background image

4.  请勿不带罩子使用安全椅。

5.  避免儿童安全椅与阳光直接接触,因为座椅可能会变热并伤害儿童。 

6.  出现损坏或者被不正确使用的配件或座椅必须进行更换

7.  不要在车内放置重物,因为一旦发生事故,可能会对儿童造成伤害。

8.  确保儿童座椅无任何部分卡在车门或者躺椅上。此外,检查安全椅是

否安全正确的安装固定。

9.  不要试图拆卸儿童椅或安全带,或对其进行改装或添加部件,因为可

能会严重影响其基本功能和安全性。

10. 即使儿童没有坐在椅子上,安全椅也应当通过安全带和IsoclickFix

®

统安装在车辆上。当儿童在安全椅上时,不得单独呆在无人值守的车

内,您不得在车外。

11. 如果您对安全椅的使用和安装有任何疑问,请致电联系客户服务+34 

943 833 013.

12. 请将安全椅远离腐蚀性产品。

13. 生产商保证其产品质量,但不保证二手产品或其他品牌产品质量。

14. 本说明书中的图示仅用于提供信息。儿童固定系统可能会与本使用

说明书上的照片和图示有细微差异。此细微差异不会影响其通过ECE 

R44/04.法规批准。

15. 如果您的车子的品牌和型号在列,请参阅兼容车型附带的小册子,以

便保证座椅在车上的正确安装。

56

57

Summary of Contents for More Base Fix 23

Page 1: ...Manual de instalaci n Installation Manual Manuel d installation Manual de instala o 15 36 kg...

Page 2: ...BASE...

Page 3: ...el veh culo 10 4 montaje en el veh culo 11 5 Instalaci n en el veh culo GRUPO 2 3 12 5 1 1 Instalaci n de la silla 12 5 1 2 Instalaci n del ni o en la silla 13 6 cuidado de la silla 14 7 garant a 15...

Page 4: ...a silla es acorde a la normativa de Regulaci n ECE R44 04 y puede ser instalada en la mayor a de veh culos equipados con cinturones de 3 puntos acordes a la Regulaci n ECE 16 No obstante siempre debe...

Page 5: ...sistema Isoclick Fix aunque el ni o no est sentado en la silla El ni o nunca debe ser desatendido mientras est sentado en la silla de seguridad tampoco cuando est fuera del veh culo 11 Si tuviese alg...

Page 6: ...tido a la marcha del veh culo sobre el banco trasero del veh culo o el asiento individual del copiloto s lo como ltima opci n La silla no debe de transportarse en el veh culo sin sujetarla aun cuando...

Page 7: ...hasta que se engachen y se cierren haciendo click fig 2 y 3 CLICK Desde aprox 4 a 12 a os 15 36 Kg fig 3 fig 2 fig 1 Atenci n Isoclick Fix es solamente un sistema de sujecci n de la silla al veh culo...

Page 8: ...ecto de fabricaci n durante un per odo de 2 a os a partir de la fecha de compra seg n la Ley 23 2003 de 10 de Julio de Garant as de venta de bienes de consumo 1 Quedan excluidos los defectos o aver as...

Page 9: ...ithin the vehicle 23 5 Installation in the vehicle GROUP 2 3 24 5 1 1 Installing the child seat 24 5 1 2 Fastening the child into the seat 25 6 child seat maintenance 26 7 warranty 27 5 16 28 40 52 In...

Page 10: ...will take no form of responsibility 3 This child seat is in accordance with the ECE R44 04 Regulations and may be installed in the majority of vehicles equipped with 3 point safety belts in accordance...

Page 11: ...lick Fix system even if the child is not seated in the child seat The child must never be left unattended while seated in the safety seat not even outside the vehicle 11 If you are in any doubt as to...

Page 12: ...vehicle is travelling or if unavoidable place the child seat in the unoccupied passenger seat The child seat must not be transported in the vehicle without being buckled in even when the child is not...

Page 13: ...til they hook and close with a click fig 2 and 3 CLICK From approx 4 to 12 years of age 15 36 kg fig 3 fig 2 fig 1 Warning Isoclick Fix is only a system for fastening the child seat to the vehicle The...

Page 14: ...s starting from the day of purchase according to Law 23 2003 of July 10th on the Sale of consumer goods and associated guarantees 1 The warranty does not cover defects or failures caused by inappropri...

Page 15: ...ns le v hicule 34 4 montage dans le v hicule 35 5 Installation dans le v hicule GROUPE 2 3 36 5 1 1 Installation du si ge 36 5 1 2 Installation de l enfant dans le si ge 37 6 entretien du si ge 38 7 g...

Page 16: ...ponsable dans ce cas 3 Ce si ge est conforme aux dispositions du r glement ECE R44 04 et il peut tre install dans la plupart des v hicules quip s de ceinture 3 points en accord avec la r glementation...

Page 17: ...diaire de la ceinture de s curit et du syst me Isoclick Fix m me si l enfant n y est pas assis Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance qu il se trouve assis dans le si ge ou en dehors du v hi...

Page 18: ...le sens de la marche du v hicule sur la banquette arri re du v hicule ou sur le si ge individuel du copilote uniquement en dernier recours Le si ge ne doit pas tre transport dans le v hicule sans tre...

Page 19: ...ce qu ils soient accroch s et verrouill s en faisant un clic fig 2 et 3 CLICK De 4 12 ans environ 15 36 kg fig 3 fig 2 fig 1 Attention Isoclick Fix est uniquement un syst me de fixation du si ge au v...

Page 20: ...GARANTIE MORE by Babyauto garantit ses produits contre tout d faut de fabrication pendant une p riode de 2 ans partir de la date d achat selon la Loi 23 2003 du 10 juillet sur les garanties de vente d...

Page 21: ...ve culo 10 4 montagem no ve culo 11 5 Instala o no ve culo do GRUPO 2 3 12 5 1 1 Instala o da cadeira 12 5 1 2 Instala o da crian a na cadeira 13 6 cuidados a ter com a cadeira 14 7 garantia 15 5 16 2...

Page 22: ...quer tipo de responsabilidade 3 Esta cadeira cumpre as regras do regulamento ECE R44 04 e pode ser instalada na maioria dos ve culos equipados com cintos de 3 pontos em conformidade com o Regulamento...

Page 23: ...permanecer instalada no ve culo atrav s do cinto de seguran a e do sistema Isoclick Fix ainda que a crian a n o esteja sentada na cadeira A crian a nunca deve estar sem vigil ncia enquanto estiver sen...

Page 24: ...entido da marcha do ve culo sobre o banco traseiro do ve culo ou o assento individual do co piloto apenas como ltima op o A cadeira n o deve ser transportado no ve culo sem estar presa mesmo se a cria...

Page 25: ...onando at que se encaixem e fechem com um clique fig 2 e 3 CLIQUE De aprox 4 a 12 anos 15 36 Kg fig 3 fig 2 fig 1 Aten o O Isoclick Fix apenas um sistema de fixa o da cadeira ao ve culo A crian a deve...

Page 26: ...e garantia dos seus produtos contra qualquer defeito de fabrico durante um per odo de 2 anos a partir da data de compra de acordo com a Lei 23 2003 de 10 de julho de Garantias de venda de bens de cons...

Page 27: ...1 54 2 55 3 58 4 59 5 2 3 60 5 1 1 60 5 1 2 61 6 62 7 63 5 16 28 40 52 15 36kg 2 3 4 12...

Page 28: ...1 02 Isoclick Fix 03 2 1 4 12 2 3 15 36kg 2 3 ECE R44 04 ECE 16 01 55...

Page 29: ...4 5 6 7 8 9 10 IsoclickFix 11 34 943 833 013 12 13 14 ECE R44 04 15 56 57...

Page 30: ...A B 3 B A 4 1 1 58 59...

Page 31: ...5 2 3 5 1 5 1 1 Isoclick Fix 1 Isoclick Fix 03 1 2 Isoclick Fix isofix 2 3 4 12 15 36 Kg 3 2 1 Isoclick Fix 3 5 1 2 1 2 2 1 60 61...

Page 32: ...6 1 2 3 4 2 02 3 30 30 3 7 MORE by Babyauto 23 2003 1 2 3 4 62 63...

Page 33: ...Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2 planta Oficina 3 20018 San Sebasti n Gipuzkoa SPAIN T 34 943 833 013 F 34 943 833 004...

Reviews: