background image

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

NUNCA utilizar la cama para un niño menor de 15 meses o que pese más de 50 lbs.

*

SIEMPRE siga las instrucciones de ensamblaje.

*

*

NUNCA cuelgue cordones por encima de una cama.

Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO 

FUTURO.

SERVICIO AL CLIENTE

Si faltan piezas o si tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡comuníquese con nuestro representante de servicio!

LLAME AL 1-800-295-1980 

También puede pedir piezas escribiendo a la siguiente dirección. Por favor incluya el número de modelo, color y una 
descriPZAión detallada de la pieza.

Departamento de Servicio al Cliente No. 413

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Quebec

Canada H1G 3L1

CORREO ELECTRONICO: [email protected]

   ADVERTENCIA 

Si no se siguen estas advertencias e instrucciones al armar la cuna, el niño podría sufrir lesiones graves 
o morir.

PRECAUCIÓN: TODO COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO MENOS 27-1/4 
PULGADAS POR 51-5/8 PULGADAS (69CM POR 131CM) CON UN ESPESOR NO MAS DE 6 
PULGADAS (15CM).

Antes de cada uso o de armarla, inspeccione la cuna y asegúrese de que no hayan piezas dañadas, 
uniones flojas, piezas que falten o bordes filosos. NO use la cuna si faltan piezas o están rotas. Pida al 
vendedor o escriba a nuestro representante de servicio al cliente (dirección y número de teléfono arriba 
indicados) para obtener piezas de recambio e instrucciones si es necesario. NO substituya piezas.
Los bebés pueden asfixiarse con accesorios blandos. Nunca agregue almohadas, edredones o relleno.

Cuando el niño pueda pararse o llegue a 35" (89 cm) de altura, no debe seguir usando esta cuna.
Para reducir el riesgo de SMSL, los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud duerman 
boca arriba, a menos que su médico le dé otras recomendaciones.

NO 

coloque

 

la cuna cerca de una ventana donde el niño podría ahorcarse con los cordones de persianas 

o cortinas.

¡El niño puede ahorcarse con los cordones! 

NO 

coloque la cuna donde un cordón quede al cuello del 

niño, como el cordón de una capucha o chupete. 

NO

 cuelgue cordones sobre una cuna ni ate juguetes 

con cordones.
Para prevenir el riesgo de extrangulación ajuste todos las uniones. La ropa o partes del cuerpo del niño 
pueden quedar atrapados en uniones flojas.
Si cambia la terminación de la cuna, utilice un material no tóxico recomendado para productos para 
niños.
Cuando el niño sea capaz de pararse, coloque el colchón en la posición más baja y retire almohadillas, 
juguetes grandes y otros objetos que podrían servir para que el niño trepe.
Nunca use bolsas ni películas plásticas como cobertura para el colchón, porque pueden causar asfixia.

Remplazar la barandilla para dentición si está dañada o floja (si una barandilla de dentición está incluida 
con este modelo).

Los niños pueden asfixiarse si quedan atrapados en espacios entre los lados de la cuna y un colchón 
demasiado pequeño.

Siga las advertencias en todos los productos en una cuna.

ALGUNOS NIÑOS HAN MUERTO EN LA CAMA PORQUE QUEDARON ATRAPADOS. 

La cabeza o el 

cuello de un niño pueden quedar atrapados en espacios entre las partes de la cama.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. NUNCA 

coloque la cama cerca de una ventana donde los cordones 

de persianas o cortinas podrían estrangular al niño.

Summary of Contents for 0-65857-17373-4

Page 1: ...R FUTURE REFERENCE Date of purchase INSTRUCTION MANUAL DA7604 5 White Toddler Bed Guardrail 0 65857 17373 4 DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer serv...

Page 2: ...height of 35 inches 89 cm To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician DO NOT place crib near window...

Page 3: ...This warranty does not apply to any product which has been improperly assembled subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way This warranty gives you specific legal ri...

Page 4: ...HARDWARE LIST 1 2 3 PARTS LIST E TODDLER BED GUARDRAIL DA7604 5 1 4 X 13mm X 45mm 10 X 40mm BOLT 3 PCS WOOD DOWEL 2 PCS ALLEN KEY 1 PC TODDLER BED GUARDRAIL 1 PC...

Page 5: ...STRATIONS ARE FOR REFERENCE ONLY STEP 2 Follow steps 3 to 4 for the toddler bed assembly instruction located above starting STEP 1 Detach front panel B with Allen key 3 STEP 2 If the mattress support...

Page 6: ...D IN THIS TODDLER BED MUST BE AT LEAST 27 1 4 INCHES BY 51 5 8 INCHES 69CM BY 131CM WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES 15CM The TODDLER BED or DAY BED is not intended for children under 15 months...

Page 7: ...y State Zip Code Day Time Phone Number including area code Date Place of Purchase Part s description and quantity Please be sure to list model number or SKN number Customer Service Department No 413 1...

Page 8: ...N DE SEGURIDAD IMPORTANTE POR FAVOR L ALO Y CONS RVELO PARA REFERENCIA FUTURA Fecha de compra _______ _______ _______ NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o est da ada contacte nues...

Page 9: ...relleno Cuando el ni o pueda pararse o llegue a 35 89 cm de altura no debe seguir usando esta cuna Para reducir el riesgo de SMSL los pediatras recomiendan que los beb s con buena salud duerman boca a...

Page 10: ...original Esta garant a es v lida solamente con presentaci n de una prueba de compra Se limita a la reparaci n o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no incluye ning n trabajo de armado E...

Page 11: ...LISTA DE TORNILLOS Y ACCESORIOS 1 2 3 LISTA DE PIEZAS E BARANDILLA PARA CAMA DE NI OS DA7604 5 1 4 X 13mm X 45mm 10 X 40mm PERNO 3 PZAS TARUGO DE MADERA 2 PZAS LLAVE ALLEN 1 PZA BARANDILLA 1 PZA...

Page 12: ...cuna ETAPA 1 Retire el panel anterior B con la llave Allen 3 ETAPA 2 Si soporte del colch n D no se encuentra en la posici n m s baja desatornille los pernos del soporte del colch n de los paneles lat...

Page 13: ...CAMA DE NI OS DEBE SER DE POR LO MENOS 27 1 4 PULGADAS POR 51 5 8 PULGADAS 69CM POR 131CM CON UN ESPESOR NO MAS DE 6 PULGADAS 15CM La CAMA DE D A no est prevista para ni os menores de 15 meses o de m...

Page 14: ...o para llamar de d a incluyendo c digo regional Fecha y lugar de compra Descripci n de pieza s y cantidad Por favor aseg rese de incluir n mero de modelo o n mero SKN Servicio a la Clientela N mero de...

Page 15: ...NS IMPORTANTES SUR LA S CURIT S V P LIRE ET CONSERVER POUR R F RENCES ULT RIEURES Date d achat _______ _______ _______ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si une pi ce est manquante ou endommag e c...

Page 16: ...is ajouter un oreiller ou un dredon dans le lit Ne jamais ajouter du linge capitonn dans le lit de l enfant Cessez d utiliser le lit d enfant quand l enfant commence grimper pour sortir ou a atteint 8...

Page 17: ...s ATTENTION Doit tre assembl par un adulte Dorel garantit que ce produit est exempt de d fauts de mat riel et de fabrication et s engage rem dier un tel d faut Cette garantie couvre un 1 an compter de...

Page 18: ...LISTE DE QUINCAILLERIE 1 2 3 LISTE DE PI CES E BARRI RE POUR LIT D ENFANT DA7604 5 1 4 X 13mm X 45mm 10 X 40mm BOULON 3 PCES GOUJON EN BOIS 2 PCES CL ALLEN 1 PCE BARRI RE 1 PCE...

Page 19: ...u TAPE 1 D tachez le panneau d avant B avec la cl Allen 3 TAPE 2 Si le support de matelas D n est pas la position la plus basse d vissez les boulons du support de matelas des panneaux latereaux A et d...

Page 20: ...S CE LIT D ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 27 1 4 POUCES PAR 51 5 8 POUCES 69CM PAR 131CM AVEC UNE PAISSEUR NE D PASSANT PAS 6 POUCES 15CM Le LIT POUR ENFANT ou le LIT DE JOUR n est pas destin aux enfant...

Page 21: ...t l phone de jour Date d achat Incluant le code r gional Date Nom du Magasin Description et quantit de la Pi ce s S V P indiquez le num ro de mod le ou num ro de SKU Service la client le D partement...

Reviews: