background image

ES

PARA PRODUCTOS VENIDOS EN USA

Para evitar riesgos, retirar los protectores plásticos 

antes de su uso. Deben destruirse o no dejarse al 

alcance del bebé.

Si otras personas deben cuidar al niño, explíquenles 

las instrucciones de uso y seguridad.

Peligro de asfixia

Los bebés pueden asfixiarse

En el espacio entre un colchón adicional y el 

lateral del moisés / cuna. En ropa de cama blanda. 

Utilice solamente el colchón proporcionado por el 

fabricante. NUNCA añada una almohada, edredón 

u otro colchón para relleno. Cuando un niño pueda 

sentarse, arrodillarse o levantarse solo, la cuna no 

deberá utilizarse más por este niño.

La vestidura de la cuna no deberá utilizarse sin su 

soporte. No debe utilizarse este producto si alguna 

de sus partes se quiebra, rompe o pierde. Antes de 

utilizar la minicuna, comprobar que los mecanismos 

de bloqueo estén bien cerrados y correctamente 

ajustados. Los tornillos no deben estar sueltos, 

pues el niño podría engancharse con la ropa o los 

accesorios (cordones, collares, cadena del chupete, 

etc.), lo que supondría un peligro de estrangulación. 

El producto debe apoyarse siempre en el suelo y 

sobre una superficie plana y segura.

No permitir a otros niños jugar cerca de la minicuna 

sin la vigilancia de un adulto.

En caso de dejar al niño sin vigilancia, es necesario 

utilizar la posición de bloqueo de la minicuna.

La altura vertical interna deberá ser tal que desde la 

ADVERTENCIA

superficie del colchón hasta la parte superior de los 

laterales sea, al menos, de 200 mm.

Utilizar únicamente accesorios vendidos o 

aprobados por el fabricante.

Utilizar únicamente piezas de recambio 

recomendadas por el fabricante o el distribuidor.

Se debe prestar atención al riesgo que representa el 

fuego y otras importantes fuentes de calor, como los 

aparatos de calefacción eléctrica, estufas de gas, etc. 

cerca de la cuna.

Las cuerdas pueden causar estrangulación! No 

coloque artículos con un cordón alrededor del 

cuello del niño, como cordones de capuchas o de 

chupetes. No cuelgue cordones sobre el moisés o la 

cuna ni ponga cordones a los juguetes.

Antes de utilizar Cambio Unidad 

asegurarse de que el moisés está 

bien conectado a las patas de 

apoyo por el uso del broche de 

presión de metal y correa que se 

encuentra en la parte superior de 

la pata de apoyo

Antes del uso, asegúrese de que 

las patas de soporte de la cuna no 

están en el modo de mecedoras 

y posición de las ruedas antes de 

instalar la unidad de Cambio.

Summary of Contents for Air

Page 1: ...EN Air Bassinet www babyhome es ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...damagematerials WASHING INSTRUCTIONS Thisproductiscoveredfor1yearfromthedateofpurchase fromanymanufacturer sdefect Pleaseretainyourreceiptasa proofofpurchase Iftherepairscarriedoutonwarrantywouldnotbesatisfactory andtheitemwouldnotkeepthebestconditions theguarantee holderwouldhavetherighttoreplacethepurchaseditemby anotheroneinsimilarcharacteristicsorthedevolutionofthe paidprice Babyhomereservesth...

Page 5: ...ruseandsafety Whenthechildcansitdown kneeldownorstand WARNING upbyhimself cotmustnotbeusedbythischild anymore Donotusethisproductifsomepart breaksorgetslost Beforeusingthecot checkthat blockmechanismsarelockedandadjustedcorrectly Allassemblyfittingsshouldalwaysbetightened properlyandthatcareshouldbetakenthatno screwsareloose becauseachildcouldtrappartsof thebodyorclothing e g strings necklaces rib...

Page 6: ...ore using it and do not use it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage Do not substitute parts Contact the manufacturer if replacement parts or additional instructions are needed Use a bassinet mattress that is no thicker than 3 8 cm and is of such a size that when it is pushed firmly against any side of the bassinet it does not leave a gap of more than 3 cm between t...

Page 7: ...etystrapshown inillustration14andattachittotheclasplocatedunderthe aluminiumfootuntilyouhearitclick asshowninillustration 14a Repeatthisfourtimesoneachpart Nowthechangingpad isproperlyinstalled Allthecomponentscanbefoundinthepacking Toassemblethestructure themostconvenientistoput componentAonthefloor Then joincot slegstothedirectionshowninpicture1 To assembleeachlegcorrectlyitisnecessarytopushtheb...

Page 8: ...damagematerials WASHING INSTRUCTIONS Thisproductiscoveredfor1yearfromthedateofpurchase fromanymanufacturer sdefect Pleaseretainyourreceiptasa proofofpurchase Iftherepairscarriedoutonwarrantywouldnotbesatisfactory andtheitemwouldnotkeepthebestconditions theguarantee holderwouldhavetherighttoreplacethepurchaseditemby anotheroneinsimilarcharacteristicsorthedevolutionofthe paidprice Babyhomereservesth...

Page 9: ...apoyarsesiempreenelsueloy sobreunasuperficieplanaysegura Nopermitiraotrosniñosjugarcercadelaminicuna sinlavigilanciadeunadulto Encasodedejaralniñosinvigilancia esnecesario utilizarlaposicióndebloqueodelaminicuna Laalturaverticalinternadeberásertalquedesdela ADVERTENCIA superficiedelcolchónhastalapartesuperiordelos lateralessea almenos de200mm Utilizarúnicamenteaccesoriosvendidoso aprobadosporelfab...

Page 10: ...terior poliéster600D Vestidurainterior algodón100 Sábana algodón100 PARAPRODUCTOSVENDIDOSENCANADA Noutilicelaminicunasinoescapazdeseguir exactamentelasinstruccionesadjuntas Noutilicelaminicunaconunniñoquepuedavolcar oquehayaalcanzadoellímitedepesorecomendado porelfabricante 9kg Nocoloqueningúncable correaosimilardentro ocercadelaminicunaquepudieraenrollarse alrededordelcuellodelniño Nocoloquelamin...

Page 11: ...respondiente Laposicióndeinicioestábloqueada porlo queantesderealizarlaaccióndegirodebesubirlamanetapara poderliberarestemovimiento Paraconseguirdenuevolaposiciónde8ruedassedebe procederdelamismaformaqueenelpuntoanterior imagen 8 Tambiéndebeusarlamanetadellateralparapoder desbloquearestaposición NOTA todoslosmovimientosanteriormenteindicadospueden realizarsedeformamanual Paraabrirlasventanaslatera...

Page 12: ...ndpaslesdommagesprovoquéspar uneutilisationinappropriéeoulenon respectdesnormesde sécuritérelativesàl installationetl entretienindiquéesdansles manuelsd instructionsfournisaveclesproduits Lagarantieestconsidéréecommeautomatiquementannulée sil articleaétéréparéoumanipulépardespersonnesnon autoriséesparlefabricantoul importateur INSTRUCTIONS DE LAVAGE GARANTIE Lisezattentivementl étiquetteduproduit ...

Page 13: ...eson vêtement parexemple dercordons descolliers desrubanspoursucettesàbébé cequiprésenterait undangerd étranglement Posezlemini berceauparterreetsurunesurface plane Nepermettezpasàd autresenfantsdejouerprès duberceausansêtresurveillésparunadulte Sivouslaissezunmomentl enfantsanssurveillance utilisezlapositiondeblocagedumini berceau L épaisseurdumatelasdoitêtrechoisiedetellesorte quelahauteurintéri...

Page 14: ...coton POURLESPRODUITSVENDUSAU CANADA Nepasutiliserlemoïseàmoinsd êtreenmesure desuivreprécisémentlesinstructionsqui l accompagnent Nepasutiliserlemoïsesil enfant estcapabledeseretournerouaatteintlepoids maximalrecommandéparlefabricant 9kg Nepasmettredanslemoïseouàproximitéde celui cidescordes courroiesouobjetssemblables quirisqueraientdes enroulerautourducoude l enfant Nepasplacerlemoïseprèsd unef...

Page 15: ...elevez la manette pour débloquer la position de départ et permettre le mouvement Pour revenir à la position de 8 roues procédez de même illustration 8 Utilisez également la manette située sur le côté pour débloquer cette position REMARQUE tous les mouvements décrits peuvent être effectués manuellement Pour ouvrir les fenêtres latérales en maille transpirable tirez sur les languettes textiles comme...

Page 16: ...3 4 A 1 2 1 3 2 4 ...

Page 17: ...3 4 1 2 5 7 6 8 ...

Page 18: ...4 9 4 10 ...

Page 19: ...nger assurez vous que le berceau est solidement fixé au support par les pressions et les sangles situées sur le dessus du support BeforeusingChangingUnitmakesurethat thebassinetissecurelyfastenedtothesupport legsbyusethemetalsnapandstrapthatare locatedatthetopofthesupportleg Beforeeaschuse makesuretheBassinet s supportlegsARENOTINTHEROCKING ANDWHEELPOSITIONmodebefore installingtheChangingunit ...

Page 20: ...4 12 ...

Page 21: ...CLICK 14 13 14a 14b ...

Page 22: ...4 17 ...

Page 23: ......

Page 24: ...eguridad ASTM F2194 13a SOR 2010 261 ASTM F2388 2009 BABYHOME HEADQUARTERS BABYNOW S L Raimon Casellas 28 08205 Sabadell Barcelona Spain BABYHOME USA BABYHOME USA Inc 500 International Drive Suite 320 Mt Olive NJ 07828 For Canada KUSHIES BABY 555 Barton Street Stoney Creek Ontario L8E 5S1 Canada ...

Reviews: