background image

 ADVERTISSEMENT

20

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 ADVERTENCIA 

19

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ACCESSORIES

Avertissements de moïse

 

 

MISE EN GARDE :

 Manquer de suivre ces 

avertissements et les instructions peut entraîner de 

sérieuses blessures ou un décès.

 

DANGER DE CHUTE :

 Pour prévenir les 

risques de chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé 

commence à ramper sur les mains et genoux, pèse plus de 

6,8 kg (15 lb). 

DANGER DE SUFFOCATION 

Des bébés ont étouffé :

• Dans les espaces entre supplément de rembourrage et le 

côté de la nacelle / berceau, et 

• Sur une douillette molle 

Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby Trend

®

. NE JAMAIS 

ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage.

Pour l’utilisation de draps pour couvrir le coussin matelassé, 

utiliser celui fourni par le fabricant de la bassinette ou du parc, 

sinon s’assurer d’utiliser ceux conçus spéciquement pour 

s’adapter aux dimensions du matelas de la bassinette ou du 

parc.

• 

NUNCA

 coloque el producto cerca de ventanas donde el niño se pueda 

estrangular con cordones de persianas o cortinas.

• Cuando se use para jugar, 

NUNCA

 deje al niño solo.

• 

NUNCA

 use bolsas de plástico para transporte u otras envolturas plásticas 

para cubrir el colchón no diseñadas o comercializadas para ese fin. Pueden 

causar asfixia.

• Coloque a un solo niño por vez en la cuna. 

• 

NUNCA

 coloque al niño debajo de la cuna.

• 

NUNCA

 

guarde la cuna en el corralito mientras está en uso.

• La cuna deberá estar totalmente armada e instalada antes de usar.

• 

PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO -  

NUNCA

 deje el cambiador en 

su lugar cuando el niño se encuentre en la cuna o en el corralito. Siempre 

repliegue el cambiador hacia abajo mientras no se usa.

• Para evitar caídas y otras lesiones, utilice siempre el cinturón de seguridad 

cuando el niño esté en el cambiador. Siempre mantenga al niño al alcance 

de su mano cuando use el cambiador.

• Para prevenir la acumulación de calor dentro del corralito y evitar que su  

hijo sufra calor en exceso, cuando utilice la cuna 

NUNCA

 utilice un dosel 

para la intemperie.

• 

Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en 

couchant, les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé 

soient placés sur leur dos pour dormir, sauf avis contraire du médecin.

• 

RISQUE DE CHUTE

 

Vérifiez toujours que le berceau est bien verrouillé 

sur la base / le support en tirant vers le haut sur le berceau.

• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé avant 

son utilisation. 

Assurez-vous que les verrous sont bien fermés.

• Les ficelles peuvent étrangler! 

NE PAS

 placer d’objets avec une corde 

autour du cou de l’enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce. 

NE 

PAS

 suspendre de ficelles au-dessus d’un parc/lit d’enfant afin d’y attacher 

des jouets.

Summary of Contents for 8274BCC

Page 1: ...ualquier da o a la propiedad durante la instalaci n es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser con tactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes e...

Page 2: ...mbly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SI...

Page 3: ...ue el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su ni o Cuando se us...

Page 4: ...urveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis con...

Page 5: ...gurar el funcionamiento seguro de su carrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar...

Page 6: ...ment relev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en...

Page 7: ...e straps located on the underside of the Mattress through the slots in the floor of each end of the Playard Fig 5a Fasten the hook and loop straps to the underside of the Playard floor to prevent the...

Page 8: ...enir le matelas en place puis retirez le matelas Ne d verrouillez pas les barri res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign...

Page 9: ...ans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Fig 10 ACCESSORIES Bassinet Warnings WARNING Failure to follow these warning and the in...

Page 10: ...nobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DA Para evitar ca das el producto deber dejar de usarse cuando el ni o comience a levantarse ap...

Page 11: ...el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna NUNCA guarde la cuna en el corralito mien...

Page 12: ...aisser un enfant sans surveillance Pour viter que la temp rature devienne trop lev e l int rieur du parc et pour viter de donner a votre enfant un coup de chaleur quand vous utiliser la couchette n ut...

Page 13: ...ubierta en forma de U Forme de U TO REMOVE BASSINET PARA QUITAR LA CUNA POUR RETIRER LA COUCHETTE Remove Mattress from Bassinet Remove Canopy Unsnap all clips and lift Bassinet Quite el colch n de la...

Page 14: ...e del centro Fig 15a Sujete el otro extremo de la Cubierta al Corralito abrochando los dos 2 botones ubicado cerca de cada esquina del Corralito Fig 15b Inner center strap Correa central interior Sang...

Page 15: ...er comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Cambiador ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA Los ni...

Page 16: ...p se plus de 6 8 kg 15 lb ou est g de plus de 3 mois peut importe quel arrive en premier Ne pas utiliser la table langer si elle est endommag e ou bris e TOUJOURS utiliser le syst me de retenue Ajuste...

Page 17: ...e flap down onto the Playard Fig 17d Introduzca los Dientes de la Perilla conectora en los agujeros situados en ambas esquinas del Corralito Fig 17a Gire las Perillas conectoras en el sentido contrari...

Page 18: ...EM PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCI N DEL CAMBIADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER 21 Place child on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring th...

Page 19: ...er to the Playard by sliding the two 2 connecting clips over an open portion of the top rail of the Playard Fig 23b NOTE The Parent Organizer Diaper Stacker can only be installed on open sides of the...

Page 20: ...s instrucciones Verifique con frecuencia NO agregue cuerdas y cintas adicionales para atar a una cuna o corralito NO adjunte el M vil estando el ni o dentro del corralito o cuna ATTENTION Un mobile po...

Page 21: ...USICAL 26 The Music Center requires 4 AA batteries not included For battery installation Fig 26 Unscrew the battery door screws and pull outward on the battery door Install batteries as shown Re insta...

Page 22: ...yez sur le bouton de la VEILLEUSE VOLUME CONTROL CONTROL DE VOLUMEN CONTR LE DU VOLUME NIGHT LIGHT LUZ NOCTURNA VEILLEUSE VIBRATION VIBRACI N VIBRATION FCC STATEMENT This device complies with Part 15...

Page 23: ...raci n entre el dispositivo y el receptor Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico de radio o TV exp...

Page 24: ...e received including interference that may cause undesired operation Este dispositivos digitales de Clase B cumple con Norma ICES 003 de la Industria de Canad El funcionamiento est sujeto a las siguie...

Reviews: