background image

 

WARNING

 

WARNING

1

2

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Playard Warnings

 

WARNING:

 

Failure to follow the instructions 

could result in serious injury or death.

 

WARNING:

 INFANTS CAN SUFFOCATE:

        • In gaps between a mattress too small or too thick     

and product sides.

        • On soft bedding

    • NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding

    • Use only the mattress provided by Baby Trend

®

.

• The playard mattress/pad is specially designed to 

prevent suffocation. The playard mattress/pad has a 

solid base, a certain length and width, and is less than 

one inch thick in order to meet safety standards. Using 

a thicker or a different sized mattress/pad may allow a 

child’s head to get between mattress/pad and the side 

of the playard causing suffocation.

• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

otherwise advised by your physician.

• ALWAYS place child on back to sleep.

• NEVER use plastic shipping bags or other plastic film 

as mattress covers not sold and intended for that 

purpose. They can cause suffocation.

• NEVER use a water mattress with this product.

 

WARNING:

 

STRANGULATION HAZARD:

 

WARNING:

 

NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH 

SIDES DOWN. Infant may roll into space between pad 

and loose mesh side causing suffocation.

•  Strings can cause strangulation! NEVER place items 

with a string around a child's neck such as hood 

strings or pacifier cords. NEVER suspend strings over 

playard or attach strings to toys.

• NEVER place the product near a window where cords 

from blinds or drapes can strangle a child.

• Child can become entrapped and die when improvised 

netting or covers are placed on top of a playard. Never 

add such items to confine child in playard.

• ALWAYS ensure the full-size bassinet is fully 

assembled on the playard before using the following 

accessories: changing table and / or Napper.

• NEVER leave child in product with sides lowered. Be 

sure sides are raised and locked in position whenever 

child is in product.

 

WARNING: 

See playard floor and side rails for 

warning.

• The playard, including side rails, must be fully erected prior 

to use. 

• Make sure latches are secure.

• Discontinue use of the product when child is able to climb 

out or reaches the height of 35 in. (890 mm), or 30lbs. 

(14kg).

• When child is able to pull to standing position, remove 

bumper pads, large toys and other objects that could serve 

as steps for climbing out.

• 

ALWAYS

 provide the supervision necessary for the 

continued safety of your child. When used for playing, 

never leave child unattended. Child in crib must be under 

supervision at all times.

• 

ALWAYS 

ensure that the playard, changing table, and 

napper are safe by checking regularly, before placing the 

child in it, that every part is properly secured in place.

Summary of Contents for RC81A81

Page 1: ...actado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte...

Page 2: ...DOWN Infant may roll into space between pad and loose mesh side causing suffocation Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifi...

Page 3: ...only valid in North America Advertencia del Corralito ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Los ni o...

Page 4: ...n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte ADVERTENCIA Vea el piso del parque para beb s y las barras laterales para mensajes de advertencia El corralito junto con las...

Page 5: ...ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation TOUJOURS s assurer que le grande mo se est enti rement assembl e sur le parc avant d utiliser les a...

Page 6: ...ser le mo se amovible en place lorsque l enfant se trouve dans le parc NE JAMAIS laisser la table langer en place lorsque l enfant est dans le parc BABY TREND SERVICE CLIENT Le service client peut tre...

Page 7: ...tal da adas uniones flojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice el producto con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer...

Page 8: ...arri res sup rieures doivent tre compl tement relev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez...

Page 9: ...usar el producto Fig 3b IMPORTANTE La manija ubicada en el centro del piso del corralito DEBE permanecer levantada aprox 45 7 cm o 18 pulg mientras se traban en su lugar las barandas laterales Si el...

Page 10: ...n the lever Fig 6 Para operar los frenos en las rueditas presione las palancas de freno hacia abajo Para liberar levante la palanca Fig 6 Pour actionner les freins appuyez vers le bas sur les leviers...

Page 11: ...sueltan completamente NO LAS FUERCE Levante el centro del piso m s alto Se deben soltar ambos tubos para que la barandilla superior se pliegue Fig 9 Tube Tubo Tube Tube Tubo Tube Localisez le m canis...

Page 12: ...ZARD To help prevent falls do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or 3 months old whichever com...

Page 13: ...ped and die when improvised netting or covers are placed on top of a playard Never add such items to confine child in playard ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo ADVERTENCI...

Page 14: ...ar NUNCA deje al ni o solo El ni o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca coloque estos art culos para recluir al ni o dentro del cor...

Page 15: ...sures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance L enfant peut rester coinc jusqu en touffer mortellement lorsqu un grillage ou un couvercle impro...

Page 16: ...and down into the fully assembled Playard Secure in place by pushing down firmly on each plastic support clip until all are snapped into place Fig 12 Coloque la cuna dentro del corralito totalmente ar...

Page 17: ...r comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Cambiador ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA Los ni...

Page 18: ...iliser la table langer si elle est endommag e ou bris e TOUJOURS utiliser le syst me de retenue Ajuster la ceinture au besoin pour obtenir un ajustement serr TO ASSEMBLE CHANGING TABLE ARMADO DEL ORGA...

Page 19: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour les verrouiller Fig 15b Basculer la table langer pour qu elle repose sur le parc Fig 15c Attacher les deux 2 boutons sur le rebord fermement sur le...

Page 20: ...ambiadora esta echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon del corrallito usando la cinta de gancho y bucle proveida IMPORTANT Lorsque la table langer est plac e au dessus du parc la table a...

Page 21: ...Cambiador Basculer la table pour tre l ext rieur du parc D tacher le tissu de table du parc de b b Tournez les boutons connecteurs dans le sens des aiguilles d une montre pour d verrouiller les bouton...

Page 22: ...ectly onto the large full size bassinet clips Fig 21a Parent Organizer Organizador para padres Organisateur pour parent Fig 21b Organizador para los padres Ponga cada gancho en posici n cual este alad...

Page 23: ...ostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir Coloque solo un ni o por vez en la mecedora NUNCA coloque al...

Page 24: ...t la fois NE JAMAIS placer l enfant dans le berceau quand la couchette est attach e Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant s...

Page 25: ...abajo de las solapa de tela superiores de la camita y aseg rese de que est n sujetas Fig 23b Au inf rieures du mo se ins rer la barre de cadre gauche et droite dans chacun Fig 23a Fig 23b de l extr mi...

Page 26: ...iser le mo se sur le parc sans la couchette Voir section sur l assemblage la couchette page 21 et avoir fix les attaches sur le parc 26 To remove the napper from playard push both pins on the napper s...

Page 27: ...ralito de acuerdo con estas instrucciones Revisar con frecuencia No a ada cuerdas o correas adicionales para unir a cualquier otra cuna o corralito La barra m vil todo con juguetes est destinado a la...

Page 28: ...los extremos de la barra de juguetes para sujetarla a la parte superior de la camita Fig 27a Para quitarlo tire de los extremos del marco de la camita Fig 27b Appuyez sur les extr mit s de la barre d...

Reviews: