background image

MANTENIMIENTO

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

32

PLEGAR / DESPLEGAR

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

31

PARA DESPLEGAR EL CARRITO

PRECAUCIÓN:

 

No permita que los niños se 

acerquen al carrito mientras 

lo pliega.

20)

• Destrabe la palanca de liberación  

(Fig. 20a). Despliegue el armazón del 

cochecito tirando hacia atrás del manubrio 

(Fig. 20b). La barra se trabará cuando las 

patas estén completamente extendidas.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 
PARA VERIFICAR LA  
INSTALACION DE LAS RUEDAS 

 

ADVERTENCIA: 

ANTES DE CADA USO 

verifique el sistema de traba 

de tuerca doble con el fin de 

comprobar que la rueda esté 

sujeta firmemente al armazón.

21)

• Levante la rueda delantera hasta que no 

toque el suelo y déle un golpe firme al 

neumático (la llanta) (Fig. 21). La rueda no 

debe de aflojarse o caerse.

Si siente un tambaleo anormal en la rueda 

delantera al caminar o trotar, es posible que 

tenga que ajustar la tuerca de la cubierta de 

la rueda delantera.

 

Fig. 21

Fig. 20a

Fig. 20b

22)

• Quite el apoyapiés para alcanzar la tuerca. 

Puede usar una llave inglesa estándar para 

ajustar la tuerca (Fig. 22). 

NO APRIETE DEMASIADO

 ya que podría 

dañar la cubierta de la rueda

.

GUARDABARROS

Si es necesario un ajuste o reemplazo:

23)

• Alinee el guardabarros delantero y 

presiónelo en el armazón delantero  

(Fig. 23a).

• Introduzca los 4 tornillos del armazón 

delantero en los tubos plásticos del 

guardabarros delantero. Ajuste bien los 

tornillos sin forzarlos (Fig. 23b). 

NO AJUSTE DE MÁS.

ALMOHADILLA DEL ASIENTO

• Para limpiar la almohadilla del asiento, 

use solamente jabón doméstico o 

detergente suaves y agua tibia en una 

esponja o trapo limpio.

OTROS

• Verifique con frecuencia que su carrito 

no tenga tornillos sueltos, piezas 

gastadas, materiales o costuras rasgados. 

Reemplace o repare las piezas conforme 

sea necesario.

Fig. 22

Fig. 23b

Fig. 23a

Summary of Contents for Expedition EX JG86A

Page 1: ...0 días de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposición ambiental alteración o accidente o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El De...

Page 2: ...mbly 5 Safety 9 Infant Car Seat 14 Fold Unfold 15 Maintenance 16 Espanol 18 Piezas 18 Advertencia 19 Montaje 21 Seguridad 25 Sillita Para El Automóvil 29 Plegar Desplegar 31 Mantenimiento 32 Français 33 Pièces 33 Avertissement 35 Assemblage 36 Sécurité 40 Siége d auto 45 Plier Déplier 47 Entretien 48 Rear Wheels Front Wheel Stroller Axel Nuts Retainer Plate Check that you have all the parts for th...

Page 3: ...m falling or sliding out Always use the safety harness and ensure that the child is properly positioned according to these instructions WARNING Never leave children unattended WARNING Wheel can detach and cause tip over Pull on the wheel to assure it is securely attached CAUTION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which...

Page 4: ...dges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required Fig 1b Fig 1a Fig 2 3 Slide the retainer plate onto the front wheel Be sure that the raised lip is pointing toward the fork and insert it into the slot on the fork The tab on the retainer plate must be lined up with the slot before tightening the wheel Fig 3 4 With the wheel in position tighten the axel nuts and...

Page 5: ...tate upward on the tray Fig 10c To remove the child tray Press the release button and rotate the tray 180 degrees and pull the tray until it is released Fig 10d PARENT TRAY WARNING Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the parent tray Serious burns or unstable conditions could result 7 Align the fittings on the ends of the parent tray with the fittings on the outsides of the handle Pul...

Page 6: ... use the safety harness STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose straps Never leave child in seat when straps are loose or undone FRONT WHEEL LOCK WARNING Always lock the front swivel wheel in STRAIGHT position before placing or removing your children from the stroller and when walking fast or jogging BRAKES WARNING Always set brakes when the stroller is not being pushed so that the stroll...

Page 7: ... harness have 3 attachment positions Select the position that places the shoulder strap level with or below the top of the child s shoulder Fig 13a To adjust harness height unhook the shoulder strap from the crotch buckle Feed the shoulder strap through the harness spread slots You can access these slots from the rear of the seat underneath the fabric Feed shoulder strap through appropriate slot a...

Page 8: ...ent that you do fall to the ground The safety strap includes a hook and loop attachment for storage on the left side of the stroller when not in use Fig 16b Fig 18 Fig 17a Fig 17b Fig 17c Short clips INFANT CAR SEAT ATTACHMENT WARNING Never jog or run with your newborn in the car seat position Use for strolling only WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out always use the Infant Car...

Page 9: ...troller Fig 19b TO UNFOLD STROLLER CAUTION Do not allow children near stroller while unfolding 20 Unlock the release lever Fig 20a and unfold stroller frame by pulling backward on the stroller handle until the frame locks Fig 20b Fig 19a Fig 19b Fig 20a Fig 20b Fig 21 Fig 22 CARE AND MAINTENANCE TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION WARNING ALWAYS check the double nut locking system before each us...

Page 10: ...bly into the front fender s plastic tubes Tighten the screws only until snug Fig 23b DO NOT OVER TIGHTEN SEAT PAD To clean the seat pad use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth OTHER Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching on a regular basis Replace or repair parts as Fig 23b Fig 23a Verifique que tenga todas las piezas ...

Page 11: ...imo que se puede llevar es de 5 libras 2 26 kg en la canasta y de 3 libras 1 36 kg en la bandeja para niños y en la bandeja para padres El exceso de peso podría ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure que el carrito esté completamente erguido y con el pestillo en la posición abierta antes de permitir que los niños se acerquen al carrito El uso del carrito con niños que pesan más de 50 libras...

Page 12: ...osos NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas IMPORTANTE Se requiere asamblea por parte de un adulto Fig 2 Fig 1b Fig 1a 3 Inserte la placa de retención en el eje de la rueda La clavija en la punta de la placa debe de colocarse hacia adentro de cara a la horquilla Debe alinear la clavija de la placa con el agujero antes de atornillar las tuercas para asegurar la rueda Fig 3 4 Posicione la...

Page 13: ...ra colocar el respaldo en una posición más erguida empújelo hacia arriba con una mano mientras tira de la correa por la hebilla con la otra Fig 9b NOTA La posición erguida se debe usar únicamente para un niño de al menos 6 meses Al reposicionar el respaldo siempre vuelva a ajustar el arnés de seguridad incluyendo los cinturones del hombro Fig 8 Fig 9b Fig 9a Fig 7 BANDEJA PARA NIÑOS ADVERTENCIA No...

Page 14: ...renos cuando el carrito no esté siendo empujado para impedir que ruede fuera de su alcance Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podría deslizarse pendiente abajo Fig 11 PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO 12 La rueda delantera están equipadas con un mecanismo de bloqueo de giro y enganchar hacia adelante o hacia atrás Fig 12a Empuje la palanca rueda hacia arriba para engancha...

Page 15: ...entrepiernas Coloque cuidadosamente al niño en el asiento del carrito y pase el arnés de seguridad por la cintura del niño y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del niño Introduzca el extremo macho del cinturón de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Ajuste el arnés de modo que esté ceñido alrededor de la cintura del n...

Page 16: ...ujete bien Fig 17b Verifique que la sillita para el automóvil esté firmemente trabada en la bandeja para niños luego fije la sillita infantil para el altomóvil con el gancho corto metiéndolo en la ranura y guía ubicada en la sillita infantil para el automóvil Fig 17c NOTA Es muy importante amarrar bien el gancho corto alrededor de la sillita infantil para el automóvil Gancho corto Fig 17a Fig 17b ...

Page 17: ...a Fig 21 La rueda no debe de aflojarse o caerse Si siente un tambaleo anormal en la rueda delantera al caminar o trotar es posible que tenga que ajustar la tuerca de la cubierta de la rueda delantera Fig 21 Fig 20a Fig 20b 22 Quite el apoyapiés para alcanzar la tuerca Puede usar una llave inglesa estándar para ajustar la tuerca Fig 22 NO APRIETE DEMASIADO ya que podría dañar la cubierta de la rued...

Page 18: ...formément à ces instructions AVERTISSEMENT Ne jamais laisser un enfant sans surveillance AVERTISSEMENT Les roues peuvent se détacher et provoquer un basculement Tirez sur les roues afin de vous assurer qu elles sont solidement fixées ATTENTION cette poussette est conçue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un état de déséquilibre et blesser votre enfant Les sacs...

Page 19: ...au chaude et une éponge ou un chiffon propre Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées des pièces usées du matériel usée ou une couture déchirée Remplacer ou réparer les pièces Cesser d utiliser la poussette s il y a un mauvais fonctionnement ou elle est endommagée Veuillez contacter notre service à la clientèle Parts Hotline afin de prendre des dispositions pour la réparation...

Page 20: ... à air pour bicyclette pour gonfler les pneus Non incluse s Fig 6 Fig 3 Retainer Plate Axel Nut Axel and Hub Front Fork Slot Fig 5 Fig 6 Fig 4 7 Aligner les raccords sur les extrémités du plateau avec les raccords sur l extérieur de la poignée Tirez vers l extérieur les bords du plateau tout en poussant vers le bas pour insérer les broches du manche dans les trous du plateau Veuillez faire attenti...

Page 21: ...s enclenche Fig 10a Faites pivoter le plateau autour du bras vers la droite de manière à ce qu il repose sur le support Fig 10b REMARQUE Appuyez sur le bas et assurez vous que le bouton s enclenche et sécurise le plateau Pour ouvrir le plateau enfant appuyez sur le bouton de déblocage du support du plateau et pivoter le plateau en haut et vers la gauche Fig 10c Pour retirer le plateau enfant Appuy...

Page 22: ...evez le levier roue pour engager le verrou et poussez le levier vers le bas pour dégager le dispositif de verrouillage Fig 12b Fig 12b Verrouiller Déverrouiller Fig 12a Type 1 et 2 13 Les courroies du harnais à 5 points ont 3 positions d attache Choisir la position qui place la courroie a niveau avec ou au dessus de l épaule de l enfant Fig 13a Pour ajuster le niveau de l harnais demontez aux bouc...

Page 23: ...ré Fig 15 Fig 14 Boucle d attache Type 1 Fig 15 Type 2 Lorsque vous faites du jogging avec votre enfant utilisez les dispositifs de sécurité ci dessous 16 VERROUILLER LAS ROUES AVANT AND POSITION DROITE étape 12 DRAGONNE DE SÉCURITÉ Toujours attacher au poignet la sangle de sécurité en faisant du jogging Cette sangle retiendra la Poussette dans le cas où vous tombez à la course Fig 16a La sangle d...

Page 24: ... fermement fixée à la siège d auto et poussette Fixez les deux agrafes courtes au dessus du siège d auto pour bébé à travers les deux fentes de la ceinture de sécurité Fig 17c REMARQUE Assurez vous que les deux agrafes courtes sont solidement fixées au siège d auto avant de l utiliser POUR RETIRER SIÈGE D AUTO 18 Pour retirer le siège détachez les agrafes courtes de chaque fente de la ceinture de ...

Page 25: ...que utilisation pour vous assurer que la roue avant est solidement fixée au cadre 21 Soulevez la roue avant du sol et frappez brusquement sur le dessus du pneu Fig 21 La roue ne devrait pas être branlante ou se détacher Si la roue avant oscille au delà de ce qui est normal lors de l utilisation pour la marche ou le jogging vous devrez peut être ajuster l écrou de la roue avant 22 Retirez le repose...

Page 26: ...derechos reservados Tous droits réservés 49 SEAT PADGARNITURE DE SIÈGE Pour nettoyer la garniture de siège n utilisez que du savon ou détergent doux et de l eau chaude à l aide d une éponge ou d un chiffon propre AUTRES Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis desserrées de pièces usées de tissu déchiré ou décousu Remplacez ou réparez les pièces au besoin ...

Reviews: