background image

*

Ne pas utiliser ce lit d’enfant à moins d’être en mesure de suivre précisément les

instructions qui l’accompagnent.

*

Ne pas utiliser ce lit d’enfant si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 89

cm.

*

Ne pas mettre dans ce lit d’enfant ou à proximité de celui-ci des cordes, sangles ou

objets semblables qui risqueraient de s’enrouler autour du cou de l’enfant.

*

Ne pas placer ce lit d’enfant près d’une fenêtre ou d’une porte-fenêtre où l’enfant

pourrait saisir les cordes d’un store ou d’un rideau et s’étrangler.

*

Vérifier régulièrement ce lit d’enfant préalablement à son utilisation et ne pas

l’utiliser si une pièce est desserrée, une pièce est manquante ou s’il y a un signe de

dommages. Ne pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec le

fabricant pour obtenir, au besoin, une pièce de rechange ou des instructions

supplémentaires.

*

Les articles de literie mous présentent un risque de suffocation pour l’enfant. Ne

pas mettre d’oreiller, d’édredon ou de matelas mou dans ce lit d’enfant.

*

Utiliser un matelas dont l’épaisseur est d’au plus 15 cm et dont la superficie permet

d’empêcher, lorsqu’il est poussé fermement contre un côté quelconque de ce lit

d’enfant, qu’un espace de plus de 3 cm soit créé entre le matelas et une partie

quelconque de tout autre côté.

*

Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.

*

Do not use this crib for a child who can climb out of it or who is taller than 89 cm.

*

Do not place any cord, strap or similar item in or near this crib that could become

wrapped around a child’s neck.

*

Do not place this crib near a window or patio door where a child could reach the

cord of a blind or curtain and be strangled.

*

Check this crib regularly before using it, and do not use it if any part is loose or

missing or if there are any signs of damage.

*

Do not substitute parts. Contact the manufacturer if replacement parts or additional

instructions are needed.

*

Children can suffocate on soft bedding. Do not place pillows, comforters or soft

mattresses in this crib.

*

Use a mattress that is no thicker than 15 cm and is of such a size that, when it is

pushed firmly against any side of this crib, it does not leave a gap of more than 3

cm between the mattress and any part of any other side of the crib.

WARNING

MISE EN GARDE

Canada

Summary of Contents for DA7319-5B

Page 1: ...ORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND TODDLER GUARDRAIL INSTRUCTION MANUAL Model No DA7319 5BL GRAPHITE BLUE DA7319 5W WHITE DA7319 5G GREY DA7319 5BK BLACK 0 65857 42600 7 BLACK Questions concern...

Page 2: ...ear from the date of original purchase from authorized retailers This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase This is solely limited to the repair or replacement of defective fur...

Page 3: ...toys To help prevent strangulation tighten all fasteners A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners FALL HAZARD When child is able to pull to standing position set mattress to...

Page 4: ...plus 15 cm et dont la superficie permet d emp cher lorsqu il est pouss fermement contre un c t quelconque de ce lit d enfant qu un espace de plus de 3 cm soit cr entre le matelas et une partie quelcon...

Page 5: ...RTS LIST K TODDLER BED GUARDRAIL 1 PC 10 35 mm WOOD DOWEL 1 PC ALLEN KEY 1 PC BOLT 3 PCS SPRING WASHER 3 PCS HARDWARE LIST 1 4 13 45 mm 5 16 13 1 5 mm TODDLER GUARDRAIL DA7319 5BL DA7319 5W DA7319 5G...

Page 6: ...ontacting customer service for replacement parts T506990 Please do not completely tighten all the hardware until the entire assembly is complete unless otherwise indicated in the step by step instruct...

Page 7: ...CRATCH STEP 1 Follow steps 1 to 6 of the crib assembly instructions TODDLER BED ASSEMBLY STARTING FROM CRIB The TODDLER RAIL is designed for use with the 5 IN 1 CRIB DA7319B5 BL DA7319B5 W sold separa...

Page 8: ...UST BE AT LEAST 27 1 4 INCHES BY 51 5 8 INCHES 69CM BY 131CM WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES 15CM The TODDLER BED or DAY BED is not intended for children under 15 months of age or over 50 poun...

Page 9: ...E INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACI N DE SEGURIDAD IMPORTANTE POR FAVOR L ALO Y CONS RVELO PARA REFERENCIA FUTURA Fecha de compra _______ _______ _______ 0 65857 42600 7 NEGRO Tel 1 800 267 1739 Correo...

Page 10: ...cesiva a la luz solar y a cambios extremos de temperatura y humedad puede da ar la madera del mueble Verifique los pernos y tornillos peri dicamente y aj stelos si es necesario GARANT A LIMITADA DE 1...

Page 11: ...no t xico especificado para productos infantiles PELIGRO DE CA DA Cuando su beb sea capaz de pararse deteni ndose del lado de la cuna coloque el colch n en la posici n m s baja y quite las almohadill...

Page 12: ...BARANDILLA PARA CAMA DE NI OS DA7319 5BL DA7319 5W DA7319 5G DA7319 5BK LISTA DE ACCESORIOS 1 4 13 45 mm 5 16 13 1 5 mm PERNO 3 PZAS ARANDELA RESORTE 3 PZAS 10 35 mm TARUGO DE MADERA 1 PZA LLAVE ALLE...

Page 13: ...al en la esquina inferior derecha de cada p gina Antes de deshacerse de las cajas de cart n aseg rese de que est n vac as Tambi n confirme que ha recibido todos los componentes necesarios para el ensa...

Page 14: ...Siga las etapas 1 a 6 de las instrucciones para armar la cuna Siga las etapas 1 a 4 de las instrucciones para armar la cama de ni o como se muestra aqui arriba a partir de la cuna ENSAMBLAJE DE LA CAM...

Page 15: ...GADAS 69CM POR 131CM CON UN ESPESOR NO MAS DE 6 PULGADAS 15CM La CAMA DE NI OS y la CAMA DE D A no est s previstas para ni os menores de 15 meses o de m s de 50 libras 22 7 kgs de peso Tel 1 800 267 1...

Page 16: ...2 0 65857 42600 7 NOIR NOTE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA S CURIT S V P LIRE ET CONSERVER POUR R F RENCES ULT RIEURES _______ _______ _______ T l 1 800 267 1739...

Page 17: ...ccepte de rem dier un tel d faut Cette garantie est valable un 1 an partir de la date d achat originale Cette garantie est valable uniquement sur pr sentation d une preuve d achat Cette garantie se li...

Page 18: ...oinces sur des quincaillerie d viss e RISQUE DE CHUTE Quand l enfant devient capable de se tenir debout placez le matelas a la position la plus basse et enlevez les coussins de contours les grands jou...

Page 19: ...K BARRI RE POUR LIT D ENFANT DA7319B5 BL DA7319B5 W DA7319B5 G DA7319B5 BK LISTE DE QUINCAILLERIE 1 4 13 45 mm 5 16 13 1 5 mm BOULON 3 PCES RONDELLE RESSORT 3 PCES 10 35 mm GOUJON DE BOIS 1 PCE CL ALL...

Page 20: ...r f rences ci dessous est propre votre produit Veuillez l avoir sous la main lorsque vous appelez pour des pi ces de rechange Remarque Sauf indication contraire dans les instructions ne pas resserrer...

Page 21: ...lustr ci dessus partir du berceau Si le support du matelas J n est pas dans la position la plus basse d visser les boulons de support du matelas des poteaux et d placer le support du matelas J jusqu l...

Page 22: ...CM PAR 131 CM 27 1 4 PO X 51 5 8 PO AVEC UNE PAISSEUR NE D PASSANT PAS 15 CM 6 PO Le LIT POUR ENFANT et le LIT DE JOUR ne sont pas destin s aux enfants g s de moins de 15 mois ou pesant plus de 22 7...

Reviews: