Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés
.
43
44
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
CANOPY
CUBIERTA
L’AUVENT
19)
• Push down on the ends of the canopy to
secure it onto the top of the frame
(Fig. 19a).
• To adjust the angle of the canopy, push
toy bar back (Fig. 19b).
• Presione los extremos de la cubierta
de juguetes para sujetarla a la parte
superior del armazón (Fig. 19a).
• Para ajustar el ángulo de la cubierta de
juguetes, empuje hacia atrás la barra de
juguetes (Fig. 19b).
• Appuyez sur les extrémités de la l’auvent
pour la fixer sur le sommet de la structure
(Fig. 19a).
• Pour régler l’angle de la l’auvent, poussez
la barre à jouets en arrière (Fig 19b).
Fig. 19a
Fig. 19b
TO ASSEMBLE NAPPER
ARMADO DEL CAMITA
ASSEMBLAGE DE MOÏSE
Napper Fabric
Tela de la camita
Structure en tissu
du moïse
Napper Frame Bars with Bottom Clips (2)
Barras del armazón de la camita con
ganchos inferiores (2)
Barres pour armature de moïse avec
attaches inférieures (2)
Napper Top Clips (2)
Ganchos superiores
de la camita (2)
Attaches supérieures
de moïse (2)
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
WARNING:
Never leave child unattended.
SUFFOCATION HAZARD:
Napper
can roll over on soft surfaces and suffocate child. NEVER
place carrier on beds, sofas, or other soft surfaces.
FALL HAZARD:
Child’s activity can move
Napper. NEVER place Napper on counter tops, tables,
or any other elevated surface.
ADVERTENCIA:
NUNCA deje al niño solo.
PELIGRO DE ASFIXIA:
Portador
puede volcarse en superficies blandas y asfixiarse.
NUNCA colocar portador en camas, sofás, o en otras
superficies blandas.
PELIGRO DE CAÍDA:
Actividad del
niño puede mover portador. NUNCA colocar portador
en la parte superior de los mostradores, mesas, o
cualquier otra superficie elevada.
MISE EN GARDE :
NE JAMAIS laissée un
enfant sans surveillance.
DANGER DE SUFFOCATION :
Transporteur infantile peut renverser sur des
superficies molles et étouffer. Jamais placer le
transporteur infantile sur lits, canapés, ou dans
d'autres superficies douces.
DANGER DE CHUTE :
Enfant activité
peut déplacer le transporteur infantile. NE JAMAIS
placer le transporteur infantile sur counter tops, tables,
ou toute autre surface en hauteur.
ATTENTION:
Playard must be fully assembled and securely locked before
installing or using the Napper feature (See To Assemble Playard section, page 9).
ATENCIÓN:
El corralito debe estar montado por completo y trabado en forma
segura antes de instalar o usar la función del camita (Consulte la sección Cómo
montar el corralito, página 9).
ATTENTION :
Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant
d’installer ou d’utiliser le moïse (Voir section sur l’assemblage du parc, page 9).