
23
FX668E
RASOIO TAGLIACAPELLI
PROFESSIONALE
RICARICABILE
Consigliamo di conservare con
cura le presenti istruzioni per tutta
la durata del vostro apparecchio.
ISTRUZIONI PER L’USO
Togliere il proteggilama. Lubrificare
le lame e asciugare l’eccesso d’olio
con un panno asciutto.
Carica
Prima di utilizzare il rasoio per la
prima volta, metterlo sotto carica
sulla sua base per 16 ore. Le cariche
successive dovrebbero durare 2 ore
Verificare che il rasoio sia spento
prima di metterlo sotto carica.
Attaccare il cavo di alimentazione
prima alla base poi alla presa
e l e t t r i c a . C o n t r o l l a r e c h e
l’indicatore di carica luminoso
sia acceso. Questo permette
di verificare che il rasoio sia
effettivamente sotto carica.
Il rasoio può restare di continuo
sulla sua base di carica senza rischi
per la batteria.
Per ottimizzare la durata della
b at teria, m et tere il rasoio
re go larm ente sot to c aric a ,
soprattutto prima che la batteria
sia completamente scarica.
• Quando l’apparecchio è sotto
carica, la spia LED rossa lampeggia
e diventa verde fissa quando
l’apparecchio è carico.
• Quando l’apparecchio è scarico:
la spia LED rossa resta spenta e
si accende quando la batteria è
scarica. Quando l’apparecchio è
completamente scarico: la spia
LED resta spenta; diventa rossa
quando l’apparecchio viene
rimesso sotto carica.
• Utilizzo con attacco alla rete
elettrica: la spia LED verde resta
accesa.
Utilizzo con attacco alla rete
elettrica
Il rasoio può essere utilizzato anche
attaccato alla rete elettrica tramite
il cavo di alimentazione.
Basta attaccare il cavo prima al
rasoio e poi alla presa elettrica.
Premere quindi l’interruttore di
funzionamento in posizione I.
Accendere il rasoio con il pulsante
0-spento/I-acceso.
D o p o l ’u t i l i z z o , s p e g n e r e
l’apparecchio e pulire le lame con
la spazzolina di pulizia in dotazione.
Asciugare il corpo del rasoio con
un panno asciutto. Lubrificare
le lame prima di riposizionare il
proteggilama, onde evitare il rischio
che si arrugginiscano.
Q u es to s tr um e nto è s t ato
fabbricato con la massima cura e
sottoposto a controllo meticoloso.
Come tutti gli strumenti di
precisione, il suo motore può aver
bisogno di un periodo di rodaggio.
Un cambiamento di posizione o
una variazione di tensione può
causare una variazione di velocità,
ITALIANO
Summary of Contents for FLASH FX668E
Page 53: ...53 25mm 19mm 13mm 6mm 22mm 16mm 9 5mm 3mm...
Page 54: ...54 FX668E 16 2 LED LED LED 0...
Page 55: ...55 BaByliss PRO BaByliss PRO 1...
Page 56: ...56 2 NIMH 1 16 2...
Page 57: ...57 3 2 16 3 3 Ni MH 1 3 2 1 2 3...
Page 71: ...71 25mm 19mm 13mm 6mm 22mm 16mm 9 5mm 3mm...
Page 72: ...72 FX668E 16 2 LED LED LED I 0 I...
Page 73: ...73 BaByliss PRO 1...
Page 74: ...74 2 2...
Page 75: ...75 NIMH 1 16 3 2 16 3 3 Ni MH 1 3 2 1 2 3 BABYLISS SARL 99 92120 33 0 1 46 56 47 52...
Page 80: ...80...
Page 81: ...81...
Page 82: ...82...
Page 84: ...Green Side B t 1B 400 avenue Roumanille B P 20235 F 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex...