BabyGo SNUGGLY Assembly Instructions Manual Download Page 3

ACHTUNG! 

• Alle Verpackungsteile aus Kunststoff und andere Elemente, die nicht Bestandteil der 

Babywippe sind, sollten vor Kindern fern gehalten werden.

• Die Babywippe darf nur von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Das 

Produkt sollte vor jeder Nutzung von einem Erwachsenen überprüft werden.

• Das Produkt-Set der Babywippe beinhaltet Kleinteile, welche vor dem Zusammen-

bau von Babys ferngehalten werden sollten.

• Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. Benutzen die dieses Gerät niemals für 

Babys, die selbständig aus der Babywippe klettern könnten.

• Benutzen Sie das Gerät in zurückgelehnter Position, solange Ihr Kind den Kopf nicht 

selbständig aufrecht halten kann.

• Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn Ihr Kind ohne Hilfe aufrecht sitzen kann oder 

wenn es mehr als 9 kg wiegt.

• Niemals auf weichen Oberflächen benutzen (z. B. Bett), da die Babywippe umkip-

pen könnte. Es droht Erstickungsgefahr.

• Niemals die Babywippe auf unebenen oder schrägen Oberflächen aufstellen.

• Niemals das Produkt auf erhöhten Oberflächen benutzen, z. B. auf einem Tisch, dies 

ist gefährlich. Stets auf dem Boden aufstellen.

• Diese Babywippe ist nicht für längere Schlaffasen zu verwenden. Sie ersetzt nicht 

das Bett. Wenn Ihr Kind schlafen muss, sollten Sie es in ein Bett legen.

• Benutzen Sie immer das Rückhaltesystem, wenn das Kind sich in der Babywippe befindet.

• Niemals die Babywippe am Spielbogen hochheben.

• Niemals die Babywippe heben oder bewegen, wenn sich das Baby in ihr befindet.

• Niemals  die  Babywippe  verwenden,  wenn  Bestandteile  fehlen  oder  zerbrochen 

sind.  Benutzen  Sie  keine  Accessoires  oder  Ersatzteile,  die  nicht  vom  Hersteller  

genehmigt sind. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Babywippe.

• Die Babywippe nicht dem offenen Feuer oder anderen Wärmequellen aussetzen.

• Wenn die Babywippe längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien. 

Nach dem Zerlegen nicht in Reichweite von Babys aufbewahren.

WICHTIG!

 Es sind Kleinteile in der Verpackung enthalten. Das Produkt darf nur von 

einem Erwachsenen zerlegt werden.

BESTANDTEILELISTE

WICHTIG!

 

Bitte  entfernen  Sie  die  Verpackung  und  identifizieren  Sie  vor  der  

Montage alle Bestandteile.

A - Vordere Rohre des Grundgestells

B - Hintere Rohre des Grundgestells

C - Schaukelsteuermodul

D - Vordere Rohre des Sitzgestells

3

Electric Bouncer

Summary of Contents for SNUGGLY

Page 1: ...tions WICHTIG FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE ATTENTIVEMENT BabyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 33378 Rheda Wiedenbrück Germany Electric Bouncer ...

Page 2: ...ahren Sie die Anleitung zusammen mit der Verpackung auf Für die Schaukeleinheit werden 4 x 1 5 V LR20 Batterien benötigt nicht im Lieferumfang enthalten Diese Babywippe ist für Kinder mit einem Körpergewicht bis 9 kg vorgesehen Das eigentliche Produkt kann von der Abbildung abweichen Zulassung nach Zertifikat EN12790 2009 2 Electric Bouncer ...

Page 3: ...uf einem Tisch dies ist gefährlich Stets auf dem Boden aufstellen Diese Babywippe ist nicht für längere Schlaffasen zu verwenden Sie ersetzt nicht das Bett Wenn Ihr Kind schlafen muss sollten Sie es in ein Bett legen BenutzenSieimmerdasRückhaltesystem wenndasKindsichinderBabywippebefindet Niemals die Babywippe am Spielbogen hochheben Niemals die Babywippe heben oder bewegen wenn sich das Baby in i...

Page 4: ...ICHTIG Setzen Sie das Zusatzkabel in die Drahtumhüllung am Grundstützrohr ein um zu verhindern dass der Draht zusam mengedrückt wird nachdem das Schau kelsteuermodul eingesetzt ist Stellen Sie sicher dass die Steckstifte sicher miteinan der verbunden sind damit sich das Schau kelsteuermodul nicht vom Grundstützrohr lösen kann H Spielbogen I Einstellbare Rückenlehnenform J Netzteil E Rohre der Rück...

Page 5: ...as Vorderrohr des Sitzgestells und das Rückenlehnengestell in das Sitz stützgestell ein Stellen Sie sicher dass die Steckstifte befestigt sind 5 Setzen Sie das zusammengebaute Sitz stützgestell wie in Punkt 4 auf das Schaukel steuermodul Abb 6 Zum Trennen des Schaukelmoduls vom Sitz stützgestell lösen Sie die graue Taste Abb 7 und heben Sie gleichzeitig das Sitzgestell an 6 Nach ordnungsgemäßem Ei...

Page 6: ...7 Zum Montieren von Sitzpolster Kissen und Spielbogen gehen Sie wie in den Bildern unten vor A B C D E F G H I J K L M N O 6 Electric Bouncer ...

Page 7: ...öglichkeit der Babywippe setzen Sie sie auf die mittlere Position und dann stellen Sie den Schieberegler nach oben Abb 11 Niemals das Schaukeln blockieren wenn die Babywippe einge schaltet ist 11 Um die Sicherheitsgurte einzusetzen folgen Sie den Abbildungen B H M unter Punkt 7 Denken Sie immer daran die Schulter und Schrittg urte zu justieren wenn Sie das Baby hineingesetzt haben Alle Verschlüsse...

Page 8: ...abywippe auf ON gestellt wird schaukelt die Wippe solange bis diese erneut auf OFF gestellt wird Betätigen Sie die Detektortaste 5 nachdem Sie diese Funktion einge schaltet haben Die Babywippe startet darauf hin automatisch wenn Bewegungen des Babys wahrgenommen werden Die Bewegungsdetek tormöglichkeit wird durch eine LED Leuchte angezeigt Das Batteriefach befindet sich unten am Grundstützrohr Lös...

Page 9: ...r Seife von Hand ge waschen werden Nicht bleichen Der Stoffbezug des Sitzpolsters kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Pole ein Nach dem Sie die Batterien eingelegt haben schrauben Sie die Abdeckung wieder auf 2 Um die Batterien zu entnehmen schrauben Sie die sichernde Abdeckung ab entnehmen Sie die Batterien und verschließen Sie die Abdeckung erneut 3 Nicht aufladbare Batterien können ni...

Page 10: ...10 Electric Bouncer ...

Page 11: ...11 Electric Bouncer ...

Page 12: ... the bouncer and keep it together with packaging for future reference Swinging unit requires 4 x LR20 batteries 1 5 V not included This bouncer is intended for children weighing up to 9 kgs Actual product may differ from image shown Approval according to Certificate EN12790 2009 12 Electric Bouncer ...

Page 13: ...s Always use it on the floor This bouncer is not intended for prolonged period of sleeping It does not replace a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a bed Always use the restraint system while child is in the bouncer Never lift the bouncer using a toy bar as a handle Never lift or move the bouncer when the baby is inside Never use the bouncer if there are any parts miss...

Page 14: ...upport tube IMPORTANT Place extra wire into the wire casing on the base support tube to avoid the wire being crushed after swing control module is in place Ensure the pop pins are securely locked in place and that the swing control module cannot be separated from the base support tube H Toy bar I Adjustable backrest moulding J AC DC adapter E Seat frame backrest tube F Seat support frame G Seat pa...

Page 15: ...ame front tube and backrest tube into the seat support frame Ensure that the pop pins are locked 5 Place the seat support frame assembled in point 4 onto the swing control module fig 6 In order to disconnect swinging module from seat support frame release grey button fig 7 and lift the seat frame at the same time 6 After proper assembly seat frame should look like in the fig 8 15 Electric Bouncer ...

Page 16: ...7 In order to mount seat pad padding and toy bar follow as shown in pictures as below A B C D E F G H I J K L M N O 16 Electric Bouncer ...

Page 17: ... bouncer axis 10 In order to lock swinging possibility of bouncer set it to the central position and then move slider up fig 11 Never block swinging when the bouncer is turned ON 11 In order to insert safety belts follow figures B H M from point 7 Remember to always adjust shoulder and crotch belts after putting baby inside All buckles must be locked pictures K and L point 7 17 Electric Bouncer ...

Page 18: ...t set timer is turned OFF non of the LED lights shine after turning ON bouncer will swing until the power is turned OFF Move detector button 5 after turning this function on bouncer will be automatically start swinging after detecting baby movement Move detector option is indicated by LED light next to the button Battery chamber is located on the bottom of base support front tube Unscrew battery c...

Page 19: ...ld be thrown into specially marked containers intended to collect used batteries and used electronic equipment AC DC ADAPTER 1 Adapter included to the swing should be regurarly checked especially wires plugs plastic covers and other parts If the adapter got broken it cannot be used anymore 2 Use only the adapter supplied with the swing WARNINGS When the adapter is not used keep it away from baby D...

Page 20: ...Impressum BabyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 D 33378 Rheda Wiedenbrück Germany Tel 0049 5242 418 86 81 Fax 0049 5242 418 86 80 e mail info babygo eu web www babygo eu ...

Reviews: