Baby Relax DL8101-5 Instruction Manual Download Page 15

*

*

*

*

*

*

Assembler sur une surface douce et lisse pour empêcher d'endommager la finition du produit.

 NOTES ET INSTALLATION

S'assurer que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage. 

Vérifiez les boulons, vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de remédier à un tel défaut. 
Cette garantie couvre un (1) an à partir de la date d'achat originale. Cette garantie est valable uniquement sur présentation 
d'une preuve d'achat. Cette garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses 
du mobilier et aucun travail d'assemblage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé 
incorrectement, soumis à une mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été modifié ou réparé de quelque façon. L'usure, les 
déchirures ou la décoloration du tissu ne sont pas couverts par cette garantie (le cas échéant). Cette garantie vous donne 
des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une 
province à l'autre.

          AVERTISSEMENT! Si ce produit est endommagé, et/ou des 

pièces sont brisées ou manquantes, NE PAS UTILISER.

NE PAS 

utiliser d'outils électriques.

ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.

Deux personnes sont nécessaires pour l'assemblage.

Temps d'assemblage estimé: 30 minutes.

SOIN, NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Époussetez régulièrement avec un chiffon doux, sans peluche pour empêcher la poussière de s'accumuler. Un chiffon 
humide peut être utilisé occasionnellement pour nettoyer la surface. Séchez immédiatement. Ne pas utiliser de produits 
abrasifs qui peuvent endommager la finition. Une exposition excessive à la lumière du soleil et aux changements 
extrêmes de température peut endommager le mobilier en bois. 

Summary of Contents for DL8101-5

Page 1: ...D AND Lot number TAKEN FROM CARTON _____________________________________ Date of purchase _______ _______ _______ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our custome...

Page 2: ...eir backs to sleep unless otherwise advised by your physician DO NOT place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child Strings can cause strangulation DO NOT place items wi...

Page 3: ...hem if necessary 1 YEAR LIMITED WARRANTY Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect This warranty covers 1 year from the date o...

Page 4: ...WARE LIST 1 2 3 4 5 PARTS LIST E TODDLER RAIL DL8101 5 1 4 13 40 mm 5 16 13 1 5 mm BOLT 1 PC SPRING WASHER 3 PCS TODDLER BED GUARDRAIL 1 PC 10 35 mm 1 4 13 55 mm ALLEN KEY 1 PC WOOD DOWEL 1 PC BOLT 2...

Page 5: ...DDLER BED ASSEMBLY STARTING FROM SCRATCH TODDLER RAIL DL8101 5 STEP 1 Follow steps 1 to 3 of the crib assembly instructions TODDLER BED ASSEMBLY STARTING FROM CRIB The TODDLER RAIL is designed for use...

Page 6: ...SED IN THIS TODDLER BED MUST BE AT LEAST 27 1 4 INCHES BY 51 5 8 INCHES 69CM BY 131CM WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES 15CM The TODDLER BED or DAY BED is not intended for children under 15 mont...

Page 7: ..._________ Fecha de compra MANUAL DE INSTRUCCIONES DL8101 5 Gris BARANDILLA PARA CAMA DE NI OS _______ _______ _______ NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE E M...

Page 8: ...o podr a ahorcarse con los cordones de persianas o cortinas Los cordones pueden causar estrangulamiento NO coloque objetos con un cord n al cuello del ni o como el cord n de una capucha o de un chupet...

Page 9: ...s y tornillos peri dicamente y aj stelos si es necesario GARANT A LIMITADA DE 1 A O Dorel garantiza que este producto est libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualqu...

Page 10: ...3 4 5 LISTA DE PIEZAS E BARANDILLA PARA CAMA DE NI OS DL8101 5 1 4 13 40 mm 5 16 13 1 5 mm PERNO 1 PZA ARANDELA DE RESORTE 3 PZAS 10 35 mm 1 4 13 55 mm TARUGO DE MADERA 1 PZA PERNO 2 PZAS BARANDILLA...

Page 11: ...m s baja desenrosque los pernos de soporte de los paneles laterales y mueva el soporte del colch n a la posici n m s baja Fije la barandilla de la cama de ni o E a los paneles laterales A y al riel i...

Page 12: ...OR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE E MAIL DAS DOREL COM TODO COLCH N UTILIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO MENOS 27 1 4 PULGADAS POR 51 5 8 PULGADAS 69CM POR 131CM CON UN...

Page 13: ...MATIONS IMPORTANTES SUR LA S CURIT S V P LIRE ET CONSERVER POUR R F RENCES ULT RIEURES Date d achat _______ _______ _______ NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO E M...

Page 14: ...nt sur le dos pour dormir moins que le conseil du m decin soit diff rent NE JAMAIS placer le lit pr s d une fen tre o des cordons de stores ou de rideaux pourraient trangler un enfant Les cordons peuv...

Page 15: ...on ou abus ou qui a t modifi ou r par de quelque fa on L usure les d chirures ou la d coloration du tissu ne sont pas couverts par cette garantie le cas ch ant Cette garantie vous donne des droits l g...

Page 16: ...RIE 1 2 3 4 5 LISTE DE PI CES E BARRI RE POUR LIT D ENFANT DL8101 5 1 4 13 40 mm 5 16 13 1 5 mm BOULON 1 PCE RONDELLE RESSORT 3 PCES 10 35 mm 1 4 13 55 mm GOUJON EN BOIS 1 PCE BOULON 2 PCES BARRI RE 1...

Page 17: ...la plus basse d visser les boulons de support du matelas des panneaux lat raux et d placer le support du matelas D jusqu la position la plus basse Fixez la barri re du lit d enfant E aux panneaux lat...

Page 18: ...res TOUT MATELAS UTILIS DANS CE LIT D ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR 131 CM 27 1 4 PO X 51 5 8 PO AVEC UNE PAISSEUR NE D PASSANT PAS 15 CM 6 PO Le LIT D ENFANT n est pas destin aux enfants g s...

Reviews: