background image

Summary of Contents for Beliss IoniCeramic 5712E

Page 1: ......

Page 2: ...sch Seite 19 Nederlands blz 19 Italiano pagina 32 Español página 32 Português página 45 Dansk side 45 Svenska sida 58 Norsk side 58 Suomi sivu 71 EÏÏËÓÈÎ ÛÂÏ 71 Magyar 84 oldal Polski strona 84 Čeština strana 97 Russkij стр 97 Türkçe sayfa 110 ...

Page 3: ...3 4 2 3 1 5 7 6 ...

Page 4: ...4 A B C H D E F G ...

Page 5: ...5 I J K L M N O P ...

Page 6: ... épais 7 Touche air frais Le coup d air frais en fin de lissage fixe le mouvement de chaque mèche et lui donne un effet longue durée 1 Tensio Control System 4 positions 1 Wavy hair 2 curly hair 3 very curly hair 4 frizzy hair 2 Untangling comb 3 Moving Metal Ceramic straightening comb 4 Shining comb 5 Professional concentrator nozzle Ultra slim only 8 mm this concentrator guarantees optimal precis...

Page 7: ...eu BE Liss garantit un lissage efficace et rapide 1500Watts dans le respect total de la fibre capillaire 3 Un peigne lustrant apporte la brillance AN ULTRA POWERFUL HAIRDRYER EXCEPTIONAL POWER Equipped with a professional turbine this powerful 1700Watts hairdryer gives penetrating and quick drying IONIC TECHNOLOGY Controls static electricity and also enhances the effectiveness of leave in hair car...

Page 8: ... finis les tiraillements et les cheveux arrachés lors de brushings trop laborieux TENSIO CONTROL SYSTEM BaByliss Research has discovered through several studies around the world 4 fundamental kinds of curly hair Its expertise lets it give Be Liss unrivalled performance thanks to the Tensio Control System This patented technology adjusts the slide tension to suit each hair type for perfect straight...

Page 9: ...ROTATING HEAD Exclusive this system makes the appliance exceptionally comfortable to use Now you can style both the right and left sides of your head without tiring Straightening very long hair giving your fringe and roots body or turning the ends up all of this becomes a real joy HORIZONTALE HORIZONTAL OBLIQUE DIAGONAL VERTICALE VERTICAL Longueurs Lenghts Rebiquer pointes vers l intérieur Curling...

Page 10: ...t Le démêlage en douceur empêche la formation de fourches 2 Préséchez vos cheveux à l aide de Be Liss en position II en vous aidant du concentrateur si besoin PUTTING ON AND TAKING OFF THE ATTACHMENTS Plug in the Be Liss Place the straightener or concentrator attachment into position on the appliance B To remove the attachment Press the 2 buttons on either side of the appliance while gently loosen...

Page 11: ... familiariser avec Be Liss Augmentez ensuite graduellement la tension jusqu à trouver c e l l e qui vous convient le mieux Expert s advice Whatever type of hair you have start the pre drying by bending at the waist allowing your hair to fall forward to better lift the roots and give your style volume D If however you prefer less volume stand with your head straight to pre dry your hair E ADJUSTING...

Page 12: ...vec les mèches de l arrière de la tête et ensuite les mèches des côtés 3 Terminez par les mèches du dessus de la tête POSITION OF THE ROTATING HEAD To carry out the above 3 steps effectively regardless of the section to straighten the straightener attachment rotates 4 possible positions To change the position press the 2 buttons on either side of the appliance C turn the attachment and then releas...

Page 13: ...e lustrant est alors à son maximum 4 Réitérez l opération si nécessaire et terminez par un coup d air frais sur la mèche pour parfaire la tenue Expert s advice Smooth or volume straightening To reduce the volume of thick or voluminous hair place the Be Liss on top of the section of hair H If your hair is quite fine or lifeless place the Be Liss underneath the section of hair I it will straighten w...

Page 14: ...isser l appareil lentement sur les pointes en vous aidant au besoin de votre main libre pour accompagner l arrondi de la mèche L Procédez ensuite comme les étapes 4 et 5 précédentes CURLING THE ENDS UP UNDER 1 Select the horizontal position for the straightener attachment 2 Separate a section of hair about 5 cm wide Place the Be Liss untangling teeth facing down under the section of hair I 3 With ...

Page 15: ...TRAVAILLER LES CONTOURS DU VISAGE 1 Sélectionnez la position oblique M pour l outil de lissage Procédez ensuite comme les étapes 2 3 4 5 et 6 précédentes WORKING THE ROOTS 1 Select the vertical position for the straightener attachment 2 Separate a section of hair about 5 cm wide Hold the Be Liss untangling comb facing up under the section of hair and place it at the roots ensuring that the teeth p...

Page 16: ...lisser l appareil lentement sur les pointes 4 Réitérez l opération si nécessaire et terminez par un coup d air frais sur la mèche pour parfaire la tenue WORKING THE FRINGE ROUNDED FRINGE 1 Select the vertical position for the straightener attachment 2 Separate a section of hair about 5 cm wide Place Be Liss untangling comb facing up under the section of hair N 3 With a slight twisting motion of th...

Page 17: ...nant de l eau La proximité de l eau peut également présenter un danger Ranger l appareil hors de portée des enfants Débrancher l appareil après utilisation et avant de le nettoyer FINISHING WITH THE CONCENTRATOR Once the straightening is finished set your style with a shot of ionic cool air to eliminate all traces of static electricity 1 Detach the straightener attachment by pressing the 2 buttons...

Page 18: ...ection de l environnement Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui seraient mis à votre disposition dans votre pays Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés Keep the cord away from hot surfaces Allow the hairdryer to cool before storing Avoid contact between the hot surface of the dryer and your face or neck Always ...

Page 19: ...hluft wird die Bewegung jeder Strähne für eine lange haltende Frisur gefestigt 1 Tensio Control System 4 standen 1 Golvend haar 2 grote krullen 3 kleine krullen 4 gekroesd haar 2 Ontwarrende kam 3 Metal Ceramic afneembare ontkrulkam 4 Gladstrijkkam 5 Professioneel opzetstuk Deze ultrafijne concentrator slechts 8 mm waarborgt u een optimale precisie bij het in vorm brengen van uw haren 6 2 snelhede...

Page 20: ...eschont wird 3 Ein Polierkamm bringt den Glanz EEN UITERST KRACHTIGE HAARDROGER Een BUITENGEWOON VERMOGEN deze krachtige 1700Watt en met een professionele turbine uitgeruste haardroger stelt u in staat uw haren op supersnelle en sterk doordringende wijze te drogen De IONIC TECHNOLOGIE deze maakt het mogelijk de statische elektriciteit te beheersen maar ook de efficiëntie van de haarverzorging zond...

Page 21: ...TENSIO CONTROL SYSTEM Het BaByliss Onderzoeksteam heeft aan de hand van talrijke studies over de hele wereld het bestaan van 4 fundamentele krultypes bepaald Hun vakkennis maakt het vandaag mogelijk Be Liss een ongeëvenaarde prestatie mee te geven dank zij het Tensio Control System Deze gepatenteerde technologie maakt het mogelijk de gepaste spanning te verstrekken voor elk haartype om aldus een p...

Page 22: ...OP Dit exclusieve systeem verstrekt u een buitengewoon gebruikscomfort U kunt voortaan uw kapsel moeiteloos aan de linker of de rechterkant van de haardos bewerken Langere haren ontkrullen de pony of de haarwortels doen opbollen of de haarpunten omkrullen dit alles wordt een echt plezier WAAGERECHT HORIZONTAL Längen Lange haren Die Spitzen nach innen eindrehen De punten naar binnen omkrullen SCHRÄ...

Page 23: ...n Sie gespaltene Spitzen 2 Trocknen Sie Ihre Haare mit dem Be Liss in der Stellung II wenn nötig mit der Düse INSTALLEREN EN AFNEMEN VAN DE HULPSTUKKEN Sluit Be Liss aan Zet het ontkrul of concentratoropzetstuk vast door het hulpstuk vast te drukken op het apparaat tot u een klik hoort B Om het hulpstuk te verwijderen de 2 zijknoppen indrukken en het hulpstuk voorzichtig losmaken C VOORBEREIDING V...

Page 24: ...wöhnen können Danach erhöhen Sie langsam die Spannung bis Sie die Spannung gefunden haben die am Besten für Sie geeignet ist Advies van de specialist Ongeacht uw haartype het voordrogen aanvatten door de kop naar voor te kantelen om de haarwortels beter los te maken en volume aan uw kapsel te geven D Als u anderzijds minder volume wenst houd uw hoofd dan recht om uw haren voor te drogen E INSTELLE...

Page 25: ...ähnen am Hinterkopf und danach den Seitensträhnen fort 3 Beenden Sie mit den oberen Strähnen POSITIE VAN DE ZWENKKOP Om te zorgen dat de 3 bovenstaande fasen doeltreffend kunnen worden uitgevoerd ongeacht de te ontkrullen zone is het ontkrulhulpstuk zwenkend ontworpen 4 mogelijke posities Om zijn positie te veranderen volstaat het de 2 zijknoppen in te drukken C de kop te laten zwenken en de 2 kno...

Page 26: ...holen Sie diese Handlung wenn nötig und enden Sie mit einem Stoß Kaltluft auf der Strähne damit die Frisur perfekt hält Advies van de specialist Volledig gladstrijken of ontkrullen met volume Om het volume van dikke of volumineuze haren te verminderen Be Liss boven de haarlok plaatsen H Als u eerder fijne of weinig volumineuze haren hebt plaats Be Liss dan onder de haarlok I deze wordt gladgestrek...

Page 27: ... Hand die Bewegung der Strähne begleiten L Anschließend wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 oben DE PUNTEN OMKRULLEN NAAR BINNEN 1 Selecteer de horizontale positie voor het ontkrulhulpstuk 2 Scheid een haarlok van ongeveer 5 cm breedte af Houd Be Liss ontwarrende kam naar onder onder de geselecteerde haarlok I 3 Laat het apparaat door een lichte binnenwaartse beweging van de pols geleidelijk over...

Page 28: ...IE GESICHTSZÜGE BEARBEITEN 1 Wählen Sie die schräge Stellung M für das Glätteinstrument Anschließend werden die Schritte 2 3 4 5 und 6 oben wiederholt DE HAARWORTEL BEWERKEN 1 Selecteer de verticale positie voor het ontkrulhulpstuk 2 Scheid een haarlok van ongeveer 5 cm breedte af Houd Be Liss ontwarrende kam naar boven onder de geselecteerde haarlok plaats deze aan de wortel en zie er op toe dat ...

Page 29: ...erholen Sie diese Handlung wenn notwendig und beenden Sie mit einem Stoß Kaltluft damit die Frisur perfekt hält DE PONY BEWERKEN AFGERONDE PONY 1 Selecteer de verticale positie voor het ontkrulhulpstuk 2 Scheid een haarlok van ongeveer 5 cm breedte af Houd Be Liss ontwarrende kam naar boven onder de geselecteerde haarlok N 3 Maak een lichte opwaartse beweging met de pols om de haarwortels los te m...

Page 30: ...in der Nähe von heißen Flächen halten Lassen Sie den Haartrockner abkühlen bevor Sie ihn wegräumen AFWERKING MET HET CONCENTRATOROPZETSTUK Zodra het ontkrullen is beëindigd kunt u het kapsel fixeren met een ionen frisseluchtstoot om elk spoor van statische elektriciteit te verwijderen 1 Verwijder het ontkrulhulpstuk door de 2 zijknoppen in te drukken en het hulpstuk voorzichtig af te nemen C 2 Bev...

Page 31: ...ten werden Bestimmte Werkstoffe können so wiederverwertet oder aufbereitet werden Elk contact tussen het warme oppervlak van het apparaat en het gelaat of de hals vermijden Steeds nagaan of de gebruiksspanning wel overeenkomt met deze aangeduid op het apparaat Het gebruik van het apparaat onmiddellijk stopzetten als het netsnoer beschadigd is Het snoer moet worden vervangen door de fabrikant zijn ...

Page 32: ...to d aria fredda alla fine della lisciatura fissa il movimento di ogni ciocca per un effetto di lunga durata 1 Tensio Control System 4 posiciones 1 Cabello ondulado 2 rizado 3 muy rizado 4 encrespado 2 Peine para desenredar 3 Peine alisador móvil Metal Ceramic 4 Peine abrillantador 5 Concentrador profesional 8 mm Este concentrador ultrafino sólo 8 mm le garantiza una precisión óptima en el moldead...

Page 33: ...o sul capello BE Liss garantisce una lisciatura rapida ed efficace 1500 Watt nel totale rispetto della fibra capillare 3 Un pettine lucidante per dare luminosità UN SECADOR DE EXTRAORDINARIA UNA POTENCIA EXCEPCIONAL Equipado con una turbina profesional este potente secador 1700Watts le permitirá obtener un secado rápido y penetrante LA TECNOLOGÍA IONIC Permite controlar la electricidad estática y ...

Page 34: ...strappare a causa di un brushing troppo complicato TENSIO CONTROL SYSTEM El departamento de investigación BaByliss ha determinado en numerosos estudios realizados en todo el mundo 4 tipos fundamentales de rizado Su experiencia permite aportar a Be Liss unos resultados sin igual gracias al Tensio Control System Esta tecnología patentada permite adaptar a cada uno de los tipos de cabello la tensión ...

Page 35: ...vo garantisce un notevole comfort di utilizzo Lato destro o sinistro la lisciatura sarà comunque facile Lisciare i capelli lunghi dare volume alla frangia o alle base del capello o arricciare i capelli verso l esterno diventa davvero piacevole CABEZAL CON ROTACIÓN DE 360º Este sistema exclusivo le aporta una comodidad de uso excepcional Ahora puede peinar el lado derecho o el lado izquierdo de la ...

Page 36: ...rmazionedi doppie punte 2 Preasciugare i capelli con Be Liss in posizione II aiutandosi con il concentratore d aria se necessario INSTALACIÓN Y RETIRADA DE LOS ACCESORIOS Enchufe Be Liss Fije el accesorio de alisado o el concentrador encajándolo en el aparato hasta escuchar clic B Para retirar el accesorio pulse los 2 botones laterales y tire con suavidad C PREPARACIÓN DEL CABELLO 1 Lave y desenre...

Page 37: ...amiliarizzare con Be Liss Aumentare progressivamente la tensione fino a trovare quella più adatta ai vostri capelli Consejo del experto No importa cuál sea su tipo de cabello empiece con un secado previo inclinando la cabeza hacia delante para despegar las raíces y dar volumen al peinado D Si desea obtener menos volumen mantenga la cabeza en su posición normal durante el primer secado E AJUSTES DE...

Page 38: ...a quelle più in basso G 2 Continuare con le ciocche della parte posteriore del capo e poi con quelle ai lati 3 Terminare con le ciocche della parte superiore della testa POSICIÓN DEL CABEZAL GIRATORIO Para que se puedan desarrollar eficazmente las 3 etapas anteriores en cualquiera de las zonas que vaya a alisar el cabezal de alisado es giratorio 4 posiciones posibles Para cambiar su posición sólo ...

Page 39: ...ficacia dall azione combinata del pettine lisciante mobile Metal Ceramic e del pettine lucidante 4 Ripetete l operazione se necessario terminando con un colpo d aria fredda sulla ciocca per ottenere una tenuta perfetta Consejo del experto Alisado plano o con volumen Para reducir el volumen en cabellos gruesos o voluminosos coloque Be Liss por encima del mechón H Si su cabello es fino o con poco vo...

Page 40: ... verso l esterno fate scorrere lentamente l apparecchio sulle punte aiutandovi se necessario con la mano libera per accompagnare la parte arrotondata della ciocca L Procedere quindi come nelle fasi 4 e 5 precedenti PUNTAS VUELTAS HACIA DENTRO 1 Seleccione la posición horizontal para el accesorio de alisado 2 Separe un mechón de cabello de unos 5 cm de grosor Sujete Be Liss con el peine hacia abajo...

Page 41: ...TORNI DEL VOLTO 1 Selezionate la posizione obliqua M per il dispositivo lisciante Procedere quindi come nelle fasi 2 3 4 5 e 6 precedenti TRABAJAR CON LA RAÍZ 1 Seleccione la posición vertical para el accesorio de alisado 2 Separe un mechón de cabello de unos 5 cm de grosor Sujete Be Liss con el peine hacia arriba debajo del mechón seleccionado y colóquelo en la raíz procurando que los dientes del...

Page 42: ...fate scorrere lentamente l apparecchio sulle punte 4 Ripetete l operazione se necessario terminando con un colpo d aria fredda sulla ciocca per ottenere una tenuta perfetta TRABAJAR EL FLEQUILLO FLEQUILLO ABOMBADO 1 Seleccione la posición vertical para el accesorio de alisado 2 Separe un mechón de cabello de unos 5 cm de grosor Sujete Be Liss con el peine hacia arriba bajo el mechón seleccionado N...

Page 43: ...a dell acqua può sempre costituire un pericolo Tenere l apparecchio fuori della portata dei bambini Staccare l apparecchio dalla corrente dopo l uso e prima di pulirlo ACABADO CON EL CONCENTRADOR Una vez terminado el alisado fije el peinado con un toque de aire frío iónico para eliminar los rastros de electricidad estática 1 Retire el accesorio de alisado pulsando los 2 botones laterales y tirando...

Page 44: ...a disposizione nel vostro paese In questo modo sarà possibile riciclare o valorizzare alcuni materiali Mantenga el cable lejos de las superficies calientes Deje enfriar el secador antes de guardarlo Evite cualquier contacto entre la superficie caliente del aparato y el rostro o el cuello No olvide verificar que la tensión que vaya a utilizar corresponde a la que viene indicada en el aparato Deje i...

Page 45: ...r e alisar os cabelos grossos 7 Botão de ar frio No fim do alisamento o fluxo de ar frio fixa o movimento do cabelo para um resultado de longa duração 1 Tensio Control System 4 stillinger 1 Bølget hår 2 krøllet 3 meget krøllet 4 kruset 2 Udredningskam 3 Mobil metal keramisk glattekam 4 Glansgivende kam 5 Professionel koncentrator 8mm Ultratyndt kun 8 mm Denne koncentrator garanterer optimal præcis...

Page 46: ...o o Be Liss garante um alisamento eficaz e rápido 1500 Watts no respeito total da fibra capilar 3 Um pente para dar brilho faz o cabelo resplandecer EN ULTRA KRAFTIG HÅRTØRRER EN ENESTÅENDE KRAFT Udstyret med en professionel turbine sørger for en indtrængende og hurtig tørring med denne kraftige hårtørrer 1700 watts IONISK TEKNOLOGI Den kontrollerer statisk elektricitet og øger også effektiviteten...

Page 47: ...erfeito acabaram os esticões e os cabelos arrancados durante secagens penosas TENSIO CONTROL SYSTEM BaByliss Research har igennem adskillige studier over hele verden opdaget 4 grundlæggende typer krøllet hår Takket være Tensio Control System giver denne ekspertise Be Liss en uovertruffen ydeevne Denne patenterede teknologi justerer glidernes kraft så den passer til enhver hårtype og giver en perfe...

Page 48: ...xcepcional Permite lhe trabalhar o penteado do lado direito ou do lado esquerdo da cabeça sem fadiga Alisar cabelos compridos dar volume à franja levantar as raízes ou virar as pontas tudo isto passa a ser um verdadeiro prazer 360 ROTERENDE HOVED Eksklusivt dette system gør apparatet særdeles komfortabelt at bruge Nu kan du både sætte højre og venstre side af hovedet uden at blive træt Glatning af...

Page 49: ...subindo progressivamente até às raízes Desembaraçar cuidadosamente o cabelo impede a formação de pontas espigadas 2 Retire o excesso de água dos cabelos com o Be Liss na posição II utilizando o concentrador se necessário MONTERING OG DEMONTERING AF TILBEHØR Sæt Be Liss Sæt glatningsdelen eller koncentratoren på apparatet B Fjern tilbehøret Tryk på de to knapper på hver side af apparatet mens du fo...

Page 50: ...de se familiarizar com o Be Liss Depois aumente gradualmente a tensão até identificar a mais conveniente para o seu cabelo Ekspertens råd Uanset hvilken hårtype du har bør du begynde fortørringen med at bukke dig fremover og lade håret falde forover På den måde løfter du rødderne og frisuren får mere volumen D Hvis du imidlertid foretrækker mindre volumen bør du stå op med oprejst hoved når du for...

Page 51: ... e meio do cabelo G 2 Passe para as mechas de trás da cabeça e a seguir para as laterais 3 Termine pelas mechas do cimo da cabeça POSITIONERING AF DET ROTERENDE HOVED For at udføre de ovennævnte 3 trin effektivt uanset den del der skal glattes drejer glatningstilbehøret 4 mulige indstillinger For at ændre indstillingen skal du trykke på de 2 knapper på hver side af apparatet C dreje tilbehøret og ...

Page 52: ... Ceramic e do pente para dar brilho será máxima 4 Repita a operação se necessário e termine com um fluxo de ar frio na mecha para fixar o penteado Ekspertens råd Udglat eller volumenglatning For at reducere volumen i kraftigt eller fyldigt hår skal du anbringe Be Liss øverst på den del af håret der skal glattes H Hvis dit hår er meget fint eller livløst skal du anbringe Be Liss nederst på den del ...

Page 53: ...o aparelho por cima da mecha e faça o deslizar lentamente em direcção às pontas ajudando se necessário com a mão livre para acompanhar o movimento L Proceda seguidamente como nas fases 4 e 5 precedentes KRØLNING AF SPIDSERNE INDAD 1 Vælg den vandrette position til glatningstilbehøret 2 Tag en tot hår på ca 5 cm bredde Sæt Be Liss med udrednings kammen vendt nedad ved rødderne I 3 Med en let drejen...

Page 54: ... um fluxo de ar frio na mecha para fixar o penteado TRABALHAR OS CONTORNOS 1 Seleccione a posição oblíqua M para o acessório de alisamento Proceda seguidamente como nas fases 2 3 4 5 e 6 precedentes BEARBEJDNING AF RØDDERNE 1 Vælg den lodrette position til glatningstilbehøret 2 Tag en tot hår på ca 5 cm bredde Sæt Be Liss med udredningskammen vendt opad under totten 3 Sæt forsigtigt Be Liss til 3 ...

Page 55: ... aparelho para baixo e faça o deslizar lentamente em direcção às pontas 4 Repita a operação se necessário e termine com um fluxo de ar frio na mecha para fixar o penteado BEARBEJNING AF PANDEHÅR AFRUNDET PANDEHÅR 1 Vælg den lodrette position til glatningstilbehøret 2 Tag en tot hår på ca 5 cm bredde Sæt Be Liss med udrednings kammen vendt opad under totten N 3 Med en let drejende bevægelse med hån...

Page 56: ...e igualmente constituir um risco Guarde o aparelho fora do alcance das crianças Desligue sempre o aparelho depois de o utilizar e antes de o limpar AFSLUTNING MED KONCENTRATOR Når glatningen er afsluttet kan du sætte din frisure med et pust ionisk kold luft for at eliminere spor af statisk elektricitet 1 Afmonter glatningstilbehøret ved at trykke på de to knapper på hver side af apparatet og fjern...

Page 57: ...stico Utilize os sistemas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país Alguns materiais poderão assim ser reciclados ou recuperados Hold ledningen væk fra varme overflader Lad hårtørreren køle af før opbevaring Undgå kontakt mellem hårtørrerens varme overflade og dit ansigt og din hals Sørg altid for at den anvendte strømkildes spænding passer til den der er angivet på hårtørreren Stop øjebl...

Page 58: ...slutet av en styling ger stadga åt frisyren och gör att den håller längre 1 Tensio Control System 4 stillinger 1 Bølgete hår 2 krøllete hår 3 svært krøllete hår 4 kreppet hår 2 Flokeløsende kam 3 Mobil Metal Ceramic glattekam 4 Glansende kam 5 Profesjonell konsentrator 8mm Denne ultra tynne konsentratoren bare 8 mm garanterer optimal presisjon under formingen av håret 6 2 hastigheter temperaturer ...

Page 59: ...v och snabb slätning 1500W med fullständig respekt för hårets natur 3 En utslätande kam ger glans EN ULTRA KRAFTIG HÅRTØRKER EN EKSEPSJONELL STYRKE Denne kraftige hårtørkeren 1700Watt er utstyrt med en profesjonell turbin som lar deg oppnå en rask og dyptgående tørking av håret IONIC TEKNOLOGIEN Gir kontroll over statisk elektrisitet og styrker virkningen av hårpleieprodukter som ikke skal skylles...

Page 60: ...med hårredskap som drar och sliter i håret vid plattning TENSIO CONTROL SYSTEM BaByliss forskning har gjennom flere verdensomfattende studier kommet fram til 4 grunnleggende frisyretyper På grunn av deres ekspertise har idag Be Liss en unik utforming takket være Tensio Control System Denne patenterte teknologien gjør det mulig å tilpasse styrken etter hårtypen for å gi en perfekt glatting av håret...

Page 61: ...nvända Du kan nu styla både höger och vänster sida av huvudet utan att bli trött Att platta mycket långt hår att skapa volym i lugg eller hårbotten eller böja hårtopparna är nu ett sant nöje HODE SOM ROTERER 360 Dette eksklusive systemet sørger for en ekseps jonell brukerkomfort Det er mulig å frisere høyre eller venstre side av hodet uten anstrengelser Det blir en ren fornøyelse å glatte langt hå...

Page 62: ...otten Man får färre kluvna hårtoppar genom försiktig kamning 2 Förtorka håret med Be Liss på läge II med hjälp av munstycket om så behövs Å SETTE PÅ OG TA AV TILBEHØRET Koble til Be Liss Sett glatteren eller konsentratoren på apparatet det skal si klikk B For å ta av tilbehøret trykkes de 2 knappene på sidene inn og tilbehøret tas forsiktig av C FORBERDELSE AV HÅRET 1 Vask håret og gre ut floker m...

Page 63: ...sta för att prova in rätt läge med Be Liss Öka därefter motståndet gradvis tills du hittar rätt inställning för ditt hår Ekspertens råd Uavhengig av hårtypen bør fortørking begynne med hodet foroverbøyd for å løfte røttene og gi volum til frisyren D Dersom mindre volum er ønskelig bør hodet holdes rett under fortørkingen E REGULERING AV APPARATET Sett på glatteverktøyet som forklart tidligere B Fo...

Page 64: ...ätt med håret bak på huvudet och därefter sidorna 3 Avsluta med överhåret INNSTILLING AV DET ROTERENDE HODET For at de 3 etappene ovenfor effektivt skal kunne la seg gjennomføre uansett hvilket område som skal glattes er glatteredskapet roterende 4 mulige stillinger For å forandre stilling trykk inn de 2 knappene på hver sin side av redskapet C roter og slipp de 2 knappene til det sier klikk Ekspe...

Page 65: ...lag 4 Upprepa om nödvändigt rörelsen och avsluta med en liten stunds kalluft för perfekt långvarigt resultat Ekspertens råd Flat glatting eller glatting med volum For å redusere volumet i tykt hår brukes Be Liss ovenpå håret H Dersom håret er tynt og uten volum plasseres Be Liss under håret Håret glattes samtidig som hårrøttene løftes I noe som gir en volumeffekt GLATTE UT LANGT HÅR 1 Velg den hor...

Page 66: ...r topparna Hjälp till med din fria hand för att böja till toppen L Fortsätt därefter med steg 4 och 5 ovan KRØLLE HÅRTUPPENE INNOVER 1 Velg den horisontale stillingen på glatteredskapet 2 Skill ut en hårlokk som er omtrent 5 cm bred Hold Be Liss flokeløsende kam nedover under hårlokken I 3 Beveg håndleddet forsiktig innover og la apparatet gli sakte over tuppene Hjelp til med den ledige hånden for...

Page 67: ...diagonalläge för plattningsverktyget M Fortsätt därefter med steg 2 3 4 5 och 6 som ovan JOBBE MED HÅRROTEN 1 Velg den vertikale stillingen på glatteredskapet 2 Skill ut en hårlokk som er omtrent 5 cm bred Hold Be Liss flokeløsende kam oppover under hårlokken og plasser den ved hårroten Sørg for at den flokeløsende kammen trenger godt inn i håret 3 Trekk forsiktig Be Liss til den er ca 3 cm fra hå...

Page 68: ...ändigt rörelsen och avsluta med en liten stunds kalluft för perfekt långvarigt resultat FORMING AV PANNELUGG AVRUNDET PANNELUGG 1 Velg den vertikale stillingen på glatteredskapet 2 Skill ut en hårlokk som er omtrent 5 cm bred Hold Be Liss flokeløsende kam oppover under hårlokken N 3 Beveg håndleddet forsiktig oppover for å løfte hårroten og la apparatet gli langsomt over tuppene 4 Hold stillingen ...

Page 69: ...l vatten kan utgöra en fara Förvara utom räckhåll för barn Dra ur sladden efter användning och innan rengöring AVSLUTNING MED KONSENTRATOREN Når glattingen er avsluttet fikseres frisyren med en ionisk kaldluftstrøm som eliminerer alle spor av statisk elektrisitet 1 Ta forsiktig av glatteredskapet ved å trykke inn de 2 knappene på sidene C 2 Sett konsentratoren på apparatet det skal si klikk O 3 Sl...

Page 70: ...h för att aktivt medverka till skyddet av vår miljö Släng inte dessa artiklar bland hushållssoporna Använd de uppsamlingssystem som finns till er disposition i ert land Vissa produkter kan på detta vis återvinnas Hold ledningen bort fra varme overflater La apparatet kjøle seg ned før det ryddes bort Unngå all kontakt mellom apparatets varme overflate og ansikt eller nakke Sørg alltid for at den el...

Page 71: ...en loppuvaiheessa viileäpuhallus kiinnittää jokaisen hiussuortuvan muodon ja antaa sille pitkäaikaisen keston 1 Tensio Control System ÛÙËÌ Ï Á Ô ÂÛË 4 ı ÛÂÈ 1 Ì ÏÏÈ ÌÂ Î Ì ÙÈÛÌÔ 2 Ì Ô ÎÏ 3 ÊÚÈ ÚÈÛÌ Ó 4 ÛÁÔ Ú 2 ÃÙ Ó 3 ªÂÙ ÏÏÈÎ ÂÚ ÌÈÎ ÎÈÓÔ ÌÂÓË Ù Ó ÈÛÈÒÌ ÙÔ 4 ÃÙ Ó ÛÙÈÏ ÓfiÙËÙ 5 ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi ÛÙfiÌÈÔ Ú ÔÏ Ï Ùfi ÌfiÓÔÓ 8 mm ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ Ùfi Û ÁÎ ÓÙÚˆÛË Ú Û ÂÁÁ Ù È ÌÈ ÚÈÛÙË ÎÚ ÂÈ Î Ù ÙÔ ÊÔÚÌ ÚÈÛÌ ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ Û ...

Page 72: ...takaa tehokkaan ja nopean suoristuksen 1500 Wattia ja täydellisen hellävaraisen hiuskuitujen kohtelun 3 Kiillotuskampa antaa hiuksille kauniin kiillon π ÃÀƒ ø ƒ ª πø Û ÁÎÚÈÙË ÈÛ ÍÔ ÏÈÛÌ ÓÔ Ì ÌÈ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ ÙÔ ÚÌ Ó Ô ÈÛ Úfi Ùfi ÛÙÂÁÓˆÙ Ú 1700Watts Û ÓÂÈ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó ÂÙ ÂÙÂ Ó ÁÚ ÁÔÚÔ Î È ÔÙÂÏÂÛÌ ÙÈÎfi ÛÙ ÁÓˆÌ ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ Â ÓÔÏÔÁ IONIC Ï Á ÂÈ ÙÔ ÛÙ ÙÈÎfi ËÏÂÎÙÚÈÛÌfi Î È ÂÓÈÛ ÂÈ ÙËÓ ÔÙÂÏÂÛÌ ÙÈÎfiÙËÙ ÙË ÊÚÔ...

Page 73: ...sten kiskomista ja repimistä liian työläitten föönausten yhteydessä TENSIO CONTROL SYSTEM ÛÙËÌ Ï Á Ô ÂÛË ŒÚÂ Ó ÙË BaByliss ÌÂÙ fi ÔÏÏ ÌÂÏ Ù Û fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Ú Î fiÙÈ Ú Ô Ó 4 ÛÈÎÔ Ù ÔÈ Î ÙÛ ÚÒÓ Ì ÏÏÈÒÓ ÁÓÒÛË ÙË ÚÔÛÊ ÚÂÈ Û ÌÂÚ ÛÙËÓ Be Liss ÌÈ Û Ó ÁÒÓÈÛÙË Â ÔÛË ÚË ÛÙÔ Tensio Control System Î ÙÔ ÚˆÌ ÓË ÌÂ ÏˆÌ Â ÚÂÛÈÙÂ Ó Ù ÓÔÏÔÁ ÓÂÈ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó ÂÊ ÚÌfi ÂÙ È Ë Î Ù ÏÏËÏË ÂÛË ÛÂ Ô ÔÈÔ ÔÙÂ Ù Ô Ì ÏÏÈÒÓ ÁÈ ...

Page 74: ...asemmalta puolelta väsymättä Voit suoristaa pisimmät hiukset pöyhistää otsatukkaa juuria tai pörhistää latvoja kaikki muuttuu helpoksi ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË ÎÂÊ Ï Î Ù 360Æ A ÔÎÏÂÈÛÙÈÎfi Ì ÙÔ Û ÛÙËÌ Ùfi ÂÙ ÌÈ Û ÁÎÚÈÙË Â ÎÔÏ Î Ù ÙË Ú ÛË ª ÔÚ Ù ÛÙÔ ÂÍ Ó ÙÂÓ ÂÙÂ Ù Ì ÏÏÈ fi ÙË ÂÍÈ ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú ÙÔ ÎÂÊ ÏÈÔ ˆÚ Îfi Ô πÛÈÒÓÂÙ ÎfiÌË Î È Ù ÈÔ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔ ÛÎÒÓÂÙ ÙË ÊÚ ÓÙ ÙÈ Ú Â Á Ú ÂÙ ÙÈ ÎÚ fiÏ Á ÓÔÓÙ È ÌÈ Ú Á...

Page 75: ...vojen haarautumisen 2 Esikuivaa hiuksesi Be Lissillä asennossa II käytä tarvittaessa ilmankeskitintä π º πƒ ø o ƒ ª ø µ ÂÙ ÙË Be Liss ÛÙËÓ Ú Ô ÔıÂ٠٠ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ Û ÁÎ ÓÙÚˆÛË Ú ÛÙË Û ÛΠˆ fiÙÔ Ó ÎÔ ÛÙÂ Ó ÎÏÈÎ B È Ó Á ÏÂÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ È ÂÙ ٠2 ÎÔ Ì È Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙ Ï ÁÈ Î È ÙÔ ÙÚ ÙÂ Ï C ƒ πª π ø ª πø 1 Ô ÂÙÂ Î È ÙÂÓ ÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ù Ì ÏÏÈ Û Ì ÌÈ Ù Ó Ì ÌÂÁ Ï fiÓÙÈ Û Ì Ô Ï ÙÔ ÂÈ...

Page 76: ...ustuaksesi Be Lissiin Nosta sitten jännitettä asteittain kunnes löydät sopivimman È Û Ì Ô Ï ÙÔ ÂÈ ÈÎÔ ÓÂÍ ÚÙËÙ fi ÙÔÓ Ù Ô ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ Û Ú ÂÙ ÙÔ ÚÔÎ Ù ÚÎÙÈÎfi ÛÙ ÁÓˆÌ Ú ÓÔÓÙ ÙÔ ÎÂÊ ÏÈ Ì ÚÔÛÙ ÁÈ Ó Í ˆÚ ÛÂÙ ÙÈ Ú Â Î Ï ÙÂÚ Î È ÁÈ Ó ÒÛÂÙ fiÁÎÔ ÛÙÔ Ù ÓÈÛÌ Û D Ó ı ÏÂÙ ÏÈÁfiÙÂÚÔ fiÁÎÔ ÎÚ Ù Ù ÙÔ ÎÂÊ ÏÈ Û fiÚıÈÔ ÁÈ ÙÔ ÚÔÎ Ù ÚÎÙÈÎfi ÛÙ ÁÓˆÌ ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ Û E ƒÀ ªπ À À ñ Ô ÔıÂ٠٠ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ fi ˆ ÂÚÈ...

Page 77: ...vista G 2 Jatka takasuortuvilla ja sitten sivuilta 3 Lopuksi yläsuortuvat ƒπ ƒ º ª º È Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËıÔ Ó Ì ÔÙÂÏÂÛÌ ÙÈÎfi ÙÚfi Ô Ù Ú Óˆ 3 ÛÙ È ÓÂÍ ÚÙËÙ fi ÙÔ ÙÌ Ì ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ Ô ı ÏÂÙÂ Ó ÈÛÈÒÛÂÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ Â Ó È ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ 4 Ó Ù ı ÛÂÈ ñ È Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙË ı ÛË ÙË ÎÂÊ Ï È ÂÙ ٠2 ÎÔ Ì È Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙ Ï ÁÈ C ÙË Á Ú ÂÙÂ Î È Ê ÓÂÙ ٠2 ÎÔ Ì È ˆ fiÙÔ Ó ÎÔ ÛÙÂ Ó ÎÏÈÎ Û Ì Ô Ï ÙÔ ÂÈ ÈÎÔ T fiÓÙÈ ÙË ...

Page 78: ... kiillotuskamman teho on silloin maksimissaan 4 Toista toimenpide tarvittaessa ja lopeta viileällä puhalluksella viimeistelläksesi ryhdin È Û Ì Ô Ï ÙÔ ÂÈ ÈÎÔ ÿÛÈˆÌ ÏÂ Ô ÛÈˆÌ Ì fiÁÎÔ È Ó ÂÏ ÙÙÒÓÂÙ ÙÔÓ fiÁÎÔ ÙˆÓ ÔÓÙÚÒÓ Ì ÏÏÈÒÓ ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ Ì fiÁÎÔ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙËÓ Be Liss  ӈ fi ÙËÓ ÙÔ Ê ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ H Ó ÂÙÂ Ì ÏÏÈ Ï ٠ˆÚ fiÁÎÔ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙËÓ Be Liss Î Ùˆ fi ÙËÓ ÙÔ Ê ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ I Î È ı ÂÙÂ Ó ÛÈˆÌ Í ˆÚ...

Page 79: ...tteen liukua hitaasti latvoilla käyttäen tarvittaessa vapaata kättäsi apuna mukaillaksesi suortuvan pyöreyttä L Toimi sitten kuten edellä vaiheissa 4 ja 5 Àƒπ π ƒ ƒ ª 1 ÈÏ ÁÂÙ ÙËÓ ÔÚÈ fiÓÙÈ ı ÛË ÁÈ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ 2 o ˆÚ ÂÙ ÌÈ ÙÔ Ê Ô 5 ÂÎ ÂÚ Ô Ú Ù Ù ÙËÓ Be Liss Ë Ù Ó Ó Â Ó È ÛÙÚ ÌÌ ÓË ÚÔ Ù Î Ùˆ Î Ùˆ fi ÙËÓ ÙÔ Ê I 3 ªÂ ÌÈ ÂÏ ÊÚÈ Î ÓËÛË ÙÔ Î Ú Ô ÚÔ Ù Ì Û ÁÏÈÛÙÚ Ù ÙË Û ÛΠÚÁ Óˆ ÛÙÈ ÎÚ ΠÈ...

Page 80: ...SVOJEN YMPÄRYKSEN MUOTOILU 1 Valitse suoristusraudalle kalteva asento M Toimi sitten kuten edellä vaiheissa 2 3 4 5 ja 6 À À ƒπ 1 ÈÏ ÁÂÙ ÙËÓ Î ıÂÙË ı ÛË ÁÈ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ 2 o ˆÚ ÂÙ ÌÈ ÙÔ Ê Ô 5 ÂÎ ÂÚ Ô Ú Ù Ù ÙËÓ Be Liss Ë Ù Ó Ó Â Ó È ÛÙÚ ÌÌ ÓË ÚÔ Ù Î Ùˆ Î Ùˆ fi ÙËÓ ÙÔ Ê Î È ÙËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÛÙË Ú ÊÚÔÓÙ ÔÓÙ ÙÛÈ ÒÛÙ ٠fiÓÙÈ ÙË Ù Ó Ó ÂÚÓÔ Ó Î Ï Ì Û fi Ù Ì ÏÏÈ 3 Ú ÙÂ Ï ÙËÓ Be Liss Ì ÚÈ 3 ÂÎ ÂÚ...

Page 81: ...itteen liukua hitaasti latvoille 4 Toista toimenpide tarvittaessa ja lopeta viileällä puhalluksella viimeistelläksesi ryhdin À À ºƒ ƒ À ª ºƒ 1 ÈÏ ÁÂÙ ÙËÓ Î ıÂÙË ı ÛË ÁÈ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ 2 o ˆÚ ÂÙ ÌÈ ÙÔ Ê Ô 5 ÂÎ ÂÚ Ô Ú Ù Ù ÙËÓ Be Liss Ë Ù Ó Ó Â Ó È ÛÙÚ ÌÌ ÓË ÚÔ Ù Î Ùˆ Î Ùˆ fi ÙËÓ ÙÔ Ê N 3 ªÂ ÌÈ ÂÏ ÊÚÈ Î ÓËÛË ÙÔ Î Ú Ô Á Ú ÂÙ ÙË Û ÛΠÚÔ Ù Óˆ ÁÈ Ó Í ˆÚ ÛÂÙ ÙÈ Ú Â Î È ÁÏÈÛÙÚ Ù ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ...

Page 82: ...heisyydessä Veden läheisyyskin voi olla vaaratekijä Säilytä laitetta poissa lasten ulottuvilta Laitteesta on katkaistava virta käytön jälkeen ja ennen puhdistusta πø ª ªπ À ƒø ƒ ªfiÏÈ ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ÛÈˆÌ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÛÙ ıÂÚÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ Ù ÓÈÛÌ Û Ì Ó Ú ÛÌ ÚÔ ÈÔÓÙÈÎÔ Ú ÁÈ Ó ÂÍÔ ÂÙÂÚÒÛÂÙ Πı ÓÔ ÛÙ ÙÈÎÔ ËÏÂÎÙÚÈÛÌÔ 1 µÁ ÂÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÈÛÈÒÌ ÙÔ È ÔÓÙ Ù 2 ÎÔ Ì È Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙ Ï ÁÈ Î È ÙÔ ÙÚ Ù ÂÏ ÊÚ C 2...

Page 83: ...äilyjärjestelmiä Jotkut materiaalit voidaan kierrättää tai uusiokäyttää tällä tavalla ñ º Ï ÁÂÙÂ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ì ÎÚÈ fi ÂÛÙ Â ÈÊ ÓÂÈÂ ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ ˆ fiÙÔ Ë Û ÛÎÂ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÚÈÓ ÙËÓ Ôı ÎÂ ÛË ñ ÔÊÂ ÁÂÙÂ Î ıÂ Â Ê ÙË ıÂÚÌ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙË Û ÛÎÂ ÌÂ ÙÔ ÚfiÛˆ Ô ÙÔ Ï ÈÌfi ñ Â ÈÒÓÂÛÙÂ ÓÙ fiÙÈ Ë Ù ÛË ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÌÂ Ù Ô Â ÈÛËÌ ÓÂÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ ñ Ù Ì Ù ÙÂ Ì Ûˆ ÙË Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ Â Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ Î Ù ÛÙÚ ÊÂ Ô Î ÏÒ ÈÔ Ú ...

Page 84: ...tt friss levegőáram a hajsimítás végén rögzíti minden egyes hajtincs formáját és azt tartóssá teszi 1 Tensio Control System 4 pozycje 1 Włosy faliste 2 Kręcone 3 Kędzierzawe 4 Mocno kręcone 2 Grzebień rozczesujący 3 Ruchomy grzebień wygładzający Metal Ceramic 4 Grzebień nabłyszczający 5 Profesjonalny koncentrator 8 mm Ultra wąski jedynie 8 mm gwarantuje optymalną precyzję w układaniu włosów 6 2 pr...

Page 85: ...ny 1500 W teljesítményű hajsimítást miközben teljes mértékben kíméli a hajszálak szerkezetét 3 Egy fényesítő fésű mely ragyogóvá teszi a hajat SUPER MOCNA SUSZARKA DO WŁOSÓW Wyjątkowa moc aparatu Wyposażony w profesjonalną turbinę o mocy 1700Watt umożliwia szybkie i dokładne suszenie Aparat wykonany w technologii Ionic Likwiduje elektryczność statyczną wzmacniając skuteczność działania niespłukane...

Page 86: ... során kitépett haj TENSIO CONTROL SYSTEM Dział Badań firmy Babyliss Recherche BaByliss określił istnienie na świecie 4 podstawowych typów włosów Dzięki przeprowadzonym badaniom na włosach aparat Be Liss uzyskał nieporównywalną skuteczność w postaci systemu pod nazwą Tensio Control System Opatentowana dzięki badaniom technologia pozwala dostosować do każdego typu włosów odpowiednie naprężenie służ...

Page 87: ...a készülék használatát Ezentúl a frizura jobb és bal oldalát ugyanolyan kényelmesen fáradság nélkül lehet kialakítani Ezentúl akár a leghosszabb haj kisimítása a frufru vagy a hajtövek megemelése a hajvégek behajlítása is igazi gyönyörűséget fog okozni Obrotowa nasadka o obrocie 360 Ten wyjątkowy system zapewnia ci doskonały komfort stosowania aparatu Możesz modelować fryzurę z prawej jak i z lewe...

Page 88: ...lő a haját a Be Liss szel II állásban és ha kell vegye segítségül a szűkítőt is NAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE AKCESORIÓW Włączyć suszarkę Be Liss Umocować akcesorium do wygładzania lub koncentrator nakładając je na aparat aż do chwili gdy słychać kliknięcie B W celu usunięcia akcesorium nacisnąć na dwa boczne przyciski i delikatnie wyciągnąć akcesorium C PRZYGOTOWANIE WŁOSÓW 1 Umyć i rozczesać delikatn...

Page 89: ...ó ismerkedéshez Később fokozatosan emelje a nyomást míg eléri az önnek legmegfelelőbb értéket Zalecenia eksperta Niezależnie od typu włosów rozpocznij podsuszanie od opuszczenia głowy w dół w celu łatwiejszego podniesienia nasady włosów i nadania fryzurze objętości D Natomiast w celu zachowania opadających włosów nie pochylać głowy w czasie podsuszania E USTAWIENIA APARATU Umocować nasadkę wygładz...

Page 90: ...át a fejtetőn levő tincsekkel fejezze be USTAWIENIE NASADKI OBROTOWEJ W celu przeprowadzenia 3 opisanych wyżej etapów wygładzania niezależnie od powierzchni wygładzania akcesorium wygładzające ma formę obrotowej nasadki z 4 możliwymi ustawieniami W celu zmiany ustawienia nacisnąć 2 znajdujące się po bokach przyciski C obrócić nasadkę i zwolnić 2 boczne przyciski aż do chwili usłyszenia kliknięcia ...

Page 91: ...je meg a műveletet majd a tartósság biztosítása céljából egy adag hideg levegővel rögzítse a haját Zalecenie eksperta Wygładzanie na płasko czy zwiększenie objętości włosów W celu zmniejszenia objętości grubych gęstych włosów przystawić suszarkę Be Liss nad kosmykiem włosów H W przypadku włosów cienkich przystawić Be Liss pod kosmykiem włosów I wygładzając go od samej nasady ku dołowi i nadając mu...

Page 92: ... a hajtincs kerekítését L Ezután járjon el a fenti 4 és 5 lépésben leírtak szerint ZAWIJANIE KOŃCÓWEK DO WEWNĄTRZ 1 Wybrać ustawienie poziome akcesorium wygładzającego 2 Wydzielić kosmyk o szerokości około 5 cm Chwycić suszarkę Be Liss grzebieniem rozczesującym ku dołowi i przystawić ją pod kosmykiem I 3 Wykonując delikatny ruch nadgarstkiem do wewnątrz przesunąć powoli aparat po końcówkach włosów...

Page 93: ...tó tartozékot ferde helyzetbe M Ezután járjon el a fenti 2 3 4 5 és 6 lépésben leírtak szerint PODNOSZENIE NASADY WŁOSÓW 1 Wybrać ustawienie pionowe akcesorium wygładzającego 2 Wydzielić kosmyk o szerokości około 5 cm Chwycić suszarkę Be Liss grzebieniem rozczesującym ku górze przystawić ją u nasady kosmyka zwracając uwagę aby zęby grzebienia dobrze wchodziły we włosy 3 Pociągnąć delikatnie Be Lis...

Page 94: ... meg a műveletet majd a tartósság biztosítása céljából egy adag hideg levegővel rögzítse a haját CZESANIE GRZYWKI GRZYWKA PODKRĘCONA 1 Wybrać ustawienie pionowe akcesorium wygładzającego 2 Wydzielić kosmyk o szerokości około 5 cm Chwycić suszarkę Be Liss grzebieniem rozczesującym ku górze i przystawić ją pod kosmykiem N 3 Wykonując delikatny ruch nadgarstkiem w górę w celu podniesienia nasady włos...

Page 95: ...veszélyes lehet Tartsa a készüléket gyerekek számára hozzáférhetetlen helyen Húzza ki a készüléket a csatlakozóból használat után és tisztítás előtt WYKAŃCZANIE FRYZURY KONCENTRATOREM Po zakończeniu wygładzania utrwalić fryzurę strumieniem chłodnego zjonizowanego powietrza eliminującego elektryczność statyczną 1 Naciskając na znajdujące się po bokach 2 przyciski zdjąć delikatnie akcesorium wygładz...

Page 96: ...tási szemétbe Használja inkább az ön országában rendelkezésére álló csere vagy begyűjtési lehetőségeket Így bizonyos anyagok újra felhasználhatóvá hasznosíthatóvá válhatnak Chronić kabel przed kontaktem z gorącą powierzchnią Przed schowaniem pozostawić suszarkę do ostygnięcia Unikać kontaktu gorących części aparatu ze skórą twarzy i szyi Zawsze sprawdzać czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu ws...

Page 97: ...hodobé trvání jejich tvaru 1 Tensio Control System 4 позиции 1 Волнистые волосы 2 Крупные локоны 3 Вьющиеся волосы 4 Кучерявые волосы 2 Расческа 3 Подвижная разглаживающая расческа Metal Ceramic 4 Расческа придающая блеск 5 Профессиональный концентратор воздушной струи 8 мм Сверхузкий всего 8 мм концентратор гарантирует оптимальную точность направления воздуха при укладке ваших волос 6 2 режима ск...

Page 98: ...chráněno 3 Leštící hřeben dodává lesk СВЕРХМОЩНЫЙ ФЕН ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ Оснащенный профессиональным турбодвигателем этот мощный фен 1700 ватт обеспечит вам быструю проникающую сушку волос ТЕХНОЛОГИЯ ИОНИЗАЦИИ IONIC Она позволит избавиться от статического электричества и таким образом усилит эффективность воздействия средств ухода за волосами Она облегчит укладку оптимизирует блеск и шелковис...

Page 99: ...NSIO CONTROL SYSTEM система контроля натяжения волос На основе многочисленных наблюдений по всему миру Отдел научных исследований фирмы BaByliss определил 4 основных типа вьющихся волос На основании результатов этой экспертизы аппарат Be Liss приобрел уникальное свойство благодаря системе контроля натяжения волос Tensio Control System Данная запатентованная технология позволяет адаптировать степен...

Page 100: ...u můžete postupovat zprava či zleva aniž by to bylo namáhavé Můžete vyhlazovat i ty nejdelší vlasy zvednout pruhy a kořínky nebo zahnout konečky to vše se pro vás stane opravdovou radostí ГОЛОВКА ПОВОРАЧИВАЮЩАЯСЯ НА 360 Эта эксклюзивная система создает исключительно комфортабельные условия при пользовании аппаратом Теперь вы можете без лишних усилий укладывать ваши волосы как с правой так и с лево...

Page 101: ...Be Liss na stupni II Pokud je to nutné použijte usměrňovač УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДОК ВКЛЮЧИТЕ В СЕТЬ АППАРАТ BE LISS УСТАНОВИТЕ на аппарат насадку для разглаживания волос или концентратор воздушной струи Раздавшийся щелчок подтверждает правильность установки насадки B ЧТОБЫ СНЯТЬ НАСАДКУ С АППАРАТА нажмите на 2 боковые кнопки и деликатно снимите насадку C ПОДГОТОВКА ВОЛОС 1 Вымойте волосы и тщате...

Page 102: ...ré vám nejlépe vyhovuje Совет эксперта Независимо от типа ваших волос начинайте сушить их наклонив голову вперед чтобы приподнять волосы у корней и придать объем вашей прическе D Если напротив вы не хотите получить объемную прическу не наклоняйте голову во время предварительной сушки волос E РЕГУЛИРОВКА АППАРАТА УСТАНОВИТЕ насадку для разглаживания волос как это описано выше B Для максимальной эфф...

Page 103: ...otom s prameny na stranách 3 Nakonec pracujte s prameny na horní části hlavy ПОЛОЖЕНИЕ ВРАЩАЮЩЕЙСЯ ГОЛОВКИ Чтобы все 3 описанных выше этапа могли быть эффективно реализованы независимо от того на каком участке нужно разгладить волосы аппарат оснащен вращающейся головкой 4 возможных позиции Чтобы переменить ее положение нажмите на 2 боковые кнопки C поверните головку и отпустите кнопки при этом дол...

Page 104: ...cí studeného vzduchu na pramen čímž zajistíte dobré držení tvaru Совет эксперта Разглаживание с приданием объема или без Чтобы уменьшить объем густых или пышных волос аппарат Be Liss должен находиться над прядью волос H Если у вас тонкие волосы или прическа без объема разместите аппарат Be Liss под прядью волос I тогда он разгладит волосы приподнимая пряди у корней и создаст эффект объемной причес...

Page 105: ... bodech 4 a 5 ЗАГНУТЬ КОНЧИКИ ВОЛОС ВНУТРЬ 1 Аппарат для разглаживания волос должен находиться в горизонтальном положении 2 Отделите прядь волос шириной около 5 см Аппарат Be Liss зубья расчески направлены вниз должен находиться под прядью I 3 Слегка повернув кисть руки внутрь медленным скользящим движением протяните аппарат по кончикам волос помогая при необходимости закруглению кончиков волос св...

Page 106: ...dle výše uvedených bodů 2 3 4 5 a 6 ПРИПОДНЯТЬ ВОЛОСЫ У КОРНЕЙ 1 Аппарат для разглаживания волос должен находиться в вертикальном положении 2 Отделите прядь волос шириной около 5 см Возьмите аппарат Be Liss зубья расчески направлены вверх и разместите его под прядью у корней волос зубья расчески должны хорошо проникать в прядь 3 Медленным скользящим движением отодвиньте аппарат Be Liss на 3 см от ...

Page 107: ...jte Dokončete aplikací studeného vzduchu na pramen čímž zajistíte dobré držení tvaru УЛОЖИТЬ ЧЕЛКУ ЧЕЛКА ЗАКРУГЛЕННАЯ 1 Аппарат для разглаживания волос должен находиться в вертикальном положении 2 Отделите прядь волос шириной около 5 см Аппарат Be Liss зубья расчески по направлены вверх должен находиться под прядью N 3 Легким движением кисти руки вверх приподнимите корни волос и скользящим движени...

Page 108: ...e přístroj ze sítě ПОСЛЕДНИЙ ШТРИХ С ПОМОЩЬЮ КОНЦЕНТРАТОРА ВОЗДУШНОЙ СТРУИ Когда вы закончите разглаживание волос зафиксируйте полученный результат с помощью кратковременного включения ионизированного холодного воздуха чтобы удалить остатки статического электричества 1 Снимите разглаживающую насадку нажав на 2 боковые кнопки и деликатно потянув за нее C 2 Установите концентратор воздушной струи на...

Page 109: ...rany životního prostředíí Výrobky nedávejte do odpadů z domácností Využívejte systémů recyklace a sběru které máte ve vaší zemi k dispozici Tyto materiály mohou být recyklovány nebo zhodnoceny Избегайте прикосновения шнура к горячим поверхностям Дайте аппарату остыть перед тем как убрать его Избегайте соприкосновения горячих поверхностей аппарата с лицом или шеей Всегда проверяйте соответствует ли...

Page 110: ...eder ve uzun süreli bir etki yaratır SON DERECE GÜÇLÜ B R SAÇ KURUTMA MAK NES OLA ANÜSTÜ BIR GÜÇ Profesyonel bir türbin ile donatılmıfl olan bugüçlü saç kurutma makinesi 1700Watt hızlı ve derinlemesine nüfuz eden bir kurutma elde etmenize imkan verir IONIC TEKNOLOJISI Statik elektri i kontrol altında tutmaya ve çalkalanmamıfl saç bakımlarının etkinli ini güçlendirmeye imkan verir Saçlarınızı taraman...

Page 111: ... uygun gerilimi adapte etmeye imkan vermektedir çok zahmetli brushing ler esnasında sıkıntılar ve kopan saçlar artık son bulmufltur 360 DÖNER KAFA Benzersiz olan bu sistem size ola anüstü bir kullanım konforu sa lamaktadır Artık yorulmaksızın saçların sa veya sol tarafından tarayarak çalıflabilirsiniz En uzun saçları düzlefltirmek perçemi kökleri fliflirmek veya uçları düzeltmek artık gerçek bir keyif ...

Page 112: ...se yo unlafltırıcıdan yardım alarak II konumunda Be Liss yardımıyla saçlarınızı ön kurutun Uzman tavsiyeleri Saç tipiniz ne olursa olsun kökleri daha iyi açmak için ve saçınıza hacim vermek için ön kurutmaya baflınızı öne do ru e erek bafllayın D Buna karflın daha az hacim istiyorsanız ön kurutmak için baflınızı dik tutun E C HAZIN AYARLANMASI Yukarıda açıklanmıfl oldu u gibi düzlefltirme aracını tespit ...

Page 113: ...edin 3 Kafanın üzerindeki tutamlarla bitirin Uzman tavsiyesi Düz düzlefltirme veya hacimli düzlefltirme Kalın veya hacimli saçların hacmini azaltmak için Be Liss i saç tutamının üzerine yerlefltirin H Daha çok ince veya hacimsiz saçlara sahipseniz Be Liss i saç tutamının altına yerlefltirin kökleri kaldırarak ve bir hacim etkisi vererek düzlefltirecektir I UZUNLUKLARI DÜZLEfiT RMEK 1 Düzlefltirme aracı i...

Page 114: ... bir bilek hareketi yaparak cihazı yavaflça uçlar üzerinde kaydırın ve gerekirse tutamın yuvarlaklı ına efllik etmek için serbest elinizden yardım alın L Daha sonra yukarıdaki 4 ve 5 etaplarında oldu u gibi hareket edin KÖKÜ ÇALIfiMAK 1 Düzlefltirme aracı için dikey konumu seçin 2 Yaklaflık 5 cm geniflli inde bir saç tutamını ayırın Be Liss i seçilmifl tutamın altında tutun ayırıcı tarak yukarı do ru ve ...

Page 115: ...ir serin hava darbesiyle bitirin YO UNLAfiTIRICI LE B T M Düzlefltirme bittikten sonra her türlü statik elektrik izini yok etmek için bir iyonik serin hava darbesiyle saç biçiminizi tespit edin 1 Yandaki 2 dü meye basarak ve yavaflça sökerek düzlefltirme aksesuarını çıkarın C 2 Aksesuarı cihaz üzerinde klik sesi gelinceye kadar oturtarak yo unlafltırıcıyı tespit edin O 3 Be Liss i I konumunda çalıfltırı...

Page 116: ...r merkezine götürün Kullanıcı tarafından hiçbir tamir yapılamaz Bu cihaz 93 68 C E E yönergesi CE iflaretlemesi tarafından de ifltirilmifl 89 336 C E E yönergesinin elektromanyetik uyumluluk ve 73 23 C E E yönergesinin elektrikli ev aletlerinin güvenli i gereklerine uygundur D KKAT ürünü içeren polietilen torbalar veya ambalajı tehlikeli olabilir Bo ulma risklerini engellemek için bu torbaları bebekl...

Page 117: ......

Reviews: