background image

4

« Marcel » curling irons

3 sizes for unlimited possibilities

16 mm (BAB2241TDE)

19 mm (BAB2242TDE)

25 mm (BAB2243TDE)

Titanium Diamond Technology

Titanium Diamond Technology 

heating barrel for faster styling and 

a flawless finish. Titanium infused 

with diamond powder guarantees 

a perfect resistance to high tem-

peratures and wear-out due to in-

tensive professional use.

These tools have 30 temperature 

settings from 135°C for enhanced 

hair protection and use on all hair 

types. Their heat performance up 

to 220°C guarantees long-lasting 

results even on very coarse hair.

The handle is made up with a mo-

bile metallic upper part.

The fixed handle is rotating and 

enables to work with much less 

tension in the hand and the wrist 

while wrapping the hair strand 

once it has been placed between 

the heating barrel and the lever. 

Lock/unlock switch to desactivate 

this feature. 

The mobile handle makes the work 

of hammering with the lever easier 

and more efficient in order to get 

the most even curl.

These appliances will automatical-

ly turn off after 72 minutes in use.

They also have a built-in metal-

lic stand that prevents them from 

tumbling and damaging the sur-

faces and include a thermal styling 

finger glove for perfect safety.

The red light is on as soon as the 

wand is plugged in.

USE

Plug the curling iron in. The red in-

dicator light will come on.

Select the desired temperature 

using the control wheel. Press the 

button on the right (I). The red and 

green indicator lights will flash un-

til the programmed temperature 

has been reached; only the green 

light will stay on.

Right-handed people shall hold 

the curling iron with their right 

hand and left-handed ones with 

their left one. The lever shall be 

placed upwards.

Hold a 2 cm wide section of hair.

Quickly glide the iron along the 

hair strand from the roots to the 

ends.

Place the hair strand between the 

heating barrel and the lever left-

wards or rightwards in order to 

center the hair ends.

The iron turned to you, keep on 

opening and closing it (hammer-

ing) until you get back to the roots.

At the end of the heating time, 

keep on hammering while releas-

ing the hair strand in order to avoid 

marks on the hair and to get the 

most even curl.

After use, press the ‘0’ button and 

unplug the unit. Wait until it has 

cooled completely before putting 

it away.

If the unit remains unused for 

ENGLISH

Summary of Contents for Marcel BAB2241TDE

Page 1: ...BAB2241TDE BAB2242TDE BAB2243TDE Fers boucler Marcel Marcel curling irons T I TA N I U M D I A M O N D T E C H N O L O G Y...

Page 2: ...mani re plus ais e assurant ainsi une absence de cassure ou de marque sur la boucle Ces appareils sont pourvus d une fonction d arr t automatique apr s 72 minutes en fonction Ils incluent galement un...

Page 3: ...emp rature bas donnera les meilleurs r sultats et respectera parfaitement l int grit du cheveu S ils sont pais ondul s ou r sistants utiliser une temp rature plus lev e pour des r sultats optimums Car...

Page 4: ...o have a built in metal lic stand that prevents them from tumbling and damaging the sur faces and include a thermal styling finger glove for perfect safety The red light is on as soon as the wand is p...

Page 5: ...curl hair use a higher temperature for best results Features Titanium Diamond Technology 30 temperature settings from 135 C to 220 C On off switch Auto shut off after 72 min Rotating mobile handle Rot...

Page 6: ...der Hebelrinne so dass keine Br che oder Markierungen auf der Locke entstehen Diese Ger te verf gen ber eine Ab schaltautomatik nach 72 Minuten Sie sind ebenfalls mit einem Metall st nder ausgestatte...

Page 7: ...m Haar werden auf einer nied rigeren Temperaturstufe die besten Resultate erzielt und gleichzeitig das Haar perfekt geschont Bei dickem lockigem oder wider spenstigem Haar eine h here Tempe raturstufe...

Page 8: ...elijk om met het gootje eenvou diger te hameren zodat er geen knik of markeerplek ontstaat in de lok Deze apparaten zijn voorzien van een automatische uitschakelfunctie na 72 minuten Ze hebben ook een...

Page 9: ...un is zal een lage temperatuur de beste resultaten geven en het haar haar vriendelijk behandelen Gebruik bij dik golvend of weerbarstig haar een hogere temperatuur voor optimale resultaten Eigenschapp...

Page 10: ...Questi apparecchi sono provvisti di funzione di spegnimento automatico dopo 72 minuti di accensione Includono inoltre un supporto metallico che li mantiene perfetta mente dritti senza rischi di caduta...

Page 11: ...erfettamente l integrit del capello Se i capelli sono spessi ondulati o resistenti utilizzare una temperatura pi alta per ottenere risultati ottimali Caratteristiche Titanium Diamond Technology 30 liv...

Page 12: ...tir el rizo m s f cilmente con la pinza para evitar todo tipo de marca o de discon tinuidad Cuenta con una funci n de parada autom tica tras 72 minutos en fun cionamiento Tambi n incluye un soporte me...

Page 13: ...ferentes Para el cabello fino un nivel de temperatura bajo dar los mejores resultados y res petar perfectamente la integridad del cabello Para el cabello grueso ondulado o resistente utilice una tempe...

Page 14: ...de extin o autom tica ap s 72 minutos de funcionamento Incluem igualmente um suporte me t lico que os mant m direitos sem risco de tombar nem de danificar as superf cies sobre as quais est o colo cado...

Page 15: ...ridade do cabelo Se forem grossos ondulados ou rebeldes utilize uma temperatura mais elevada para obter resultados ptimos Caracter sticas Tecnologia Titanium Diamond 30 n veis de regula o da tempera t...

Page 16: ...r forsynet med en automatisk stopfunktion n r de har v ret brugt i 72 minutter Med apparaterne f lger ligeledes en metalholder til at holde dem uden risiko for at de vipper og beskadiger de overflader...

Page 17: ...ler gen stridigt skal du anvende en h jere temperatur for at opn optimale re sultater Egenskaber Titandiamant teknologi 30 temperaturindstillinger fra 135 C 220 C On off knap Automatisk stop efter 72...

Page 18: ...rott eller m rken Apparaterna har en funktion f r auto stopp efter 72 minuters anv ndning Dessutom medf ljer ett metallst ll som h ller t ngerna helt raka ingen risk att de sl r ver eller skadar det u...

Page 19: ...timalt resultat med tjockt v gigt eller motstr vigt h r Specifikationer Titanium Diamond Technology 30 gradig skala f r att st lla in tem peraturen mellan 135 och 220 C Knapp f r p av Autostopp efter...

Page 20: ...er merke p kr llen Disse apparatene er utstyrt med en funksjon for automatisk stans etter 72 minutter De er ogs utstyrt med en metall st tte som holder dem helt rett uten fare for vippe over og skade...

Page 21: ...and vil en h yere tempe ratur gi optimale resultater Egenskaper Titanium Diamond Technology 30 niv er for temperaturinnstilling fra 135 C til 220 C P Av bryter Automatisk stans etter 72 minutter Roter...

Page 22: ...laitetta ei ole k ytetty 72 minuuttiin Laitteissa on metallinen tuki joka pit ne t ysin suorina ja est vahin goittamasta pintoja joille laitteet on asetettu Laitteiden mukana tulee my s l mm lt suojaa...

Page 23: ...vat tai kest v t k yt korkeampaa l mp tilaa opti maalisen lopputuloksen takaami seksi Ominaisuudet Titanium Diamond tekniikka 30 l mp tilan s t tasoa 135 C 220 C Virtakatkaisin Automaattinen sammutus...

Page 24: ...24 Marcel 3 16 BAB2241TDE 19 BAB2242TDE 25 BAB2243TDE Titanium Diamond Titanium Diamond 30 135 C 220 C 72 I 2...

Page 25: ...25 0 72 auto shut off 30 Titanium Diamond 30 135 C 220 C 72 2 70 C 1 5 135 C 140 C 5 10 140 C 155 C 10 15 155 C 170 C 15 20 170 C 185 C 20 25 185 C 200 C 25 30 200 C 220 C...

Page 26: ...sz l k nm k d le ll s funk ci val rendelkezik 72 perc m k d s ut n A k sz l khez tartozik egy f m ll v ny is amely t k letesen egyenesen tartja an lk l hogy felbillenne vagy k ros tan a fel letet ahov...

Page 27: ...en megk m li a haj ps g t Vastag sz l hull mos vagy er s sz l hajn l haszn ljon magasabb h m rs kletet az optim lis eredm ny rdek ben Jellemz k Titanium Diamond Technology 30 h m rs klet be ll t si sz...

Page 28: ...b bardziej komfor towy unikaj c w ten spos b powsta wania przerw lub znak w na loku Urz dzenia wyposa one s w funkcj automatycznego wy czania po 72 minutach dzia ania Posiadaj r wnie wbudowan pod sta...

Page 29: ...alowane lub sztywne zaleca si ustawi wy sz temperatur aby uzyska optymalny rezultat Dane techniczne Titanium Diamond Technology 30 poziom w regulacji temperatury w zakresie od 135 C do 220 C Przycisk...

Page 30: ...roje jsou vybaveny funkc auto matick ho vypnut po 72 minut ch provozu Jejich sou st je i kovov op rka kter je udr uje v naprost rovin a zabra uje nebezpe p evr cen a po kozen povrch na kter je odlo te...

Page 31: ...vlasu Pokud jsou hust kudrnat nebo ne poddajn pou ijte vy teplotu pro optim ln v sledek Vlastnosti Titanium Diamond Technology 30 rovn nastaven teploty od 135 C do 220 C Tla tko zapnout vypnout Automa...

Page 32: ...32 3 16 BAB2241TDE 19 BAB2242TDE 25 BAB2243TDE Titanium Diamond Technology Titanium Diamond Technology 30 135 C 220 C 72 I...

Page 33: ...33 2 0 72 auto shut off 30 C 1 5 135 C 140 C 5 10 140 C 155 C 10 15 155 C 170 C 15 20 170 C 185 C 20 25 185 C 200 C 25 30 200 C 220 C...

Page 34: ...34 Titanium Diamond Technology 30 135 C 220 C 72 2 70 BABYLISS 99 92120 33 0 1 46 56 47 52...

Page 35: ...ik olarak kapanma zelli ine sahiptir Ayr ca zerine koyulduklar y zeylere zarar verme veya devrilme riski olma dan dik durmalar sa layan metalik bir yuva ve g venli bir ekilde al mak i in s ca a koruyu...

Page 36: ...r ve sa lar n b t n ne uyumlu olacakt r Sa lar kal n telli k v rc k veya dayan k l ise en iyi sonu lar elde etmek i in daha y ksek s cakl klar kullan n zellikler Titanium Diamond Technology 135 C 220...

Page 37: ...iuose prietaisuose rengta automati nio sustabdymo funkcija sijungianti po 72 minu i veikimo Taip pat juose yra metalinis laikiklis u tikrinantis visi k stabilum nesu keliant rizikos sujud ti ar pa ei...

Page 38: ...temperat r Charakteristikos Titanium Diamond Technology 30 temperat ros parink i nuo 135 C iki 220 C jungimo i jungimo mygtukas Automatinis sustabdymas po 72 minu i Judama sukama rankena Pritvirtinta...

Page 39: ...rective 2009 125 EC Ecodesign Directives implemented by the Commission Regulations EC No 1275 2008 and EC No 278 2009 where applicable amended by 2008 28 EC In accordance with the following harmonised...

Page 40: ...rective 2009 125 EC Ecodesign Directives implemented by the Commission Regulations EC No 1275 2008 and EC No 278 2009 where applicable amended by 2008 28 EC In accordance with the following harmonised...

Page 41: ...rective 2009 125 EC Ecodesign Directives implemented by the Commission Regulations EC No 1275 2008 and EC No 278 2009 where applicable amended by 2008 28 EC In accordance with the following harmonised...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 Green Side B t 1B 400 avenue Roumanille B P 20235 F 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex...

Reviews: