11
DANGER D’ASPHYXIE ET D’ÉTRANGLEMENT. Les espaces situés autour des
barrières de lit ont coincé de petits enfants et provoqué la mort de bébés.
Ne vous servez JAMAIS de la barrière avec des enfants de moins de 2 ans. Utilisez-la
UNIQUEMENT avec des enfants pouvant monter et descendre du lit sans aide. Ne
l’utilisez JAMAIS en remplacement d’un berceau.
Ne vous servez JAMAIS de la barrière si elle n’est pas parfaitement appuyée contre
le matelas, sans espace au milieu, et à au moins 23 centimètres de la tête et du pied du
lit. Ne remplissez pas les espaces vides avec des oreillers, des draps, des couvertures et
autres objets susceptibles d’asphyxier l’enfant.
N’utilisez JAMAIS la barrière avec un berceau, une couchette, un lit d’eau ou un lit
avec un matelas gonflable. Utilisez-la UNIQUEMENT dans un lit pour adultes.
Si la barrière est abîmée, cassée ou si l’une de ses pièces manque, cessez de l’utiliser.
Pour éviter tout risque, retirez les protecteurs en plastique avant d''utiliser la barrière.
Ensuite, détruisez-les et dans tous les cas ne les laissez pas à la portée de l'enfant.
Si d'autres personnes gardent l'enfant, expliquez-leur les instructions d'utilisation et
de sécurité.
Pour des raisons évidentes de sécurité, cette barrière de lit ne remplace en aucun cas
un berceau.
La barrière doit être mise en place par un adulte.
Ne laissez pas les enfants manipuler cet article, ce n'est pas un jouet.
Utilisez la barrière de lit uniquement avec des matelas d'une épaisseur comprise entre
15 et 20 centimètres (6-7,8 inch). Ne fixez pas la barrière à un matelas en mousse légère
ou de faible densité (et donc facilement comprimable ou déformable).
Après avoir mis la barrière en place, appuyez sur le matelas pour vous assurer que
l'enfant ne peut pas tomber.
Utilisez la barrière uniquement lorsque toutes les pièces ont été mises en place. Pour
une sécurité accrue, vérifiez soigneusement tous les mécanismes et pièces. Il est très
important de vous assurer de bien avoir serré les courroies de fixation jusqu'à ce que la
barrière soit en contact avec le matelas.
Vérifiez régulièrement les différentes parties de la barrière.
Prêtez attention au risque que constituent le feu et d'autres sources importantes
de chaleur, tels que les appareils de chauffage électrique, les poêles a gaz, etc., situés à
proximité de la barrière.
Le revêtement fait partie intégrante du produit et ne peut être remplacé que par un
autre revêtement original de Babyhome.
La barrière de lit ne doit pas être utilisée dans des lits situés à plus de 60 cm du sol.
Pour garder les jeunes enfants en toute sécurité en cas de chute du lit, garder la
surface de plancher autour du lit clairement, ou utiliser un matelas sur le sol à côté du lit.
Utilisez les côtés de lit portables que sur un lit qui est à la fois un sommier et matelas,
à moins d'indication contraire par le fabricant.
AVERTISSEMENT
FR
Summary of Contents for Side Bed Rail
Page 1: ...Side Bed Rail www babyhome es ...
Page 2: ...www babyhome es Side Bed Rail ...
Page 3: ...GUÍA DE USUARIO 7 ES GUIDE DE L UTILISATEUR 10 FR USER S GUIDE 4 EN ...
Page 13: ...13 ILUSTRACIONES ES ILLUSTRATIONS FR ILLUSTRATIONS EN ...
Page 14: ...14 1 1a 1a 1b CLICK PUSH 2 ...
Page 15: ...15 3 4 4a 4b 3a CLICK 3b ...
Page 16: ...16 5 6 6a1 6a1 6a1 6a 6a1 6a2 ...
Page 17: ...17 STRAP EXTENDER 6b 6a2 STRAP STRAP EXTENDER 6b 6a2 6c1 6c2 ...
Page 18: ...18 18 ...