ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
18
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT
17
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
MISE EN GARDE :
Manquer de suivre ces avertissements
et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
DANGER DE CHUTE :
Pour prévenir les risques de
chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ramper sur
les mains et genoux, pèse plus de 6,8 kg (15 lb).
DANGER DE SUFFOCATION
Des bébés ont étouffé :
• Dans les espaces entre supplément de rembourrage et le
côté de la nacelle / berceau, et
• Sur une douillette molle
Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby Trend. NE JAMAIS
ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage.
•
Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant, les pédiatres recommandent que
les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour dormir, sauf avis contraire du médecin.
• RISQUE DE CHUTE - Vérifiez toujours que le berceau est bien verrouillé sur la base / le support en tirant vers le
haut sur le berceau.
• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé avant son utilisation.
Assurez-vous que les
verrous sont bien fermés
.
• Les ficelles peuvent étrangler!
NE PAS
placer d’objets avec une corde autour du cou de l’enfant, tels des cordons
de capuchon ou de suce.
NE PAS
suspendre de ficelles au-dessus d’un parc/lit d’enfant afin d’y attacher des jouets.
• Ne pas utiliser couchette et table à langer lorsque le bébé commence à ramper sur les mains et genoux, mesure
plus de 635 mm (25 po), pèse plus de 6,8 kg (15 lb).
•
NE PAS
placer le parc près d’une fenêtre où les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient étrangler l’enfant.
• Ne pas utiliser la couchette supérieure avec couchette pleine grandeur.
• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité de votre enfant.
NE JAMAIS
laisser un
enfant sans surveillance.
•
NE PAS
utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas conçus
pour cet usage. Ils peuvent causer la suffocation.
• Ne s’utilise qu’avec un enfant à la fois.
• Retirer le moïse Rock-A-Bye du parc de bébé lorsque vous utilisez le moïse pleine grandeur.
•
NE JAMAIS
placer un enfant sous la couchette.
•
NE PAS
ranger la couchette dans le parc.
• La couchette doit être complètement assemblée et installée avant d’être utilisée.
• DANGER D'ÉTRANGLEMENT -
NE JAMAIS
laisser la table à langer sur le dessus du parc lorsqu’un enfant se
trouve dans le parc. Toujours placer la table à langer sur l’extérieur lorsqu’elle n’est pas en train d’être utilisée.
• Pour prévenir les risques de chute et autres blessures : toujours utiliser la ceinture de sécurité lorsque l’enfant est
sur la table à langer. Toujours rester à la portée de main de votre enfant lorsque vous utilisez la table à langer, ne
jamais y laisser un enfant sans surveillance.
• Pour éviter que la température devienne trop élevée à l’intérieur du parc et pour éviter de donner a votre enfant un
coup de chaleur, quand vous utiliser la couchette n’utilisez pas l’auvent d’extérieur.
Accessoires
ATTENTION:
Playard must be fully assembled and securely locked before installing
or using the bassinet feature. (See To Assemble Playard section). You will need to
remove the mattress from the bottom of the Playard to use inside your Bassinet.
ATENCIÓN:
El corralito debe estar totalmente armado y trabado antes de
instalar o utilizar la función de cuna. (Consulte la sección Cómo armar el
corralito). Deberá quitar el colchón de la parte inferior del corralito para utilizar
dentro de su cuna.
ATTENTION :
Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant
d’installer ou de l’utiliser en tant que couchette. (Voir la section Assemblage du
Parc de Bébé). Vous devrez enlever le matelas du parc et l’utiliser à l’intérieur de
votre couchette.
TO ASSEMBLE BASSINET
CÓMO ARMAR LA CUNA
POUR ASSEMBLER LA COUCHETTE
Bassinet with metal support tubes
Cuna con tubos metálicos de soporte
Couchette avec le support métallique tubes
Fig. 11a
Fig. 11b
11)
• Connect opposing Mattress Support Tubes
that are attached to the bottom of the
Bassinet (Fig. 11a).
• Before placing the Mattress into the Bassinet,
make sure Mattress Support tubes are
connected (Fig. 11b).
• Conecte los Tubos de Apoyo de Colchón,
conectados al inferior de la Cuna (Fig. 11a).
• Antes de colocar el colchón en la cuna,
asegúrese de que los tubos de soporte
del colchón se conectan (Fig. 11b).
• Connectez le tuyaux matelas de soutien, relié
au fond du lit (Fig.11a).
• Avant de placer le matelas dans le lit,
assurez-vous que les tubes de support le
matelas sont connectés (Fig. 11b).