background image

WARNUNG!

• Airbags können Verletzungen verursachen. Verwenden Sie diesen Kindersitz nicht 

auf Beifahrersitzen, die mit einem Front-Airbag ausgestattet sind, es sei denn, der 

Airbag kann deaktiviert werden.

• Sie sollten diesen Kindersitz immer auf den Rücksitzen des Fahrzeugs installieren, 

auch wenn Ihre örtlichen Verkehrsregeln die Verwendung auf dem Vordersitz zu

-

lassen. Informieren Sie sich entsprechend über die Verkehrsregeln, da diese von 

Land zu Land variieren können. Informieren Sie sich im Handbuch Ihres Autos über 

die Befestigung eines Kindersitzes vorn im Auto. Airbags können Verletzungen ver

-

ursachen. Verwenden Sie diesen Kindersitz nicht auf Beifahrersitzen, die mit einem 

Front-Airbag ausgestattet sind.

• Versagen der Verschlüsse kann Verletzungen verursachen. Ölen Sie keine Kompo

-

nenten der Schnalle. Vergewissern Sie sich immer, dass die Gurtschnalle frei von 

Essensrückständen oder anderen Verschmutzungen ist.

• Verwenden Sie den Kindersitz niemals ohne Rückenlehne, da im Fall eines Unfalls 

anderenfalls kein adäquater Schutz gewährleistet werden kann.

• Positionieren und installieren Sie den Kindersitz so, dass während des normalen 

Gebrauchs des Fahrzeugs keine Teile unterhalb oder zwischen dem beweglichen 

Sitz oder in der Tür eingeklemmt werden können.

• Für den Schutz Ihres Kindes ist es erforderlich, dass Sie das Gurtsystem richtig ein

-

stellen. Der Abstand zwischen dem Gurt und Ihrem Kind darf zwei Fingerbreiten 

nicht überschreiten.

• Giftige Reinigungsflüssigkeiten können Krankheiten verursachen. Verwenden Sie 

 

niemals  Bleichmittel;  nicht  bügeln;  nicht  waschmaschinengeeignet;  nicht  im 

 

Trockner  trocknen,  da  der  Bezug  anderenfalls  beschädigt  werden  könnte  und 

 

ersetzt werden muss.

• Die Schnalle des Fahrzeuggurts darf nicht oberhalb der Sitzgurtführung des Kinder

-

sitzes positioniert sein. Falls dies dennoch der Fall ist, verwenden Sie einen ande

-

ren Sitz oder wenden Sie sich im Zweifelsfall an unseren Kundendienst.

• Vergewissern Sie sich, dass keine losen Gepäckstücke oder anderen großen Gegen

-

stände vorhanden sind, die im Fall eines Unfalls Verletzungen verursachen können. 

Diese könnten auch andere Mitfahrer verletzen. Sichern Sie lockere Gegenstände.

• Der Kindersitz muss nach einem Unfall ersetzt werden, da nicht sichtbare Schäden 

vorhanden sein können.

• Verwenden  Sie  den  Kindersitz  nicht  ohne  Sitzbezug.  Ersetzen  Sie  den  Sitzbezug 

nicht durch einen Bezug, der nicht vom Hersteller empfohlen wurde, da dadurch 

die Sicherheit des Kindersitzes direkt beeinflusst werden könnte.

• Vergewissern Sie sich, nach der Installation des Kindersitzes diesen mit dem Fahr

-

zeuggurt zu sichern. Sichern Sie den Kindersitz jederzeit mit dem Fahrzeuggurt, 

auch wenn der Sitz nicht in Gebrauch ist. Ein nicht gesicherter Kindersitz kann im 

Fall einer Kollision Verletzungen verursachen.

15

Car Seat + Isofix

 

Summary of Contents for Wega

Page 1: ...m 1 3 33378 Rheda Wiedenbrück Germany Child Car Seat Assembly Instructions Kinderautositz Bedienungsanleitung IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY WICHTIG FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN Car Seat Isofix ...

Page 2: ...2 Car Seat Isofix Child Car Seat Assembly Instruction Child Car Seat Assembly Instructions EN ...

Page 3: ...14 and fit Class A STORAGE OF THE USER GUIDE Item WEGA approx 15 36kg Group II and III approx 15kg to 36kg 3 years to 12 years Please read this instruction manual carefully before use It is important that these instructions remain with the car seat at all times WARNINGS AND INSTRUCTIONS 4 5 CAR SEAT FEATURES GUIDE 6 ISOFIX INSTALLATION 8 INSTALLING YOUR CHILD IN THE CAR SEAT 9 10 ADJUST RECLINE PO...

Page 4: ... harness is essential for your child s protection There should not be more than two fingers width between the harness and your child Toxic cleaning fluids can cause illness Never use bleach do not iron do not machinewash donottumbledryasthiscoulddamagethecoverandrequire replacing The buckle of the vehicle belt must not come above the lap belt guide of the child seat f this is the case try another ...

Page 5: ...one recommended by the manufacturer as it directly influences the safety performance of the car seat Ensure that your car seat is secured at all times while in the vehicle using the vehicles seat belt or Isofix system even when not in use An unsecured car seat can cause injuries in the event of a collision The car seat may acquire some wear and tear over the years this will result in parts requiri...

Page 6: ...ating lever 5 ISOFIX adjuster Buttons x2 6 Size adjustment operating button 7 Shoulder strap guide 8 ISOFIX Point Release Buttons x2 9 Storage compartment for operating instructions 10 ISOFIX Connectors X2 11 ISOFIX Connection Indicators 12 Adult Seat Belt Connector 13 Adult Seat Belt Buckle 6 Car Seat Isofix ...

Page 7: ...curing the child with the adult seat belt Please Note Your car seat ts designed to fit with a 3 point lap belt and diagonal seat belt or ISOFIX and must not at any time be fitted using only a 2 point lap belt INSTALLING THE CAR SEAT INTO A VEHICLE 7 Car Seat Isofix ...

Page 8: ...ttans 8 keep the ISOFIX ccnnection indicators red C 2 Push the cars seat in to the ISOFIX latches until you hear a click When the ISOFIX points are correctly attached the ISOFIX connection indicators will turn green C 3 Open the ISOFIX adjuster button 5 again when you hear a click then push the seat to the suitable position C 4 C 5 C 6 8 Car Seat Isofix C 6 C 5 C 3 B 1 C 3 C 4 ...

Page 9: ...n the same way as for an adult There must be an audible click Now position the belts Pass the lap belt across both sides and the diagonal belt on the side of the seat belt lock through the lap belt guide Finally pass the dia gonal belt through the lap belt provided shoulder belt guide D 2 D 3 D 4 Make sure the belt passes inside the securing hook 9 Car Seat Isofix ...

Page 10: ...ng the head section into the required posltion It can be conti nuously adjusted to the right size D 6 and is locked into the current positi on when the adjustment button is released D 7 The shoulder belt guide should be sllghtly above the top of the child s shoulder At the same time the shoulder belt should pass centrally between the child s neck and the outer edge of the shoulder D 8 10 Car Seat ...

Page 11: ...r The cover can be removed completeiy and hand washed up to 30 C Toxic cleaning fluids can cause illness Never use bleach do not iron do not machine wash do not tumble dry as this couid damage the cover and require replacing To dispose of your car seat safeiy aiways remove the harness and render the seat unusable ADJUST RECLINE POSITIONS REMOVING AND CLEANING 11 Car Seat Isofix G 1 G 2 F 1 2 1 F 2...

Page 12: ...eat belts approved to ECE R16 and with ISOFIX anchorages approved to ECE R14 This child restraint is likely to fit if the vehicle manufacturer states that the vehicle approval specifies suitability for Universal child restraint systems Class A B B1 Thisrestraintsystemisclassifiedas Universal inaccordancewiththestrictest approval criteria whereas earlier models do not correspond to these new provis...

Page 13: ...Kindersitz Installationsanleitung Autokindersitz Bedienungsanleitung D 13 Car Seat Isofix ...

Page 14: ...ssgemeinsammitdemKindersitzaufbewahrt werden Sie können die Bedienungsanleitung in die Tasche an der Rückseite des Sitzes 2 stecken Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch Falls Sie die Installation mit ISOFIX vornehmen informieren Sie sich darüber anhand der Anweisungen im Handbuch des Fahrzeugherstellers Falls Sie während der Installation Schwierigkeiten mit fehlenden...

Page 15: ... es erforderlich dass Sie das Gurtsystem richtig ein stellen Der Abstand zwischen dem Gurt und Ihrem Kind darf zwei Fingerbreiten nicht überschreiten Giftige Reinigungsflüssigkeiten können Krankheiten verursachen Verwenden Sie niemals Bleichmittel nicht bügeln nicht waschmaschinengeeignet nicht im Trockner trocknen da der Bezug anderenfalls beschädigt werden könnte und ersetzt werden muss Die Schn...

Page 16: ...ug nicht durch einen Bezug der nicht vom Hersteller empfohlen wurde da dadurch die Sicherheit des Kindersitzes direkt beeinflusst werden könnte Vergewissern Sie sich dass der Kindersitz jederzeit mit dem Fahrzeuggurt oder dem ISOFIX System gesichert ist auch wenn der Sitz nicht in Gebrauch ist Ein nicht gesicherter Kindersitz kann im Fall einer Kollision Verletzungen verursachen Über die Jahre hin...

Page 17: ...stellung der Rückenlehne 5 ISOFIX Stelltasten x2 6 Taste für die Größenverstellung 7 Schultergurtführung 8 ISOFIX Punktfreigabetasten x2 9 Tasche für Aufbewahrung der Bedienungsanleitung 10 ISOFIX Verbinder X2 11 ISOFIX Verbindungsanzeigen 12 Verbinder Fahrzeuggurt 13 Schnalle Fahrzeuggurt 17 Car Seat Isofix ...

Page 18: ...d wird mit dem Fahrzeuggurt gesichert Hinweis Der Kindersitz muss mit einem 3 Punkt Sitz oder Schultergurt bzw mit ISOFIX befestigt werden er darf unter keinen Umständen mit einem 2 Punkt Sitzgurt gesichert werden KINDERSITZ IM FAHRZEUG INSTALLIEREN 18 Car Seat Isofix ...

Page 19: ... ISOFIX Verbindungs anzeigen müssen rot sein C 2 Schieben Sie den Kindersitz in die ISOFIX Laschen die Verbindung muss hör bar einrasten Sobald die ISOFIX Punkte richtig befestigt wurden erschei nen die ISOFIX Anzeigen grün C 3 Öffnen Sie die ISOFIX Stelltaste 5 wenn das Klickgeräusch ertönt ver schieben Sie den Sitz in die entsprechende Position C 4 C 5 C 6 19 Car Seat Isofix C 6 C 5 C 3 B 1 C 3 ...

Page 20: ...en eines Erwachsenen Gurt muss hörbar einrasten Positionieren Sie dann den Gurt Führen Sie den Sitzgurt an beiden Seiten und den Schultergurt an der Seite der Kindersitzverriegelung entlang und durch die Sitzgurtführung Führen Sie dann den Schultergurt durch den Sitz gurt und die Schultergurtführung D 2 D 3 D 4 Der Gurt muss innen am Sicherheitshaken entlang laufen 20 Car Seat Isofix ...

Page 21: ...kenlehne halten Sie die Taste gedrückt D 5 VerschiebenSiedenKopfbereichbiszurgewünschtenPosition DieEinstellung erfolgtstufenlos D 6 undwirdgesichert sobaldSiedieTasteloslassen D 7 Die Schultergurtführung muss sich etwas oberhalb der Schulterobersei te des Kindes befinden Der Schultergurt muss mittig am Hals und an der äußeren Kante der Schulter entlang verlaufen D 8 21 Car Seat Isofix ...

Page 22: ...t und bei 30 C Handwäsche gewaschen werden Giftige Reinigungsflüssigkeiten können Krankheiten verursachen Niemals bleichen nicht bügeln nicht waschmaschinengeeignet nicht im Trockner trocknen da anderenfalls der Bezug beschädigt werden könnte und ersetzt werden muss Entsorgen Sie Ihren Kindersitz sicher indem Sie das Gurtsystem entfernen und den Sitz unbrauchbar machen RÜCKENLEHNE VERSTELLEN ENTFE...

Page 23: ...emäß ECE R16 bzw mit ISOFIX Befestigungen gemäß ECE R14 ausgestattet sind Dieses Kinderrückhaltesystem passt mit großer Wahrscheinlichkeit in Ihr Auto sofern dieses gemäß Herstellerangaben für ein universales Kinderrückhalte system der Klassen A B B1 geeignet ist Dieses Rückhaltesystem fällt gemäß strengsten Zulassungskriterien unter die Kate gorie Universal frühere Modelle erfüllen diese neuen Re...

Page 24: ...Impressum BabyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 D 33378 Rheda Wiedenbrück Germany Tel 0049 5242 418 86 81 Fax 0049 5242 418 86 80 e mail info babygo eu web www babygo eu ...

Reviews: