background image

When travelling quickly along straight surfaces or across 
uneven terrain, the front wheels may spin or cause what’s 
commonly known as “wheel shudder”.
To lock the front swivel wheels into place, press down on 
the wheel lock buttons (located on the back of the wheel 
sockets). To go back to 360’ swivel mode press the buttons 
up again.
To remove the wheels you will need to use a flat screw driver 
or similar tool to carefully press in the silver button located 
on the wheel hub. Please take care whilst doing this.
Lorsque vous vous déplacez rapidement sur des surfaces 
planes ou sur un terrain accidenté, les roues avants peuvent 
patiner ou provoquer ce que l’on appelle communément la 
« vibration des roues ».
Pour verrouiller les roues avants dans une seule direction, 
faites basculer les boutons de verrouillage des roues (situés 
à l’arrière des douilles de roue) vers le bas. Pour revenir 
au mode pivotement à 360 °, appuyez faites basculer les 
boutons de verrouillage vers le haut.
Pour retirer les roues, vous devrez utiliser un tournevis plat ou 
un outil similaire pour appuyer soigneusement sur le bouton 
argenté situé sur le moyeu de roue. Soyez prudent lorsque 
vous effectuez cette manœuvre.

Front swivel wheels | Roues avants pivotantes

Push the button in the middle of the handlebar and pull or push to your desired 
height. It may require a slight ‘jiggle” to adjust.
Appuyez sur le bouton au milieu du guidon et tirez ou poussez à la hauteur voulue. 
Remuez-le légèrement pour l’ajuster comme désiré.

Adjusting the handlebar | Réglage du guidon

Using your MIO

 

Utilisation de votre MIO

16

Summary of Contents for MIO

Page 1: ...MIO Manual MIO Manuel babybeeonline com IMPORTANT Keep for future reference Conserver pour r f rence ult rieure Certified Agr SOR 2016 167...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Welcome aboard and thanks for choosing Babybee Bienvenue et merci d avoir choisi Babybee...

Page 4: ...la poussette parfaite pour vous nous vous proposons une politique de retour gratuit lorsque la poussette est retourn e dans son tat et emballage d origine sans aucun signe d utilisation Veuillez en te...

Page 5: ...Frame Basket 1 x Stroller Seat 1 x Seat Liner 1 x Belly Bar 1 x Harness Cover Set 1 x Rain Cover 1 x UV Cover 2 x Rear Wheels Handlebar Bag 2 x Front Wheels 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 6: ...Contents...

Page 7: ...tips Warranty Information Safety Information tape 1 Configuration de votre cadre tape 2 Configuration de votre si ge Utilisation de votre MIO Frein arriere Roues arri res Utilisation de votre MIO Pan...

Page 8: ...otre pied sur la barre de fre in pour maintenir le cadre pendant qu il s ouvre Assurez vous d entendre un clic indiquant que le cadre est verrouill en place To attach the rear wheels insert each wheel...

Page 9: ...e la douille jusqu ce que vous sentiez un d clic Tirez fermement sur chaque roue pour vous assurer qu elle est bien attach e Votre cadre est maintenant install Fasten the basket to the rear of the fra...

Page 10: ...e sides of the seat connectors and lift up Note The seat can be faced in the forward or rear facing position Pour retirer le si ge appuyez sur les boutons ovales sur les c t s des connecteurs du si ge...

Page 11: ...ar sockets on the seat frame Always give the bar a firm tug to ensure its secure Note To remove from one side or both press the button on the side you want to release and pull the belly bar out Enfin...

Page 12: ...MIO conserve son apparence et dure longtemps Normal usage Utilisation normale When stopped use the brake at all times by pressing down on the bottom of the red brake paddle with your foot until you fe...

Page 13: ...ll click into the highest position To release press both footrest buttons simultaneously and lower Note Do not put downward pressure on the footrest until the buttons are completely depressed or it wi...

Page 14: ...haque sangle pour vous assurer qu elles sont bien tendues Always give the harness a tug to ensure it s secure Tirez toujours sur harnais pour vous assurer qu il est bien verrouill To release press the...

Page 15: ...acc der la fente Ensure it is thread through the corresponding slot of the seat liner Assurez vous qu elle est aussi enfil e dans la fente correspondante de la doublure du si ge Adjust the strap lengt...

Page 16: ...ration des roues Pour verrouiller les roues avants dans une seule direction faites basculer les boutons de verrouillage des roues situ s l arri re des douilles de roue vers le bas Pour revenir au mode...

Page 17: ...your baby simply lower the infant carrier into the black connector sockets on the frame To remove press the buttons on the infant carrier connectors and lift it up The infant carrier is designed to be...

Page 18: ...s comme si vous vouliez aller encore plus loin que la position la plus basse possible Cela active le m canisme d articulation et vous permet d abaisser l appuie mains CONSEIL vous aurez presser relati...

Page 19: ...d then tuck under the footrest Note Compatible with seat only La housse se trouve dans la poche zipp e sous le repose pieds Retirez la housse placez la sur l auvent et attachez l lastique derri re les...

Page 20: ...re the stroller with heavy items on top of it Store the stroller in a dry well ventilated and safe place Spare Parts The brakes and wheels are subject to normal wear and should be replaced if necessar...

Page 21: ...fera s user plus rapidement Pour cette raison nous recommandons une utilisation tout terrain occasionnelle et non une utilisation hors route r guli re Espace de rangement Ne laissez pas la poussette e...

Page 22: ...manuel d utilisation Remarque Vos accessoires gratuits et les accessoires vendus s par ment ne sont pas couverts par cette garantie Les avantages de notre garantie s ajoutent aux autres droits et reco...

Page 23: ...straps secured Never leave the harness buckled when not fitted to the child in the stroller The harness can form loops which may cause a strangulation hazard Infant carrier Specific The maximum weight...

Page 24: ...is 2kg Supervision Never leave your child unattended with the stroller It should only be used under adult supervision Others using your stroller If the stroller is being used by someone unfamiliar wit...

Page 25: ...et vous devriez retirer votre enfant Ne pas utiliser si une pi ce est cass e d chir e ou manquante Les pi ces de rechange sont disponibles sur notre site Web ou en nous contactant N utilisez pas et ne...

Page 26: ...exciting times ahead enjoy the ride Team Babybee...

Page 27: ......

Page 28: ...2021 MIO Version 1 November 2021 Information subject to change Please see our website for the most current version Mod le 2021 MIO Version 1 novembre 2021 Informations sujettes change ment Veuillez c...

Reviews: