background image

*

*

NE JAMAIS utiliser le lit pour un enfant de moins de 15 mois ou qui pèse plus de 50 lbs.

*

TOUJOURS suivre les instructions d'assemblage.

*

*

NE JAMAIS accrocher des cordes au-dessus d'un lit.

*

*

ATTENTION

*

*

*

*

*

*

Deux personnes sont nécessaires pour l'assemblage.

DES ENFANTS SONT MORTS DANS LEUR LIT PARCE QU'ILS SONT RESTES ATTRAPES.

 La tête ou 

le cou d'un enfant peuvent rester attrapés dans des espaces entre les parties du lit.

DANGER DE STRANGULATION. 

NE JAMAIS placer le lit proche d'une fenêtre où les cordons des stores 

ou des rideaux pourraient stranguler un enfant.

NE JAMAIS placer des objets avec un cordon, une corde ou un ruban au cou d'un enfant, tels que 
bonnets avec des cordons ou des sucettes. Ces objets peuvent rester pris entre les parties du lit.

DANGER DE BLOQUAGE.

 Pour éviter des espaces dangereux, tout matelas utilisé avec ce lit doit être 

un matelas pleine grandeur d'au moins 51-5|8 pouces (1310 mm) de longueur, 27-1|4 pouces (690 mm) 
de largeur et un épaisseur maximum de 6 pouces (150 mm).

NOTES

S'assurer que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage. 

Assembler sur une surface douce et lisse pour empêcher d'endommager la finition du produit.

NE PAS 

utiliser d'outils électriques.

ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.

Dorel garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à 
un tel défaut. Cette garantie couvre un (1) an à compter de la date d'achat originale. Cette garantie est 
valide uniquement sur présentation d'une preuve d'achat. Celle-ci est limitée uniquement à la réparation ou 
au remplacement de pièces défectueuses et aucun travail de montage n'est inclus. Cette garantie ne 
s'applique pas à un produit qui a été incorrectement assemblé, a fait l'objet d'une mauvaise utilisation ou 
d'abus ou qui a été altéré ou réparé d'une façon ou d'une autre. Cette garantie vous donne des droits 
légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.

           

AVERTISSEMENT! Si ce produit est 

endommagé, et/ou des pièces sont brisées ou 

manquantes, NE PAS UTILISER.

Temps d'assemblage estimé: 30 minutes.

SOIN ET ENTRETIEN

Époussetez régulièrement avec un chiffon doux, sans peluche pour empêcher la poussière de s'accumuler. 
Un chiffon humide peut être utilisé occasionnellement pour nettoyer la surface. Séchez immédiatement. Ne 
pas utiliser de produits abrasifs qui peuvent endommager la finition. Une exposition excessive à la lumière 
du soleil et aux changements extrêmes de température peut endommager le mobilier en bois. 

ENTRETIEN

Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.

GARANTIE LIMITÉE

Summary of Contents for DA7319B2-BL

Page 1: ...KEEP FOR FUTURE REFERENCE Date of purchase INSTRUCTION MANUAL DA7608 5 White Toddler Bed Guardrail 0 65857 17376 5 DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com Fax 514 353 7819 NEED HELP CALL US FOR ASSIS 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PR E MAIL DAS DORE ...

Page 2: ...inches 89 cm To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician DO NOT place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child Strings can cause strangulation DO NOT place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over a cr...

Page 3: ...oken or missing DO NOT USE Estimated assembly time 30 minutes CARE AND CLEANING Dust regularly with a soft lint free cloth to prevent soil build up A damp cloth may be used occasionally to clean surface Dry immediately Do not use any abrasives that may damage finish Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and moisture can damage wood furniture MAINTENANCE Check bolts scre...

Page 4: ...HARDWARE LIST Toddler Bed Guardrail 1 2 PARTS LIST G TODDLER BED GUARDRAIL 1 PC TODDLER BED GUARDRAIL DA7608 5 Ø1 4 X 13mm X 38mm BOLT 4 PCS ALLEN KEY 1 PC ...

Page 5: ...tion unscrew the mattress support STEP 3 Secure toddler bed guardrail G to side panels C D with bolts 1 and Allen key 1 STEP 4 Ensure all bolts are tightly secured TODDLER BED ASSEMBLY STARTING FROM SCRATCH STEP 1 Follow steps 1 and 2 of the crib assembly instructions TODDLER BED ASSEMBLY STARTING FROM CRIB TODDLER BED GUARDRAIL DA7608 5 NOTE THE 4 IN 1 CONVERTIBLE CRIB MODEL DA7608B4 IS NOT INCLU...

Page 6: ...ED IN THIS TODDLER BED MUST BE AT LEAST 27 1 4 INCHES BY 51 5 8 INCHES 69CM BY 131CM WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES 15CM The TODDLER BED or DAY BED is not intended for children under 15 months of age or over 50 pounds 22 7 kgs DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 198...

Page 7: ...t Number City State Zip Code Day Time Phone Number including area code Date Place of Purchase Part s description and quantity Please be sure to list model number or SKN number Customer Service Department No 413 12345 Albert Hudon Boulevard Suite 100 Montreal QC Canada H1G 3L1 Customer Service Customer Service Phone Number 1 800 295 1980 Email das dorel com Customer Service Fax Number 514 353 7819 ...

Page 8: ...IONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA Fecha de compra NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o está dañada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo Tel 1 800 295 1980 Correo electrónico das dorel com Fax 514 353 7819 NEED HELP CALL US FOR ASSISTAN 1 800 295 1980 DO NOT...

Page 9: ...redones o relleno Cuando el niño pueda pararse o llegue a 35 89 cm de altura no debe seguir usando esta cuna Para reducir el riesgo de SMSL los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud duerman boca arriba a menos que su médico le dé otras recomendaciones NO coloque la cuna cerca de una ventana donde el niño podría ahorcarse con los cordones de persianas o cortinas El niño puede ahorcars...

Page 10: ...a original Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra Se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no incluye ningún trabajo de armado Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal armado sometido a mal uso o abuso o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera Esta garantía le da las derechas legales especí...

Page 11: ...LISTA DE TORNILLOS Y ACCESORIOS 1 2 LISTA DE PIEZAS G BARANDILLA PARA CAMA DE NIÑOS DA7608 5 Ø1 4 X 13mm X 38mm PERNO 4 PZAS LLAVE ALLEN 1 PZA BARANDILLA 1 PZA ...

Page 12: ...r a partir de la cuna ETAPA 1 Retire el panel anterior B con la llave Allen 2 ETAPA 2 Si soporte del colchón F no se encuentra en la posición más baja desatornille los pernos del soporte del colchón de los paneles laterales C D y mueva el suporte del colchon los a la posición más baja ETAPA 3 Fije el barandilla G a los paneles laterales C D con los pernos 1 utilizando la llave Allen 2 ETAPA 4 Aseg...

Page 13: ...COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CAMA DE NIÑOS DEBE SER DE POR LO MENOS 27 1 4 PULGADAS POR 51 5 8 PULGADAS 69CM POR 131CM CON UN ESPESOR NO MAS DE 6 PULGADAS 15CM La CAMA DE DÍA no está prevista para niños menores de 15 meses o de más de 50 libras 22 7 kgs de peso NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o está dañada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos ...

Page 14: ...no para llamar de día incluyendo código regional Fecha y lugar de compra Descripción de pieza s y cantidad Por favor asegúrese de incluir número de modelo o número SKN Servicio a la Clientela Número de teléfono del Servicio a la Clientela 1 800 295 1980 Número de fax del Servicio a la Clientela 514 353 7819 Dirección postal del Servicio a la Clientela Departamento de Servicio a la Clientela No 413...

Page 15: ... CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ S V P LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES Date d achat NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si une pièce est manquante ou endommagée contactez notre Service à la clientèle Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT Tél 1 800 295 1980 Courriel das dorel com Télécopieur 514 353 7819 NEED HELP CALL US FOR ASSISTA 1 800 295 1980 DO NOT RE...

Page 16: ...épais Ne jamais ajouter un oreiller ou un édredon dans le lit Ne jamais ajouter du linge capitonné dans le lit de l enfant Cessez d utiliser le lit d enfant quand l enfant commence à grimper pour sortir ou a atteint 89 cm 35 pouces de grandeur Pour réduire le risque de SMSN les pédiatres recommandent de placer les enfants en bonne santé sur le dos pour dormir à moins que le conseil du médecin soit...

Page 17: ...ON Doit être assemblé par un adulte Dorel garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de fabrication et s engage à remédier à un tel défaut Cette garantie couvre un 1 an à compter de la date d achat originale Cette garantie est valide uniquement sur présentation d une preuve d achat Celle ci est limitée uniquement à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses et aucun ...

Page 18: ...LISTE DE QUINCAILLERIE 1 2 LISTE DE PIÈCES G BARRIÈRE POUR LIT D ENFANT DA7608 5 Ø1 4 X 13mm X 38mm BOULON 4 PCES CLÉ ALLEN 1 PCE BARRIÈRE 1 PCE ...

Page 19: ...artir du berceau ÉTAPE 1 Détachez le panneau d avant B avec la clé Allen 2 ÉTAPE 2 Si le support de matelas F n est pas à la position la plus basse dévissez les boulon du support de matelas des panneaux latereaux C D et déplacez le support de matelas F à la position la plus basse ÉTAPE 3 Fixez le barriére G aux panneaux latereaux C D avec des boulons 1 et la clé Allen 2 ÉTAPE 4 S assurer que tous ...

Page 20: ...MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT D ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 27 1 4 POUCES PAR 51 5 8 POUCES 69CM PAR 131CM AVEC UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 6 POUCES 15CM Le LIT POUR ENFANT ou le LIT DE JOUR n est pas destiné aux enfants âgés de moins de 15 mois ou pesant plus de 22 7 kg 50 lb NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si une pièce est manquante ou endommagée contactez notre Service à la clientèle N...

Page 21: ...léphone de jour Date d achat Incluant le code régional Date Nom du Magasin Description et quantité de la Pièce s S V P indiquez le numéro de modèle ou numéro de SKU Service à la clientèle Département No 413 12345 boul Albert Hudon Suite 100 Montréal QC Canada H1G 3L1 Service à la clientèle Numéro de téléphone du Service à la clientèle 1 800 295 1980 Courriel das dorel com Numéro de télécopieur du ...

Reviews: