
at
et
m
ed
lå
g
p
å
fo
r a
t u
n
d
g
å,
a
t d
er
k
o
m
m
er
støv
i det.
Efter
brug
kan
ledningen
rulles
om
foden,
så
den
ikke
fylder
så meget.
SI
kk
ERHEDSFORANST
A
lTNINGER
• C
ur
le
rn
e
vil
v
æ
re
v
ar
m
e
m
id
t p
å.
H
o
ld
c
u
rle
rn
e
i
e
n
d
e
rn
e
f
o
r
a
t
ru
lle
h
år
et
o
p
.
R
ø
r
ik
ke
v
ed
d
e
anor
dninger der holder curler
ne.
• S
æ
t
ik
ke
-
o
g
la
d
ik
ke
n
o
g
e
n
g
e
n
st
a
n
d
e
fa
ld
e
n
e
d
i
n
o
g
e
n
åbning.
•
Må
ikke
kommes
i vand
eller
andr
e
væ
sk
er.
M
å i
kk
e b
ru
ge
s i
næ
rh
ed
en
af
hå
nd
va
sk
en
e
lle
r a
nd
re
b
eh
old
ere
med vand.
•
Opbevar
es utilgængeligt for bør
n
• V
IG
T
IG
T
! T
ag
a
ltid
s
tik
ke
t
u
d
a
f
st
ik
ko
nt
ak
te
n,
nå
r a
p
p
ar
at
et
ik
ke
b
ru
g
es
, e
lle
r i
nd
en
d
et
re
ng
ø
re
s.
E
fte
rla
d i
kk
e a
pp
ar
ate
t u
de
n o
ps
yn
,
når
det
er
tilsluttet.
Læg
det
aldrig
på
e
n o
ve
rfl
ad
e,
de
r ik
ke
tå
le
r v
arm
e
og
lad
altid
apparatet
afkøle
inden
det lægges væk.
• Undgå
kontakt
mellem
apparatets
va
rm
e
o
ve
rfl
ad
e
o
g
a
ns
ig
te
t e
lle
r
nakken.
• B
ru
g
ik
k
e
a
p
p
a
ra
te
t
h
v
is
le
d
nin
ge
n
er
b
es
ka
d
ig
et
. I
tilf
æ
ld
e
a
f
b
e
sk
a
d
ig
e
ls
e
,
st
o
p
b
ru
g
e
n
ø
je
b
lik
ke
lig
t.
F
o
r a
t u
nd
g
å
en
hv
er
ris
ik
o
, s
ka
l le
d
nin
g
en
i
tilf
æ
ld
e
af
be
sk
ad
ig
els
e e
rs
ta
tte
s a
f fa
br
ik
an
te
n
eller
service-agenten
eller
lignende
k
v
a
lif
ic
e
re
t
p
e
rs
o
n
.
In
d
lé
v
e
r
apparatet til Der
es detailhandler
.
• I
nd
lé
ve
r a
pp
ar
ate
t ti
l d
en
n
æ
rm
es
te
se
rv
ic
e
-s
te
d
til
u
n
d
e
rs
ø
g
e
ls
e
,
ele
kt
ris
k
ell
er
m
ek
an
is
k
ju
st
er
in
g
elle
r re
pa
ra
tio
n.
Fo
rb
ru
ge
re
n b
ør
ik
ke
selv for
etage nogen r
eparation.
• D
et
te
p
ro
d
u
kt
s
te
m
m
er
o
ve
re
n
s
m
e
d
d
ire
k
tiv
e
rn
e
8
9
/3
3
6
/E
F
(E
le
ktr
om
ag
ne
tis
k k
om
pa
tib
ilit
et)
o
g
73
/2
3/
E
F
(S
ik
ke
rh
ed
i
fo
rb
in
d
els
e
m
ed
e
le
ktr
oh
us
ho
ld
nin
gs
ap
pa
ra
te
r)
ændr
et
ved
dir
ektiv
93/68/EF
(CE-
mærkning).
DANS
k
CAI
x
A DE RO
lOS QUENTES COM
REVESTIMENTO EM CERÂMICA
O
s
ro
lo
s
q
u
e
n
te
s
d
e
st
a
c
a
ix
a
d
a
B
aB
ylis
s p
os
su
em
u
m
re
ve
sti
m
en
to
e
m
ce
râ
m
ic
a q
ue
p
erm
ite
c
on
se
rv
ar
o c
alo
r
mais
tempo,
ao
mesmo
tempo
que
dá
m
ais
b
rilh
o
e
re
sp
eit
a
o
ca
b
elo
. O
s
3
ta
m
an
ho
s d
ife
re
nt
es
p
er
m
ite
m
o
nd
ula
r
o cabelo conforme pr
eferir
.
C
ARACTER
íSTICAS
- 2
0
ro
lo
s
e
m
c
e
râ
m
ic
a
,
c
o
m
revestimento em veludo:
-
8 grandes - 6 médios - 6 pequenos
-
20 molas
-
20 pinças metálicas
-
Indicador luminoso de aquecimento
-
Interruptor: acende/apaga
-
Caixa
U
TI
lIz
A
çã
O
:
1.
C
olo
q
ue
o
a
p
are
lh
o n
um
a s
up
er
fíc
ie
p
la
na
e
re
sis
te
nt
e a
o c
alo
r, s
em
tir
ar
a tampa.
2.
L
ig
u
e
o
a
p
ar
elh
o
à
to
m
ad
a.
U
m
d
o
s
ro
lo
s
p
o
ss
ui
um
in
d
ic
ad
o
r d
e
te
m
p
er
at
u
ra
. Q
u
an
d
o
o
in
d
ic
ad
o
r
m
u
d
a
r
p
a
ra
b
ra
n
c
o
(p
a
ss
a
d
o
s
5
m
in
u
to
s)
,
o
s
ro
lo
s
a
tin
g
ira
m
a
t
e
m
p
e
ra
tu
ra
id
e
a
l
p
a
ra
a
s
u
a
utilização.
3.
P
en
te
ie
o
s
ca
b
elo
s,
se
p
ar
e
u
m
a
m
ec
ha
d
a la
rg
ura
d
e u
m
ro
lo
, le
va
nte
-
a
nu
m
â
ng
ulo
re
ct
o
e
m
re
la
çã
o
a
o
co
ur
o
c
ab
elu
d
o
e
d
eix
e
d
es
liz
ar
o
ro
lo
c
o
m
o
u
m
p
en
te
a
o
lo
n
g
o
d
a
mecha, das raízes às pontas.
4.
E
nr
o
le
a
e
xt
re
m
id
ad
e
d
a
m
ec
ha
à
vo
lta
d
o
ro
lo
, m
an
te
n
d
o
a
m
ec
h
a
es
te
nd
id
a e
o
ro
lo
n
um
â
ng
ulo
re
cto
em
re
la
çã
o a
o c
ou
ro
c
ab
elu
d
o,
p
ar
a
g
ar
an
tir
q
u
e
o
s
ca
ra
có
is
fi
q
u
em
iguais.
5.
Fix
e o
ro
lo
tã
o p
er
to
q
ua
nt
o p
os
sív
el
do
cour
o
cabeludo,
com
a
ajuda
de
uma pinça.
6.
P
ro
ce
d
a
d
a
m
es
m
a
fo
rm
a
co
m
o
s
o
u
tro
s
ro
lo
s,
u
tili
za
n
d
o
o
s
m
ais
p
e
q
u
e
n
o
s
p
a
ra
c
a
ra
c
ó
is
m
a
is
ap
ert
ad
os
e
o
s m
aio
re
s p
ara
c
ara
có
is
mais lar
gos.
7.
M
an
te
nh
a o
s r
olo
s c
olo
ca
do
s m
en
os
te
m
p
o
p
ar
a
um
a
o
nd
ula
çã
o
lig
eir
a
e
m
ais
te
m
p
o
p
ar
a
ca
ra
có
is
m
ais
m
ar
ca
d
o
s.
O
s
ro
lo
s
m
an
tê
m
-s
e
q
ue
nte
s d
ur
an
te
, a
p
ro
xim
ad
am
en
te
,
1
5
m
in
u
to
s
.
S
e
o
s
c
a
b
e
lo
s
en
ca
ra
co
la
re
m
fa
cil
m
en
te
,
b
as
ta
d
e
ix
a
r
o
s
ro
lo
s
d
u
ra
n
te
a
lg
u
n
s
m
in
uto
s.
O
s c
ab
elo
s m
ais
g
ro
ss
os
o
u
mais
difíceis
de
pentear
necessitam
de 10 minutos ou mais.
8.
D
es
lig
ue
o
a
p
ar
elh
o
d
ep
o
is
d
e
te
r
utilizado todos os r
olos.
9.
R
et
ire
o
s
ro
lo
s
co
m
p
re
ca
u
çã
o
,
d
eix
e
o
s
ca
ra
có
is
to
m
ar
em
a
s
u
a
forma
e
arr
efecer
em
durante
alguns
minutos.
10
. Q
u
a
n
d
o
o
s
c
a
b
e
lo
s
tiv
e
re
m
arr
efe
cid
o,
pe
nte
ie
-o
s o
u e
sc
ov
e-
os
conforme o estilo pr
etendido.
pRECAU
çõ
ES
:
• S
ó r
eti
re
a
ta
m
pa
d
o a
pa
re
lh
o,
qu
an
do
o
s
ro
lo
s
já
e
st
iv
e
re
m
q
u
e
n
te
s
e
pr
ontos a ser
em utilizados.
• T
en
ha
c
uid
ad
o p
ar
a q
ue
o
s r
olo
s n
ão
en
tre
m
e
m
c
on
ta
ct
o
co
m
a
p
ele
d
a
cara ou da nuca.
• D
ur
an
te
a
fa
se
d
e a
qu
ec
im
en
to
, c
ad
a
ele
m
en
to
a
q
ue
ce
d
or
d
ev
e c
on
te
r u
m
ro
lo
. N
ão
to
q
ue
n
as
p
ar
te
s m
etá
lic
as
d
o
a
p
a
re
lh
o
q
u
a
n
d
o
e
st
iv
e
r
e
m
funcionamento.
lIM
p
E
z
A
:
• N
un
ca
m
erg
ulh
e o
a
p
are
lh
o n
a á
gu
a.
P
ar
a
eli
m
in
ar
c
ab
elo
s
o
u
su
jid
ad
e,
lim
p
e
o
ap
ar
elh
o
co
m
u
m
a
es
p
on
ja
h
ú
m
id
a
e
d
eix
e-
o
s
ec
ar
d
u
ra
n
te
algumas horas.
• P
ar
a
p
ro
te
g
er
o
a
p
ar
elh
o
d
o
p
ó
,
g
ua
rd
e-
o
c
o
m
a
ta
m
p
a
fe
ch
ad
a.
O
fio
e
lé
ct
ric
o
e
nr
o
la
-s
e
em
v
o
lta
d
a
base para facilitar a arrumação.
CONSE
lHOS DE SEGURAN
ç
A
• A
p
ar
te
c
en
tra
l d
o
s
ro
lo
s
aq
u
ec
e
b
a
st
a
n
te
.
S
e
g
u
re
o
s
ro
lo
s
p
e
la
s
ex
tre
m
id
ad
es
p
ara
e
nro
la
r o
s c
ab
elo
s.
N
ão
to
q
ue
n
o
s
su
p
o
rte
s
m
et
áli
co
s
do apar
elho.
• N
ão
d
eix
e
ca
ir
ne
m
in
sir
a
ne
nh
um
o
b
je
ct
o
n
as
a
b
er
tu
ra
s
d
o
s
ro
lo
s
o
u
dentr
o do apar
elho.
• N
ão
im
er
ja
o
a
p
ar
elh
o
n
a
ág
ua
o
u
em
q
u
alq
u
er
líq
u
id
o
. N
ão
o
u
tili
ze
so
b
re
a
b
an
h
eir
a
e
o
la
va
tó
rio
o
u
na
p
ro
xim
id
ad
e
d
e
re
cip
ie
nt
es
q
ue
contenham água.
• G
ua
rd
e
o
a
p
ar
elh
o
fo
ra
d
o
a
lc
an
ce
das crianças.
• D
es
lig
ue
o
a
p
ar
elh
o
ap
ós
u
tili
za
çã
o
e a
nt
es
d
e o
lim
p
ar.
G
ua
rd
e o
c
or
d
ão
elé
ctr
ic
o l
on
ge
d
e s
up
erf
íc
ie
s q
ue
nte
s.
Deixe
o
apar
elho
arr
efecer
antes
de
o guar
dar
.
• E
vit
e
o
c
o
nt
ac
to
e
nt
re
a
s
up
er
fíc
ie
quente
do
apar
elho
e
a
pele
da
cara
ou do pescoço.
• A
ss
eg
u
re
-s
e
d
e
q
u
e
a
te
n
sã
o
d
e
u
tili
za
çã
o
c
o
rre
sp
o
n
d
e
à
in
d
ic
ad
a
no apar
elho.
• C
es
se
im
ed
ia
ta
m
en
te
d
e
u
tili
za
r o
ap
ar
elh
o
, s
e
o
fi
o
e
lé
ct
ric
o
e
st
iv
er
d
an
ifi
ca
d
o.
O
fi
o d
ev
e s
er
s
ub
sti
tu
íd
o
p
elo
fa
b
ric
an
te
o
u
p
o
r
u
m
c
en
tro
d
e
r
e
p
a
ra
ç
ã
o
r
e
c
o
n
h
e
c
id
o
p
e
lo
fabricante
para
evitar
qualquer
risco
para o utilizador
.
• L
e
ve
o
a
p
a
re
lh
o
a
o
c
e
n
tro
d
e
re
p
a
ra
ç
ã
o
m
a
is
p
ró
x
im
o
p
a
ra
in
sp
e
c
ç
ã
o
,
a
fin
a
ç
ã
o
,
re
p
a
ra
ç
ã
o
eléctrica
ou
mecánica.
Não
deve
ser
efe
ct
ua
d
a
ne
nh
um
a
re
p
ar
aç
ão
p
elo
utilizador
.
•
Este
apar
elho
satisfaz
as
exigências
d
a
s
d
ir
e
c
tiv
a
s
8
9
/3
3
6
/C
E
E
(c
o
m
p
at
ib
ilid
ad
e
ele
ct
ro
m
ag
né
tic
a)
e
7
3
/2
3
/C
E
E
(l
im
ite
s
d
e
te
n
sã
o
),
alt
er
ad
as
p
ela
d
ire
ct
iv
a
93
/6
8/
C
E
E
(mar
ca CE).
p
OR
TUGU
ê
S
E
STUCHE
RU
lOS
CA
lIENTES
DE
CER
á
MICA
Lo
s
ru
lo
s
ca
lie
nt
es
d
e
es
te
e
stu
ch
e
B
ab
ylis
s c
ue
nta
n c
on
u
n r
ev
es
tim
ie
nto
ce
rá
m
ic
o
q
ue
p
er
m
ite
c
o
ns
er
va
r e
l
calor
durante
más
tiempo,
sin
que
el
pelo
quede
dañado
o
pier
da
su
brillo.
S
us
3
ta
m
añ
os
d
ife
re
nte
s le
p
erm
itir
án
rizarse el pelo como desee.
C
ARACTER
íSTICAS
- 2
0
ru
lo
s
ce
rá
m
ic
o
s,
re
ve
st
im
ie
nt
o
a
te
rc
io
p
e
la
d
o
:
8
g
ra
n
d
e
s
,
6
medianos, 6 pequeños
-
20 pinzas mariposa
- 20 pasador
es metálicos
-
Piloto que indica la temperatura
-
Interruptor: On/Of
f
-
Estuche de viaje
U
TI
lIz
ACI
ó
N
1.
C
o
lo
c
a
r
e
l
a
p
a
ra
to
s
o
b
re
u
n
a
su
pe
rfi
cie
p
la
na
y
re
sis
te
nte
a
l c
alo
r,
sin levantar la tapa.
2.
Enchufar
el
aparato
y
encenderlo.
U
n
o
d
e
lo
s
b
ig
u
d
íe
s
e
s
tá
p
ro
vis
to
d
e
u
n
p
u
n
to
in
d
ic
ad
o
r
d
e
te
m
p
er
at
ur
a.
C
ua
nd
o
p
as
a
al
co
lo
r b
la
n
co
(d
es
p
u
és
d
e
so
lo
5
m
in
ut
o
s),
to
d
o
s
lo
s
b
ig
ud
íe
s
ha
n
alc
an
za
d
o
la
te
m
p
er
at
ur
a
ó
p
tim
a
de utilización.
3.
P
e
in
a
r
e
l
c
a
b
e
llo
,
se
p
a
ra
r
u
n
a
m
ec
ha
d
e
la
a
nc
hu
ra
d
el
b
ig
ud
í,
le
va
n
ta
rla
e
n
á
n
g
u
lo
r
ec
to
c
o
n
re
sp
e
c
to
a
l
c
u
e
ro
c
a
b
e
llu
d
o
y
deslizar
el
bigudí
como
un
peine
a
lo
lar
go
de
la
mecha,
desde
la
raíz
hacia las puntas.
4.
E
nro
sc
ar
la
e
xtr
em
id
ad
d
e l
a m
ec
ha
alr
ed
ed
or
d
el
b
ig
ud
í m
an
te
nie
nd
o
la
m
ec
h
a
te
n
d
id
a
y
el
b
ig
u
d
í e
n
án
g
u
lo
re
ct
o
e
n
re
la
ció
n
c
o
n
e
l
cu
er
o
c
ab
ell
ud
o
, p
ar
a
g
ar
an
tiz
ar
rizos uniformes.
5.
Fijar
el
bigudí
lo
más
cer
ca
posible
d
el
cu
er
o
c
ab
ell
ud
o
c
o
n
la
a
yu
d
a
del clip mariposa.
6.
Pr
oceder
de
igual
manera
con
los
d
em
ás
b
ig
ud
íe
s,
ut
iliz
an
d
o l
os
m
ás
p
eq
ue
ño
s p
ar
a r
iz
os
m
ás
c
er
ra
d
os
y
los
más
grandes
para
rizos
más
amplios.
7.
Dejar
puestos
los
bigudíes
menos
tie
m
p
o
p
a
ra
lo
s
riz
o
s
lig
e
ro
s
y
m
á
s
tie
m
p
o
p
a
ra
lo
s
riz
o
s
m
á
s
m
a
rc
a
d
o
s.
L
o
s
b
ig
u
d
íe
s
p
er
m
an
ec
er
án
c
ali
en
te
s
d
u
ra
n
te
ap
ro
xim
ad
am
en
te
1
5
m
in
ut
o
s.
S
i
el
cabello
se
riza
fácilmente,
serán
su
fic
ie
n
te
s
alg
u
n
o
s
m
in
u
to
s.
E
l
ca
b
ell
o
m
ás
e
sp
es
o
o
m
ás
d
ifíc
il
d
e
riz
ar,
n
ec
es
ita
rá
1
0
m
in
ut
o
s
o
más.
8.
A
pa
ga
r e
l a
pa
ra
to
d
es
pu
és
d
e h
ab
er
utilizado todos los bigudíes.
9.
R
eti
ra
r lo
s b
ig
ud
íe
s c
on
p
re
ca
uc
ió
n,
de
ja
r lo
s r
izo
s c
og
er
fo
rm
a y
e
nfr
ia
rs
e
durante algunos minutos.
10
. C
ua
nd
o
lo
s
ca
b
ell
os
e
sté
n
frío
s,
pe
in
ar
lo
s o
c
ep
illa
rlo
s c
on
e
l e
sti
lo
que se desee.
¡C
UIDADO
!
• N
o
le
va
n
ta
r l
a
ta
p
a
an
te
s
d
e
q
u
e
los
bigudíes
estén
calientes
y
listos
para su empleo.
• T
e
n
e
r
c
u
id
a
d
o
d
e
n
o
p
o
n
e
r
e
n
co
nt
ac
to
la
s
su
p
er
fic
ie
s
ca
lie
nt
es
d
e l
os
b
ig
ud
íe
s c
on
la
p
ie
l d
e l
a c
ar
a
o de la nuca.
• D
ur
an
te
la
fa
se
d
e
ca
le
nt
am
ie
nt
o
,
ca
d
a
ele
m
en
to
c
ale
nt
ad
o
r d
eb
er
á
es
ta
r
p
ro
vis
to
d
e
u
n
b
ig
u
d
í.
N
o
to
ca
r la
s
p
ar
te
s
m
et
áli
ca
s
cu
an
d
o
el aparato esté funcionando.
lIM
p
IE
z
A
• N
o
s
u
m
er
g
ir
n
u
n
ca
e
l a
p
ar
at
o
e
n
el
ag
u
a.
P
ar
a
eli
m
in
ar
c
ab
ell
o
s
o
suciedades,
limpiarlo
con
un
trapo
lig
er
am
en
te
h
úm
ed
o y
d
eja
rlo
s
ec
ar
durante varias horas
• P
ar
a
p
ro
te
g
er
e
l a
p
ar
at
o
c
o
nt
ra
e
l
po
lv
o,
gu
ard
arl
o c
on
la
ta
pa
c
err
ad
a.
D
es
p
ué
s d
e s
u u
tili
za
ció
n,
en
ro
sc
ar
el
co
rd
ón
e
lé
ct
ric
o
alr
ed
ed
or
d
e
la
base
para
colocar
el
aparato
en
su
sitio con facilidad.
CONSE
jOS DE SEGURIDAD
•
El
centr
o
de
los
rulos
se
recalienta.
Sosténgalos
por
los
extr
emos
para
en
ro
sc
ar
e
l c
ab
ell
o
. N
o
to
q
ue
lo
s
soportes metálicos del aparato.
• N
o
d
eje
c
ae
r e
l a
p
ar
at
o
n
i in
se
rte
objetos
en
los
orificios
de
los
rulos
o del aparato.
• N
o
s
um
er
ja
e
n
ag
ua
n
i e
n
nin
g
ún
o
tro
líq
u
id
o
. N
o
u
tili
ce
e
l a
p
ar
at
o
sobr
e
la
bañera
o
cer
ca
de
ésta,
de
lavabos
o
de
otr
os
recipientes
que
contengan agua.
• G
ua
rd
e e
l a
p
ar
ato
fu
er
a d
el
alc
an
ce
de los niños.
• D
es
co
né
ct
elo
d
es
p
ué
s
d
e
ut
iliz
ar
y
an
te
s
d
e
lim
p
ia
rlo
.
N
o
g
u
ar
d
e
el
ca
b
le
e
lé
ct
ric
o
e
n
s
u
p
er
fic
ie
s
calientes.
• D
e
je
d
e
u
til
iz
a
r
e
l
a
p
a
ra
to
d
e
inmediato
en
caso
de
que
el
cable
e
lé
c
tr
ic
o
e
st
é
e
st
ro
p
e
a
d
o
.
E
l
ca
m
b
io
d
el
ca
b
le
d
eb
e
ef
ec
tu
ar
lo
el
fa
b
ric
an
te
, s
u
se
rv
ic
io
p
os
ve
nt
a
o una persona cualificada.
• E
n
víe
e
l
a
p
a
ra
to
a
l
c
e
n
tro
d
e
re
p
a
ra
c
ió
n
m
á
s
c
e
rc
a
n
o
p
a
ra
re
vis
ió
n
,
a
ju
st
e
s,
re
p
a
ra
c
io
n
e
s
elé
ctr
ic
as
o
m
ec
án
ic
as
. E
l u
su
ari
o n
o
debe efectuar ninguna r
eparación.
• E
st
e
a
p
a
ra
to
c
u
m
p
le
c
o
n
la
s
e
x
ig
e
n
c
ia
s
d
e
la
s
d
ire
c
tiv
a
s
8
9
/3
3
6
/C
E
E
(c
o
m
p
a
tib
ili
d
a
d
e
le
c
tro
m
a
g
n
é
tic
a
)
y
7
3
/2
3
/C
E
E
(s
e
g
u
rid
a
d
d
e
lo
s
a
p
a
ra
to
s
ele
ctr
od
om
és
tic
os
) e
nm
en
da
da
s p
or
la dir
ectiva 93/68/CEE (mar
ca CE).
ES
pA
ñ
O
l
C
OF
ANETTO
DI
BIGODINI
RISCA
lDANTI
IN
C
ERAMICA
I
b
ig
o
d
in
i
ris
ca
ld
at
i
d
el
co
fa
n
et
to
B
aB
ylis
s s
on
o d
ota
ti d
i u
n r
iv
es
tim
en
to
in
c
er
am
ic
a
ch
e
co
n
se
rv
a
il
ca
lo
re
p
iù
a
lu
n
g
o
r
is
p
e
tta
n
d
o
i
c
a
p
e
lli
e
c
o
n
se
rv
a
n
d
o
n
e
la
lu
m
in
o
sit
à
.
D
is
p
on
ib
ili
in
tr
e
d
iv
er
se
d
im
en
sio
ni,
pe
rm
ett
on
o d
i a
rric
cia
re
i c
ap
ell
i c
om
e
desiderate.
C
ARA
TTERISTICHE
- 2
0
b
ig
o
d
in
i
in
c
e
ra
m
ic
a
c
o
n
riv
es
tim
en
to
v
ell
u
to
:
8
g
ra
n
d
i,
6
medi, 6 piccoli
-
20 for
cine a forma di farfalla
-
20 for
cine metalliche
- S
p
ia
lu
m
in
o
sa
d
i r
ag
g
iu
n
g
im
en
to
della temperatura di utilizzo
-
Interruttor
e: On/Of
f
-
Astuccio
U
TI
lIzz
O
1.
C
o
llo
ca
re
l’
ap
p
ar
ec
ch
io
s
u
u
n
a
su
p
er
fic
ie
p
ia
n
a
e
re
sis
te
n
te
a
l
calor
e, senza toglier
e il coper
chio.
2.
C
oll
eg
are
la
s
p
in
a d
ell
’a
p
p
are
cc
hio
ed
a
cc
en
d
er
e.
U
no
d
ei
b
ig
o
d
in
i è
d
o
ta
to
d
i
sp
ia
in
d
ic
at
ric
e
d
ell
a
te
m
p
e
ra
tu
ra
.
Q
u
a
n
d
o
d
iv
e
n
ta
b
ia
n
co
(d
o
p
o
s
o
li
5
m
in
u
ti)
tu
tti
i
b
ig
o
d
in
i
h
a
n
n
o
ra
g
g
iu
n
to
la
temperatura ottimale di utilizzo.
3.
P
et
tin
ar
e
i c
ap
ell
i,
se
p
ar
ar
e
u
n
a
cio
cc
a
d
ell
a
st
es
sa
la
rg
he
zz
a
d
el
b
ig
o
d
in
o
,
so
lle
va
rla
a
d
a
n
g
o
lo
re
tto
ris
p
et
to
a
l c
uo
io
c
ap
ell
ut
o
e
fa
r s
civ
o
la
re
il
b
ig
o
d
in
o
c
o
m
e
un
p
ett
in
e l
un
go
la
c
io
cc
a,
p
or
ta
nd
olo
dalle radici verso le punte.
4.
A
vv
olg
er
e
l’e
str
em
ità
d
ell
a
cio
cc
a
attor
no
al
bigodino
mantenendo
la
ciocca
tesa
e
il
bigodino
ad
angolo
re
tto
ris
pe
tto
a
l c
uo
io
c
ap
ell
uto
, p
er
garantir
e la r
egolarità dei riccioli.
5.
F
is
sa
re
il
b
ig
o
d
in
o
il
p
iù
v
ic
in
o
p
o
ss
ib
ile
a
l c
u
o
io
m
ed
ia
n
te
u
n
a
clip a farfalla.
6.
P
ro
ce
de
re
n
ello
s
te
ss
o m
od
o c
on
g
li
alt
ri b
ig
od
in
i, u
tiliz
za
nd
o i
p
iù
p
ic
co
li
per
cr
ear
e
riccioli
più
serrati
e
i più
grandi per riccioli più ampi.
7.
La
sc
ia
re
i b
ig
od
in
i in
p
os
izio
ne
m
en
o
a l
un
go
p
er
o
tte
ne
re
ric
cio
li le
gg
er
i,
p
iù
a
lu
ng
o
p
er
ric
cio
li p
iù
d
ec
is
i.
I b
ig
o
d
in
i r
es
ta
n
o
c
ald
i p
er
c
irc
a
15
minuti.
Se
i capelli
si
arricciano
fa
cilm
en
te
, b
as
te
rà
q
ua
lc
he
m
in
uto
.
I capelli
più
spessi,
o
di
più
difficile
arricciamento,
avranno
bisogno
di
10 minuti o anche più.
8.
Spegner
e
l’appar
ecchio
dopo
aver
utilizzato tutti i bigodini.
9.
To
g
lie
re
i
b
ig
o
d
in
i
co
n
c
au
te
la
,
la
sc
ia
re
c
he
i
ric
cio
li p
re
nd
an
o
la
lo
ro
fo
rm
a e
ra
ffre
dd
are
p
er
qu
alc
he
minuto.
10
. Q
u
an
d
o
i
ca
p
ell
i
so
n
o
f
re
d
d
i,
p
et
tin
ar
li o
s
p
az
zo
la
rli
ne
llo
s
tile
desiderato.
IM
p
OR
TANTE
:
• T
og
lie
re
il
co
p
er
ch
io
s
olo
q
ua
nd
o
i
bigodini sono caldi e pr
onti all’uso.
• F
ar
a
tte
nz
io
ne
a
n
on
to
cc
are
, c
on
le
superfici
calde
dei
bigodini,
la
pelle
del viso o la nuca.
• D
ur
an
te
la
fa
se
d
i r
is
ca
ld
am
en
to
,
og
ni e
le
m
en
to
ris
ca
ld
an
te
d
ev
e a
ve
re
il p
ro
p
rio
b
ig
od
in
o.
N
on
to
cc
ar
e
le
parti
metalliche
dell’appar
ecchio
in
funzionamento.
pU
lIz
IA
• N
o
n
im
m
er
g
er
e
m
ai
l’a
p
p
ar
ec
ch
io
in
a
cq
ua
. P
er
e
lim
in
are
c
ap
ell
i o
a
ltr
i
residui,
pulir
e
l’appar
ecchio
con
un
panno
leggermente
umido
e
lasciar
asciugar
e per par
ecchie or
e.
• P
e
r
p
ro
te
g
g
e
re
l’a
p
p
a
re
c
c
h
io
dalla
polver
e,
riporlo
sempr
e
con
il
coper
chio chiuso.
• D
o
p
o
l’
u
tili
zz
o
, e
p
er
ri
p
o
rlo
c
o
n
maggior
e
semplicità,
il
filo
elettrico
d
ev
e
es
se
re
a
vv
o
lto
a
tto
rn
o
a
lla
base.
CONSIG
lI DI SICURE
zz
A
• E
vit
are
d
i im
m
erg
ere
in
a
cq
ua
o
a
ltro
liq
uid
o.
N
on
u
tili
zz
are
s
op
ra
o
v
ic
in
o
la
vasca
da
bagno,
i lavandini
o
altri
recipienti contenenti acqua.
• Q
ua
nd
o l’
ap
pa
re
cc
hio
vie
ne
u
tiliz
za
to
in
b
ag
no
, s
ta
cc
ar
lo
d
all
a
co
rre
nt
e
su
b
ito
d
o
p
o
l’
u
so
;
la
v
ic
in
a
n
za
de
ll’a
cq
ua
p
uò
c
os
titu
ire
u
n p
er
ic
olo
a
n
c
h
e
q
u
a
n
d
o
l’
a
p
p
a
re
c
c
h
io
è
spento.
• T
en
er
e
l’a
p
p
ar
ec
ch
io
lo
nt
an
o
d
all
a
portata dei bambini.
• S
ta
c
c
a
re
l’a
p
p
a
re
c
c
h
io
d
a
lla
corr
ente
dopo
ogni
utilizzo
e
prima
d
i r
ip
uli
rlo
. T
en
er
e
il fi
lo
lo
nt
an
o
d
a
superfici
calde.
Lasciar
raf
fr
eddar
e
l’appar
ecchio prima di riporlo.
• E
vit
a
re
q
u
a
ls
ia
si
c
o
n
ta
tto
f
ra
il
volto,
o
il
collo,
e
la
superficie
calda
dell’appar
ecchio.
• I
n
te
rro
m
p
e
re
im
m
e
d
ia
ta
m
e
n
te
l’u
tili
zz
o
d
ell
’a
p
p
ar
ec
ch
io
s
e
il fi
lo
è
d
an
ne
g
g
ia
to
. I
l fi
lo
d
ev
e
es
se
re
sostituito
da
un
servizio
assistenza
au
to
riz
za
to
, o
nd
e
ev
ita
re
q
ua
ls
ia
si
rischio per l’utente.
• P
o
rta
re
l’
ap
p
ar
ec
ch
io
a
l
C
en
tro
as
sis
te
nz
a
p
iù
v
ic
in
o
p
er
e
ve
nt
ua
li
rip
ar
az
io
ni
ele
ttr
ic
he
o
m
ec
ca
nic
he
.
N
es
su
na
ri
p
ar
az
io
ne
d
ev
e
es
se
re
eseguita dall’utente.
• L
’a
p
p
a
re
c
c
h
io
o
tte
m
p
e
ra
a
lle
no
rm
e
d
ell
e
D
ire
ttiv
e
89
/3
36
/C
E
E
(c
o
m
p
a
tib
ilit
à
e
le
ttr
o
m
a
g
n
e
tic
a
)
e
7
3
/2
3
/C
E
E
(s
ic
u
re
zz
a
d
e
g
li
a
p
p
a
re
c
c
h
i
e
le
tt
ro
d
o
m
e
st
ic
i),
em
en
d
ate
d
all
a d
ire
ttiv
a 9
3/
68
/C
E
E
(etichettatura CE).
IT
A
lIANO
Summary of Contents for Heating Rollers Set
Page 1: ......