background image

41

τη διάρκεια του στεγνώματος και 
δημιουργεί τον στατικό ηλεκτρι-
σμό ο οποίος κάνει τις τρίχες των 
μαλλιών να απομακρύνονται η μία 
από την άλλη. Τότε η επιφάνεια 
της τρίχας γίνεται πιο άγρια και 
περισσότερο θαμπή.
Τα αρνητικά ιόντα τα οποία δημι-
ουργούνται από αυτό το σεσουάρ 
εξουδετερώνουν το θετικό φορτίο 
και έτσι, απομακρύνουν τον στα-
τικό ηλεκτρισμό από τα μαλλιά. 
Τα  μαλλιά  γίνονται  λαμπερά  και 
εύκολα στο φορμάρισμα. Έχει 
αποδειχθεί ακόμη ότι η ιοντική 
τεχνολογία δρα ως καταλύτης 
στα προϊόντα περιποίησης των 
μαλλιών.

ΕΡΓΟΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΕΛΑΦΡΥ

Το σεσουάρ BaBylissPRO™ 
ItaliaBrava™ διαθέτει μια εργονο-
μική λαβή που κάνει τη συσκευή 
πολύ άνετη στη χρήση. Χάρη στο 
ελαφρύ βάρος της και στην τέλεια 
ισοστάθμισή της, η συσκευή αυτή 
βρίσκει άψογα τη θέση της μέσα 
σε ένα κομμωτήριο.

ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΤΕΣ ΑΕΡΑ

Το σεσεουάρ BaBylissP RO™ Το σε-
σεουάρ BaBylissP RO™ ItaliaBrava™ 
παρέχεται με δύο συγκεντρωτές 
αέρα:
-  έναν επίπεδο, στενό, των 60mm 

ο οποίος ταιριάζει ιδανικά για να 
ισιώνετε τα μαλλιά επειδή σας 
δίνει τη δυνατότητα να πετυχαί-
νετε την απαραίτητη πίεση στα 
μαλλιά.

-  έναν μεγάλο, κωνικό, των 70mm, 

για πολύ απαλό στέγνωμα. Το 

σχήμα του είναι ελαφρώς διαγώ-
νιο και αγκαλιάζει τέλεια το σχή-
μα της βούρτσας.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ

Αυτό το σεσουάρ ουσιαστικά δεν 
χρειάζεται κάποια συντήρηση. 
Δεν απαιτείται λίπανση. Όμως, 
είναι απαραίτητο να διατηρείτε 
το σεσουάρ καθαρό ώστε έτσι να 
παρουσιάζει σωστές λειτουργικές 
επιδόσεις. Όταν απαιτείται 
καθάρισμα, βγάλτε τη συσκευή 
από την πρίζα, αφήστε την να 
κρυώσει, και καθαρίστε τη σκόνη 
και τα χνούδια από τα ανοίγματα 
εισαγωγής αέρα με ένα βουρτσάκι 
ή με τη βούρτσα της ηλεκτρικής 
σκούπας. Η εξωτερική επιφάνεια 
του σεσουάρ θα πρέπει να 
καθαρίζεται μόνο με ένα στεγνό 
πανί.
Τα ανοίγματα εισόδου αέρα τα 
οποία είναι φραγμένα ή κλεισμένα 
προκαλούν υπερθέρμανση 
της συσκευής. Σε περίπτωση 
υπερθέρμανσης, η συσκευή είναι 
εξοπλισμένη με ένα αυτόματο 
εξάρτημα ασφαλείας  το 
οποίο διακόπτει τη λειτουργία 
του σεσουάρ ή την εκπομπή 
θερμότητας 

ώστε 

έτσι 

να 

αποφευχθεί οποιαδήποτε βλάβη 
ή όποιο ατύχημα με σωματικό 
τραυματισμό. Αν η συσκευή ή η 
εκπομπή θερμότητας διακοπούν, 
κλείστε το σεσουάρ, βγάλτε το 
καλώδιο από την πρίζα και αφήστε 
τη συσκευή να κρυώσει για 10 
έως 15 λεπτά πριν τη θέσετε πάλι 
σε λειτουργία. Προηγουμένως, 
βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα του 

Summary of Contents for ItaliaBrava Ferrari BABFB1E

Page 1: ...S che cheveux professionnel de luxe Moteur technologie maxlifePRO r alis en collaboration avec FERRARI Professional luxury engine MaxlifePRO technology FERRARI designed engine BABFB1E BABFB1BE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ment finit par affecter la dur e de vie de l appareil Une fois ces charbons us s le moteur cesse de fonctionner Nous avons limin ces charbons et les avons remplac s par 4 aimants terre rare tr s puiss...

Page 4: ...vec des embouts concentrateurs Utiliser ces accessoires lorsqu il est n cessaire de concentrer la puissance de s chage sur une petite surface comme une boucle ou une ondulation ou pour assouplir des c...

Page 5: ...edegarderles che cheveux propre pour qu il puisse offrir les performances fonction nelles ad quates Lorsqu un net toyage est n cessaire d brancher l appareil le laisser refroidir et reti rer la poussi...

Page 6: ...retirer tout d bris solidement ancr 4 S assurer que la grille est net toy e de tout d bris et compl tement s che La replacer dans son habitacle Fig 3 5 Appuyer l aide du doigt afin de remettre la gri...

Page 7: ...ation and help extend the life of the engine The ItaliaBrava also features a lock in turbo button located at the back of the handle This pro vides up to a 10 increase in air flow for maximum drying po...

Page 8: ...harge is increased during drying and generates static electricity which causes the scales of the hair to move away from each other The surface of hair thus becomes rough and takes on a lifeless ap pea...

Page 9: ...he cord and al low the dryer to cool for 10 to 15 minutes before restarting Make sure air vents are clean by follow ing below steps 1 Remove intake filter from back of dryer by twisting counter clockw...

Page 10: ...sten die sich durch Reibung abnutzen und so mit die Lebensdauer des Ger ts beeintr chtigen Wenn die Kohleb rsten vollst n dig abgenutzt sind kann der Mo tor nicht mehr funktionieren Wir haben die Grap...

Page 11: ...a re solange auf einer h heren Temperatur getrocknet werden bis sie fast trocken sind und das Styling danach mit der Kaltluft taste abgeschlossen werden 5 Dieser Haartrockner wird mit Zentrierd sen ge...

Page 12: ...Spannung in das Haar gebracht werden kann eine breitere abgeschr gte D se von 70 mm f r sanfteres Trocknen die Form verl uft leicht diagonal und schmiegt sich perfekt an die B rstenform an PFLEGE Die...

Page 13: ...gitter AUSSCHLIE LICH mit klarem Wasser aus sp len um alle R ckst nde zu entfernen Gegebenenfalls den Vorgang wiederholen oder stark verkrustete R ckst nde mit einer harten B rste entfer nen 4 berpr f...

Page 14: ...pparaat be nvloeden Wanneer de koolborstels eenmaal versleten zijn werkt de motor niet meer Wij hebben de koolborstels ver wijderd en deze vervangen door 4 zeer krachtige zeldzame aarde magneten Dankz...

Page 15: ...binnenwerk van het apparaat Blokkeer nooit de luchtopeningen van het apparaat Zorg dat pluis jes haar en vuil zich niet ophopen in het filter en reinig het daarom regelmatig Als het filter verstopt ra...

Page 16: ...choongemaakt te worden Geblokkeerde of verstopte luchtinvoeropeningen kunnen oververhitting van het apparaat veroorzaken Wanneer de droger oververhit raakt slaat de droger of de warmte af dankzij een...

Page 17: ...rboncini la cui usura da sfrega mento condiziona la durata di vita dell apparecchio Una volta che i carboncini sono del tutto usurati il motore non pu pi funzionare Noi abbiamo rimosso i carboncini e...

Page 18: ...pelli con bocchette concentratrici in dotazione Uti lizzare questi accessori quando necessario concentrare la po tenza di asciugatura su una pic cola superficie come un ricciolo o un ondulazione o qua...

Page 19: ...amente di alcuna manu tenzione Non necessario alcun lubrifi cante importante tuttavia conservare l asciugacapelli pulito affinch possa offrire prestazioni funzionali adeguate Quando necessario pulire...

Page 20: ...perazio ne oppure utilizzare una spaz zola dura per togliere eventuali residui impigliati saldamente 4 Controllare che la griglia metal lica sia pulita priva di qualsiasi residuo e asciutta Riposizion...

Page 21: ...ue acaba afec tando a la vida til del aparato Cuando se gastan los carbones el motor deja de funcionar Hemos eliminado estos carbones y los hemos sustituido por 4 imanes de tierras raras muy potentes...

Page 22: ...quipado con una funci n de aire fr o as como con un bot n de aire fr o No lo utilice con la entrada de aire del secador dirigida hacia el cabello o podr a causar da os en el interior del motor No bloq...

Page 23: ...o o con el accesorio de cepillo de su aspiradora La superficie del seca dor solo se debe limpiar con un pa o seco Si las entradas de aire se obstru yen el secador se calentar Si esto ocurre un disposi...

Page 24: ...escovas de carbono cujo desgaste por fric o acaba por afectar a durabilidade do aparelho Quando estas escovas se deterioram o motor deixa de funcionar A BaByliss eliminou es tas escovas substituindo a...

Page 25: ...NCIA Este secador profissional est equipado com uma posi o de ar frio e com um bot o de jacto frio N O use com os ventiladores de ar contra o cabelo porque pode da nificar as pe as internas Nunca blo...

Page 26: ...de ar com uma pequena escova ou o acess rio correspondente de um aspirador Passe um pano limpo na superf cie externa do secador Os ventiladores bloqueados ou obstru dos provocar o o sobrea quecimento...

Page 27: ...ere Vi har fjernet kulstoffet og erstattet det med 4 meget kraftige magneter af sj ldne jordarter Dette teknologiske fremskridt g r det muligt for os at designe moto rer der er lettere frembringer f r...

Page 28: ...h r under an vendelse da det vil beskadige ap paratet Blok r aldrig for apparatets luft bninger S rg altid for at holde filteret frit for ophobning af fnug h r og andet affald Reng r det meget hyppigt...

Page 29: ...rste eller med st vsugerens b rste H rt rrerens overflade skal kun reng res med en t r klud Tilstoppede eller blokerede luft indgange kan bevirke overop hedning af apparatet I tilf lde af overophednin...

Page 30: ...orn att fungera Vi har eliminerat bor starna och ersatt dem med fyra s llsynta och mycket kraftfulla jordartsmagneter Med hj lp av denna avancerade teknik kan vi skapa motorer som r l ttare vibrerar m...

Page 31: ...tens prestanda och livs l ngd och garantin riskerar att bli ogiltig NEGATIV JONGENERATOR H rtorken BaBylissPRO ItaliaBra va har en central negativ jonge nerator som genererar en excep tionell volym av...

Page 32: ...omatisk s kerhets anordning som st nger av torken eller sl r av v rmen f r att f rhin dra skador eller personskador Om apparaten eller v rmen sl s av st nger av torken drar ur sladden och l ter torken...

Page 33: ...t slutter motoren fungere Vi har elimi nert dette kullet og erstattet dem med fire sjeldne og veldig kraftige jordartsmagneter Takket v re denne avanserte tek nologien kan vi skape motorer som er lett...

Page 34: ...ig Om filteret blokkeres reduserer du ap paratets ytelse og forkorter dets levetid og garantien risikerer ugyldiggj res NEGATIV IONGENERATOR H rt rkeren BaBylissPRO Ita liaBrava har en sentral negativ...

Page 35: ...rkeren overopphetes Om h rt rkeren overopphetes vil en automatisk sikkerhetsanordning stenge av h rt rkeren eller sl av varmen for forhindre skader eller personska der Om apparatet eller varmen sl s...

Page 36: ...tori lakkaa toimimas ta Me olemme poistaneet hiilet ja korvanneet ne nelj ll eritt in tehokkaalla ja harvinaisia maa metalleja sis lt v ll magneetilla T m n edistyneen tekniikan an siosta voimme valmi...

Page 37: ...puhallus painikkeella l k yt ilma auk koa hiuksia vasten sill se saattaa vahingoittaa laitteen sis isi osia l koskaan tuki laitteen ilma aukkoja Varmista ett suodatti meen ei ker nny nukkaa hiuksia t...

Page 38: ...ienell harjalla tai p lynimurin harjaosal la Pyyhi kuivaimen ulkopinta puh taaksi pelk ll kuivalla liinalla Tukkeutuneet tai umpeutuneet ilma aukot aiheuttavat laitteen ylikuumenemisen Jos laite yli k...

Page 39: ...39 maxlifePRO FERRARI BABFB1E BABFB1BE 1 FERRARI MaxLife PRO 2 2400 W 10 000 3 12 4 5 2 6 7 2 8m 8 9 MAXLIFE PRO ItaliaBrava Ferrari MaxLife PRO 4 brushless MaxLife PRO 10 000 ItaliaBrava 10 1...

Page 40: ...40 2 3 4 5 BaBylissPRO ItaliaBrava cm3...

Page 41: ...41 BaBylissPRO ItaliaBrava BaBylissP RO BaBylissPRO ItaliaBrava 60mm 70mm 10 15...

Page 42: ...42 1 2 1 3 2 4 3 5 4...

Page 43: ...gyom nyos motorok m k d s hez sz nkef re van sz ks g amely a s rl d s k vetkezt ben kopik s befoly solja a k sz l k lettartam t Miut n a sz nkef k elkopnak a motor meghib sodik Megsz ntett k ezeket a...

Page 44: ...entr lni p l d ul f rt k vagy hull mok k sz t s n l vagy ha g nd r hajat szeretne kif s lni FIGYELEM Ez a professzion lis hajsz r t hi deg leveg funkci val s egy hideg leveg gombbal rendelkezik Ne tak...

Page 45: ...ts g vel vagy a porsz v kef j vel A hajsz r t fel let t csak sz raz t rl ruh val kell tiszt tani Az elt m d tt vagy eltakart le veg bevezet ny l sok a k sz l k t lmeleged s hez vezetnek T lmeleged s e...

Page 46: ...z cieranie si skracaj ywotno urz dzenia Gdy szczotki w glowe si zu yj silnik przestanie praco wa Zrezygnowali my z zastosowa nia szczotek w glowych zast puj c je 4 magnesami ziem rzadkich o du ej mocy...

Page 47: ...na jest w funkcj zimnego powietrza wraz z przyciskiem zimnego powietrza Podczas u ywania nie przybli aj wlotu powietrza do w os w gdy grozi to uszkodzeniem wewn trznych cz ci urz dzenia Nie wolno blok...

Page 48: ...y ki z wlot w powietrza u ywaj c ma ej szczotki lub odkurzacza Po wierzchni suszarki mo na czy ci jedynie such szmatk Zatkane lub zablokowane wloty powietrza mog yby spowodowa przegrzanie urz dzenia S...

Page 49: ...p estane fungovat My jsme tyto uhl ky nahradili 4 mimo dn siln mi magnety ze vz cn zeminy Tento technologick posun n m umo nil vyvinout motory kter jsou leh produkuj m n vibrac maj podstatn del ivotn...

Page 50: ...ro p vod a odvod vzduchu V dy se ujist te e se ve filtru nena hromadily ste ky prachu vlasy nebo jin ne istoty P stroj ist te pravideln a asto Pokud by se filtr ucpal v kon p stroje by se sn il jeho i...

Page 51: ...by mohlo doj t k p eh t p stroje V p pad p eh t je p stroj opat en automatick m bez pe nostn m prvkem kter vypne vysou e nebo zastav vyza ov n tepla aby nedo lo k dn kod nebo t lesn mu zran n Pokud se...

Page 52: ...52 maxlifePRO FERRARI BABFB1E BABFB1BE 1 FERRARI MaxLife PRO 2 2400 10 000 3 12 4 5 2 6 7 2 8 8 9 MAXLIFE PRO ItaliaBrava Ferrari MaxLife PRO 4 MaxlifePRO 10 000 ItaliaBrava 10...

Page 53: ...53 1 2 3 4 5...

Page 54: ...54 BaBylissPRO ItaliaBrava 3 BaBylissPRO ItaliaBrava BaBylissP RO ItaliaBrava 2 60 70...

Page 55: ...55 10 15 1 2 Fig 1 3 Fig 2 4 Fig 3 5 Fig 4 BABYLISS SARL 99 92120 33 0 1 46 56 47 52...

Page 56: ...reten nemli l de daha uzun s re daya nan motorlar tasarlamam z sa lad F r as z MaxLife PRO motorlar n n 10 000 saate kadar kullan m mr vard r M h rl bilyeli rulmanlar titre imleri azalt r ve motorun...

Page 57: ...inesi nin hava giri inin sa lara do ru KUL LANMAYIN zira cihaz n i k s mlar na zarar verme riski bulunmaktad r Cihaz n hava a kl klar n asla t kamay n Filtre i erisinde toz sa veya ba ka kal nt lar n...

Page 58: ...n ekil 2 Her t rl kal nt y temizlemek i in zgaray SADECE akan su alt nda durulay n Gerekirse i lemi tekrarlay n veya sert bir ekilde yap m olan kal nt lar temizlemek i in bir f r a kullan n 4 Izgaran...

Page 59: ...C RoHS Directive 2005 32 EC Ecodesign Directives implemented by the Commission Re gulations EC No 1275 2008 and EC No 278 2009 where applicable amended by 2008 28 EC In accordance with the following h...

Page 60: ...60 Green Side B t 1B 400 avenue Roumanille B P 20235 F 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex...

Reviews: