background image

16

17

pressione delle dita e lasciar scor

-

rere il ferro arricciacapelli fuori 

dalla ciocca, in modo naturale, 
senza tirare.

•  Lasciar poi raffreddare il ricciolo 

prima di lavorarlo.

Lisciatura

Per realizzare un look liscio e dritto 
su capelli asciutti, utilizzare questo 
apparecchio  esattamente  come 
una piastra lisciacapelli classica.
•  Dividere la capigliatura in sezioni 

omogenee e districare bene ogni 
ciocca di capelli.

•  Prestare la massima attenzione 

a restare alla giusta distanza dal 
cuoio capelluto, per evitare scot

-

tature.

•  Posizionare ogni ciocca di capelli 

fra i 2 tubi dell’apparecchio, richiu

-

derli e, mantenendo una leggera 
pressione, farli scorrere.

•  Ripetere  per  tutte  le  volte  che 

questo si rende necessario. Lasciar 
raffreddare la ciocca prima di lavo

-

rarla.

•  Per risultati e tenuta ottimali, con

-

sigliamo l’utilizzo dei prodotti per 
l’acconciatura BaByliss PRO.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di togliere gli eventuali resi

-

dui lasciati da prodotti per capelli 
sull’apparecchio:
•  Verificare  che  l’apparecchio  sia 

spento, staccato dalla corrente e 
che si sia raffreddato.

•  Pulire l’apparecchio con un panno 

umido e del detersivo non corro-

sivo o del sapone.

Prima di riutilizzare, verificare che 
l’apparecchio sia asciutto.

CONISMOOTH
TENACILLAS 
MULTIFUNCIÓN

CARACTERÍSTICAS

•  Tubo calentador cónico revesti

-

miento Titanio Turmalina Sol-Gel 

• Remate aislante
•  Guías de silicona para un control 

perfecto del mechón

•  Interruptor de funcionamiento 

y control de la temperatura (3 
posiciones) – indicador luminoso

•  Empuñadura de revestimiento 

suave

• Sistema de bloqueo
• Soporte integrado
• Cable giratorio 2,70 m

Revestimiento de Titanio 
Turmalina  

Longevidad incomparable y distri

-

bución perfectamente homogénea 
y constante del calor para obtener 
un resultado óptimo.

Tecnología Sol-Gel 

Gracias a esta tecnología, el reves

-

timiento de superficie es más liso 
y garantiza un deslizamiento per

-

fecto para proteger mejor su cabe

-

llo: sin fricciones.

Advanced Heat Management™

El  aparato  incorpora  un  agente 
calentador  autorregulado  de  la 
última  generación,  el  Advanced 
Heat ManagementTM, que permite 

un control electrónico, preciso y 
continuo de la temperatura. Esta 
tecnología  permite  alcanzar  de 
forma inmediata una temperatura 

muy elevada y estable, con una 

precisión  de  medio  grado  y  con 
gran capacidad de reacción y de 
recuperación.

ADVERTENCIA

El tubo se calienta mucho en unos 

segundos y no debe ponerse en 
contacto  con  la  piel  cuando  las 
tenacillas están enchufadas. Estas 
tenacillas  alcanzan  temperatu

-

ras muy altas cuando el termos-

tato  está  regulado  al  máximo. 
Haga siempre una prueba con un 
mechón, para tener la seguridad de 
que está utilizando la temperatura 

adecuada.

GUÍA DE AJUSTE DE 
LA TEMPERATURA

Tipos de cabello

Ajuste

fino, delicado

sensibilizado

170°C

normal

200°C

gruesos rizados

étnicos

230°C

UTILIZACIÓN

• Enchufe el aparato. 
•  Seleccione la temperatura ade

-

cuada (véase la guía de ajuste de 
la temperatura).

Puede ser necesario un proceso de 
aprendizaje en las primeras utiliza

-

ESPAÑOL

Summary of Contents for ConiSmooth BAB2225TTE

Page 1: ...BAB2225TTE T I T A N I U M T O U R M A L I N E S O L G E L ConiSmooth Fer multifonctions Versatile iron...

Page 2: ...MULTIFONCTIONS CARACT RISTIQUES Tube chauffant fusel rev tement Titanium Tourmaline Sol Gel Embout isolant Guides en silicone pour un con tr le parfait de la m che Interrupteur de fonctionnement cont...

Page 3: ...ing Incomparable durability Heat dis tribution with perfect uniformity and perfect heat stability for opti mum results Sol Gel technology Thanks to this technology the the coating is smoother and guar...

Page 4: ...air in place for per fect spirals Release the ends of your hair and allow the iron to slide from the section naturally and without pulling Allow your hair to cool before handling Straightening For a s...

Page 5: ...normal 200 C dick kraus ethnisch 230 C GEBRAUCH Das Ger t an den Netzstrom anschlie en Die gew nschte Temperatur ein stellen siehe Hinweise zum Ein stellen der Temperatur Eventuell ist etwas bung n ti...

Page 6: ...haarlok Aan uit schakelaar tempe ratuurcontrole 3 standen verklikkerlampje Zacht aanvoelende handgreep Vergrendelingssysteem Ge ntegreerde standaard Meedraaiend snoer van 2 70m Titanium Toermalijn Coa...

Page 7: ...e handgreep komt Dubbele krul Open het apparaat en rol de haarlok als een 8 om de 2 verwar mingselementen heen Op deze manier cre ert u mooie krullen in een S vorm De siliconen antislipgeleiders die o...

Page 8: ...taccare l apparecchio alla cor rente Selezionare la temperatura desi derata vedere la guida di regola zione della temperatura Un po d esercizio pu essere necessario nei primi utilizzi dell ap parecchi...

Page 9: ...erfecto del mech n Interruptor de funcionamiento y control de la temperatura 3 posiciones indicador luminoso Empu adura de revestimiento suave Sistema de bloqueo Soporte integrado Cable giratorio 2 70...

Page 10: ...arato y enrosque el mech n alrededor de los 2 tubos calentadores haciendo ochos De esta forma podr obtener bonitos tirabuzones en forma de S Las gu as antideslizamiento de silicona distribuidas a lo l...

Page 11: ...e tnicos 230 C UTILIZA O Ligue o aparelho Seleccione a temperatura desejada ver o guia de regula o da temperatura Ser necess rio fazer uma experi ncia quando usar o aparelho pela primeira vez ou quand...

Page 12: ...g 2 70 m Bel gning af titan turmalin Usammenlignelig lang levetid Varmefordeling med perfekt og konstant ensartethed for optimale resultater Sol Gel teknologi Ved hj lp af denne teknologi er overflade...

Page 13: ...et ottetal P den m de opn s smukke slangeformede kr ller Silikonestyrene der modvirker glidning og som findes langs det varme r r kanaliserer lokken og holder den p plads for opn else af en perfekt s...

Page 14: ...t lockigt 230 C ANV NDNING Anslut apparaten till v gguttaget V lj nskadtemperatur seguiden f r temperaturinst llning Du kan beh va va lite de f rsta g ngerna du anv nder apparaten eller d du vill expe...

Page 15: ...te Roterende kabel 2 70 m Belegg av titan turmalin Overlegen lang levetid og helt per fekt homogen varmefordeling gir optimale resultater Sol Gel teknologi Med denne teknologien blir over flatebelegge...

Page 16: ...ene kr ller i S form Silikonf ringene som hindrer at h ret glir er fordelt langs var mer ret og f rer h rlokken og holder den p plass for forme en perfekt spiral Slipp presset med fingrene p spissen a...

Page 17: ...uttu l mp tila katso l mp tilan s t opas Saatat tarvita hieman opastusta laitteen ensimm isten k ytt ker tojen aikana tai kun haluat k ytt laitetta uudella tavalla Opastusvi deo ohjaa sinua laitteen k...

Page 18: ...niin monta kertaa kun on tarpeen Anna hiustupsun j hty ennen sen k sittelemist Optimaalisen ja kest v n loppu tuloksen saavuttamiseksi on suo siteltavaa k ytt BaByliss PRO kampaustuotteita PUHDISTUS...

Page 19: ...36 37 ConiSmooth 2 8 S 2 BaByliss PRO...

Page 20: ...m rs klet be ll t s hoz l sd az tmutat t A k sz l k els n h ny haszn lata alkalm val egy kis gyakorl sra lehet sz ks g vagy hogy kipr b l jon egy jabb lehet s get a k sz l ken Az tmutat vide l p sr l...

Page 21: ...temperatury 3 po o enia kontrolka pracy R czka pokryta delikatn pow ok System blokuj cy Wmontowana podstawa Obrotowy przew d 2 70 m Pow oka tytanowo turmalinowa Niepor wnywalna trwa o i r w nomierne r...

Page 22: ...zy urz dzenie i nawin kosmyk wok 2element wgrzej nych na kszta t 8 Dzi ki temu uzyskamy pi kne loki o kszta cie litery S Silikonowe prowadnice rozmiesz czone na ca ej d ugo ci elementu grzejnego zapob...

Page 23: ...teplotu viz pr vodce nastaven m teploty Pou v n bude pravd podobn vy adovat ze za tku trochu cviku abyste se sezn mili se v emi mo nostmi p stroje Instrukt n video v s p i tom provede krok za krokem C...

Page 24: ...hlavy abyste se nesp lili Vlo te v echny pram nky vlas mezi trubice p stroje sev ete je a s lehk m tlakem nechte klouzat Opakuje kolikr t bude t eba Ne pram nek uchop te nechte jej vychladnout Chcete...

Page 25: ...48 49 2 BaByliss PRO S...

Page 26: ...m kemmel kont rol i in silikon k lavuzlar A ma kapama s cakl k kont rol d mesi 3 pozisyon I kl g sterge Yumu ak kaplama tutacak Kilit sistemi Entegre destek 2 70 m d ner kordon Titanyum Turmalin Kapla...

Page 27: ...r n ve kayd r n Gerekti i kadar tekrarlay n ekil vermeden nce elde edilen buk lenin so umas n bekleyin Optimal sonu i in BaByliss PRO sa ekillendirme r nlerini kul lanman z tavsiye ederiz TEM ZL K VE...

Reviews: