background image

0

ESPAÑOL

Secador Ecoliss 

Todos  los  componentes  del  nuevo 

secador 

Ecoliss

,  desarrollado  por  Ba-

byliss, han sido optimizados para ob-

tener una eficacia energética máxima. 

Es  compacto  y  ligero,  está  equipado 

con  un  novedoso  elemento  calenta-

dor y su eficacia ha sido optimizada. La 

potencia de consumo sólo es de .00 

W, aunque las prestaciones de secado 

equivalen a las de un secador de .000 

W, es decir, el ahorro de energía es del 

35%. 

Su embalaje es 00% biodegradable y 

procede de fuentes renovables.

Ecoliss

 también cuenta con tecnología 

IoniCeramic:  los  iones  generados  por 

el  secador  neutralizan  la  electricidad 

estática que aparece a veces en el pelo 

durante el secado. Además, se refuerza 

la eficacia de los tratamientos capilares 

sin aclarado: el cabello queda más liso, 

más suave y más brillante.

El revestimiento Ceramic aplicado so-

bre  la  rejilla  delantera  mejora  el  flujo 

de  iones  (comparado  con  una  rejilla 

metálica).

El  concentrador  profesional  ultrafino 

permite  un  secado  y  moldeado  muy 

precisos,  como  en  la  peluquería,  y  el 

difusor volumen seca suavemente los 

rizos naturales.

UTILIZACIÓN

•  Este aparato proporciona un flujo de 

aire  de  gran  envergadura.  De  esta 

forma puede dirigir el aire sobre todo 

el ancho del cepillo que utilice para 

el  peinado  y  obtendrá  un  brushing 

perfecto de la raíz a las puntas.

•  Para aumentar la precisión, utilice la 

velocidad  I  y  mantenga  el  secador 

cerca de la superficie del cabello.

•  La  velocidad  superior  II  permite 

obtener un flujo de aire muy rápido, 

ideal  para  un  secado  acelerado  del 

cabello.

•  Para dar forma y rizar el pelo, utilice 

la velocidad inferior I.

•  Para  que  el  cabello  no  reciba  un 

calor excesivo, utilice la temperatura 

más  elevada  para  empezar  a  secar 

el  cabello  mojado  y  luego  vaya 

reduciendo la temperatura a medida 

que se va secando.

•  La tecla «aire fresco» le permite fijar 

el peinado y lograr un efecto de larga 

duración.

El concentrador permite dirigir el flujo 

de  aire  con  precisión  y  está  especial-

mente recomendado para alisar y pei-

nar el cabello. Puede ayudarse con un 

cepillo de brushing redondo. Empiece 

por los mechones de la parte inferior, 

sujetando el resto con una pinza. Co-

loque el secador provisto del concen-

trador perpendicularmente al cepillo y 

vaya repasando el mechón selecciona-

do desde la raíz hacia las puntas.

El difusor seca el pelo de forma natu-

ral, sin alborotarlo. Durante el secado, 

moldee el cabello con las manos para 

darle  volumen.  No  se  cepille  el  pelo, 

para conservar el efecto natural. Utilice 

el difusor para cabello permanentado, 

seco, delicado o frágil. Si utiliza el difu-

sor, la velocidad recomendada es «I».

MANTENIMIENTO

Con el fin de que el secador mantenga 

toda  su  eficacia,  limpie  regularmente 

la rejilla trasera con un cepillo suave y 

seco. Para retirar el filtro sólo tiene que 

girarlo ligeramente y extraerlo.

Summary of Contents for Ecoliss EL5137E

Page 1: ... ...

Page 2: ...toute la longueur de la brosse que vous utiliserez au moment du coiffage et vous obtiendrez un brushing parfait jusqu aux pointes Pour encore plus de précision utilisez la vitesse I et tenez l appareil près de la surface des cheveux La vitesse II permet d obtenir un flux d air très rapide pour un séchage accéléré des cheveux Pour mettre en forme et boucler les cheveux utilisez la vitesse I Pour év...

Page 3: ...in de conserver toute l efficacité du sèche cheveux nettoyer régulièrement sa grille arrière avec une brosse souple et sèche Pour enlever le filtre il suffit de le tourner légèrement sur lui même puis de le déboîter ...

Page 4: ...ve you a perfect brushing from roots to the ends For more precision use the I speed setting and hold the hairdryer next to the hair s surface The II speed setting produces a very fast airflow for quick drying For styling and scrunch drying use the l speed setting To prevent over drying use the high temperature setting to start drying process on very wet hair but reduce temperature setting as hair ...

Page 5: ...chteten Luftstrom Hierdurch kann die Luft auf die gesamteLängederfürdasBrushing verwendeten Bürste gerichtet werden und ermöglicht Ihnen eine bis in die Spitzen perfekte Frisur Für noch mehr Präzision die Geschwindigkeitsstufe I verwenden und das Gerät nahe an die Haaroberfläche halten Die höhere Geschwindigkeitsstufe II ermöglicht einen sehr schnellen Luftstrom zum schnellen Trocknen des Haars Fü...

Page 6: ...lene Geschwindigkeit mit Diffusor ist 1 PFLEGE Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners zu erhalten sollte das Gitter auf der Rück seite regelmäßig mit einer weichen und trockenen Bürste gereinigt werden Zum Abnehmen des Filters braucht er nur leicht um die eigene Achse gedreht und dann abgenom men zu werden ...

Page 7: ...reidt een brede luchtstroom Daardoor kan de lucht op de hele lengte van de borstel worden gericht en krijg je van de haarwortels tot de punten een perfecte brushing Voor nog meer nauwkeurigheid dien je snelheid I te gebruiken en de haardroger dicht tegen de haren te houden MetsnelheidIIkrijgjeeenzeersnelle luchtstroom waardoor de haren nog sneller worden gedroogd Om de haren vorm te geven of te kr...

Page 8: ...oropzetstuk is de aanbevolen snelheid I ONDERHOUD Om de volle efficiëntie van de haardroger in stand te houden het achterrooster regelmatig schoonmaken met een soepele en droge borstel Om de filter te verwijderen volstaat het van deze lichtjes rond te draaien en dan los te maken ...

Page 9: ...cisione maggiore selezionare la velocità I e tenere l apparecchio vicino ai capelli La velocità superiore II permette di ottenere un flusso d aria molto rapido per un asciugatura rapida dei capelli Per modellare e arricciare i capelli utilizzare la velocità inferiore I Per evitare che l apparecchio si surriscaldi cominciare asciugando i capelli bagnati con la temperatura più elevata e abbassarla p...

Page 10: ...las puntas Para aumentar la precisión utilice la velocidad I y mantenga el secador cerca de la superficie del cabello La velocidad superior II permite obtener un flujo de aire muy rápido ideal para un secado acelerado del cabello Para dar forma y rizar el pelo utilice la velocidad inferior I Para que el cabello no reciba un calor excesivo utilice la temperatura más elevada para empezar a secar el ...

Page 11: ...ÃO Este aparelho produz um fluxo de ar muito potente Permite dirigir o ar ao longo da escova utilizada no momento do penteado e fazer um brushing perfeito desde a raiz até às pontas Para mais precisão utilize a velocidade I e mantenha o aparelho próximo dos cabelos A velocidade superior II permite obter um fluxo de ar muito rápido para uma secagem acelerada dos cabelos Para dar forma e encaracolar...

Page 12: ...12 MANUTENÇÃO A fim de conservar a eficácia do secador limpe regularmente o filtro anterior com uma escova macia e seca Para retirar o filtro basta rodá lo ligeiramente e desencaixá lo ...

Page 13: ...risure der er perfekt helt ud i hårspidserne For ekstra præcist arbejde skal du bruge hastighed I og holde apparatet tæt ved hårets overflade Den høje hastighed II giver en meget hurtig luftstrøm hvorved du kan tørre håret hurtigere For at formgive og krølle håret skal du bruge den lave hastighed I For at undgå at overophede skal du først begynde at tørre det fugtige hår ved den høje hastighed og ...

Page 14: ...ten vid styling vilket ger dig en perfekt styling från rot till toppar För större precision använd inställningen I och håll hårtorken nära håret Den högre inställningen II ger starkare flöde för snabb torkning För formning och skapande av lockar använd den lägre inställningen I För att undvika att torka ut håret använd den högre temperaturen för att börja torka blött hår och sänk temperaturen när ...

Page 15: ...ing helt ut til hårtuppene For enda større presisjon bruk hastighet I og hold apparatet tett inn til håret Den høyeste hastigheten II gir en ekstra kraftig luftstrøm som sørger for en enda raskere tørring av håret For å forme og krølle håret skal du bruke den laveste hastigheten I For å unngå for sterk oppvarming av håret skal du bruke den høyeste temperaturen når du begynner å tørke det våte håre...

Page 16: ...dellisen föönaustuloksen latvoihin saakka Saat vielä enemmän tarkkuutta jos käytät nopeutta I ja pidät laitetta lähellä hiusten pintaa Suuremmalla nopeudella II saat aikaan erittäin nopean ilmavirran joka kuivattaa hiukset nopeasti Kun haluat muotoilla ja kihartaa hiuksia käytä pienempää nopeutta I Ylikuumenemisen välttämiseksi käytä ensin korkeampaa lämpötilaa alkaessasi kuivata märkiä hiuksia ja...

Page 17: ...ήγορη παροχή αέρα κάτι που είναι ιδανικό για ένα γρήγορο στέγνω μα των μαλλιών Για να φορμάρετε τα μαλλιά και να κάνετε μπούκλες χρησιμοποιείτε τη χαμηλή τα χύτητα I Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση χρη σιμοποιείτε την πιο υψηλή ταχύτητα για να ξεκινήσετε όταν τα μαλλιά είναι ακόμη βρεγμένα και κατόπιν μειώνετε σταδιακά Το κουμπί ψυχρού αέρα δίνει τη δυνατό τητα να φιξάρετε το χτένισμα και να του...

Page 18: ...ágot akar elérni használja az I sebességet és tartsa közel a hajszárítót a haj felületéhez A nagyobb sebesség II nagyon gyors levegőáramlást hoz létre mely meggyorsítja a hajszárítást A haj formázásához vagy göndörítéséhez az alacsonyabb sebességet I kell használni Ahajmegperzselésénekelkerüléséhez a magasabb hőmérsékletet a hajszárítás kezdetekor a nedves haj szárításához kell használni melyet a ...

Page 19: ...rat wytwarza strumień powietrza o dużym zakresie Pozwala to kierować powietrze na całą szerokość używanej do modelowania szczotki i zapewnia odpowiednie wyszczotkowanie włosów aż po same końcówki Przy precyzyjnym modelowaniu należy stosować prędkość I przytrzymując aparat blisko powierzchni włosów Przełączenie na wyższą prędkość II powoduje większy i szybszy przepływ strumienia powietrza a co za t...

Page 20: ...eca się ustawić prędkość na I KONSERWACJA Aby suszarka zachowała swoją sku teczność należy regularnie czyścić tylną siatkę aparatu za pomocą su chej miękkiej szczotki W celu wyjęcia filtra wystarczy go delikatnie obrócić a następnie wydobyć ze środka ...

Page 21: ...dosažení větší přesnosti používejte rychlostní stupeň I a přístroj držte blízko u vlasů Vyšší rychlostní stupeň II umožní dosáhnout velmi rychlého proudu vzduchu který je ideální pro rychlejší vysoušení vlasů Nižší rychlostní stupeň I umožňuje tvarování vlasů a modelování účesu Aby nedošlo k přehřátí používejte nejvyšší teplotní stupeň na začátku při vysoušení vlhkých vlasů Potom postupně teplotu ...

Page 22: ...е а диффу зор для создания объема мягко вы сушивает природные локоны ПРИМЕНЕНИЕ Данный аппарат создает мощный воздушный поток Таким образом воздух охватывает щетку для укладки по всей длине в результате чего вы получите прическу безупречную до самых кончиков волос Для еще более высокой точности укладки воспользуйтесь скоростью I и держите аппарат ближе к волосам Более высокая скорость II позволяет...

Page 23: ...и волос с химической завивкой для сухих ломких или поврежденных волос Рекомендуемая скорость при сушке диффузором I УХОД Чтобы предохранить эффек тив ность фена необходимо регулярно очищать его решетку мягкой сухой щеточкой Для снятия фильтра до статочно слегка повернуть его вок руг оси и отделить от корпуса аппа рата ...

Page 24: ... kurutur KULLANIM Yüksek hız seviyesi II saçların hızlı şekilde kurutulmasına yardımcı olmak amacıyla en uygun hızdaki hava akımını sağlar Saçlara şekil vermek ve bukle yapmak için düşük hız seviyesini I kullanın Aşırı ısınmayı önlemek için en yüksek sıcaklıkta ıslak saçların kurutulmasından başlayın sonra kurutma işlemi süresince seviyeyi azaltın Taze hava düğmesi saç şeklinin uzun süre dayanması...

Reviews: