4
afin d’éviter les fréquences désa-
gréables à l’oreille humaine.
Accélérateur de puissance et de
protection
La fonction turbo a le double
avantage d’accroitre la vitesse et
le débit d’air sans augmentation
de température. Elle permet de
donner un coup d’accélérateur
lors du séchage ou d’insister sur
certaines mèches plus difficiles lors
du brushing sans compromettre la
protection du cheveu.
INSTRUCTIONS DE SECHAGE
1. Laver les cheveux au shampoing
et éventuellement appliquer un
soin conditionneur. Rincer abon-
damment et essorer les cheveux
à la serviette. Diviser les cheveux
en sections. À l’aide du sèche-
cheveux et d’une brosse, diriger
l’air chaud le long de chaque
section, une section après l’autre.
L’air chaud doit passer à travers la
mèche de cheveux. Prendre soin
de diriger le flux d’air vers les che-
veux, non vers le cuir chevelu.
2. Pendant le séchage, veiller à
maintenir les entrées d’air non-
obstruées et dégagées de tout
cheveu.
3. Pour éviter toute surchauffe
et d’éventuels dommages aux
cheveux ou à la peau, éviter de
concentrer la chaleur sur une
seule section de cheveux pen-
dant un trop long moment. Gar-
der le sèche-cheveux en mouve-
ment pendant la mise en forme
des cheveux.
4. Lorsque le sèche-cheveux est uti-
lisé pour créer des boucles et des
ondulations, sécher les cheveux
quasi totalement en utilisant une
température de séchage plus
élevée, fixer ensuite la coiffure à
l’aide de la touche air froid.
5. Ce sèche-cheveux est livré avec
des embouts concentrateurs.
Utiliser ces accessoires lorsqu’il
est nécessaire de concentrer la
puissance de séchage sur une pe-
tite surface (comme une boucle
ou une ondulation) ou pour
assouplir des cheveux bouclés.
ATTENTION
Ce sèche-cheveux professionnel
est équipé d’une fonction air froid.
En utilisation ne pas plaquer l’en-
trée d’air sur les cheveux, cela en-
dommagerait des parties internes
de l’appareil. Ne jamais bloquer les
ouvertures de l’appareil. Toujours
veiller à ce que des peluches, des
cheveux ou d’autres débris ne
s’accumulent pas dans le filtre. Le
nettoyer très régulièrement. Si le
filtre venait à être obstrué, les per-
formances de l’appareil seraient
diminuées, sa durée de vie serait
réduite et la garantie pourrait ne
pas fonctionner.
GÉNÉRATEUR D’IONS NÉGATIFS
Le RAPIDO est équipé d’un géné-
rateur central d’ions négatifs qui
AIR FROID
Summary of Contents for RAPIDO
Page 2: ...2...
Page 43: ...43 turbo 1 2 3 4 5...
Page 44: ...44 RAPIDO cm3 RAPIDO RAPIDO 6mm x 60 mm 6mm x 75 mm 4mm x 70mm 4mm RAPIDO...
Page 45: ...45 10 15 1 2 1 3 2 4 3 5 4...
Page 59: ...59 EDM TECHNOLOGY 5 0 4 1 2 3 4 5...
Page 60: ...60 RAPIDO RAPIDO RAPIDO 6 x 60 6 x 75 4 x 70 4...
Page 61: ...61 RAPIDO 10 15 1 2 Fig 1 3 Fig 2 4 Fig 3 5 Fig 4 BABYLISS SARL 99 92120 33 0 1 46 56 47 52...
Page 68: ...68...
Page 69: ...69...
Page 71: ...71...
Page 72: ...Green Side B t 1B 400 avenue Roumanille B P 20235 F 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex...