background image

MAXI COSI

car seat adapter

©2019 Baby Jogger   NWL0000910714B  3/19

babyjogger

.

com

IMPORTANT:

 Read carefully and keep for future reference

.

 Your child’s safety may be affected if 

you do not follow these instructions

.

CITY 

MINI

GT2

CITY 

MINI

2

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE D’EMPLOI

INSTRUCCIONES DE USO

ISTRUZIONI PER L’USO

BEDIENUNGSANLEITUNG

NÁVOD K POUŽITÍ

BRUGSANVISNING

KÄYTTÖOHJEET

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

DJEČJA KOLICA

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GEBRUIKSINSTRUCTIES

BRUKSANVISNING

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUÇÕES PARA USO

INSTRUC

Ț

IUNI DE UTILIZARE

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

NÁVOD NA POUŽITIE

NAVODILA ZA UPORABO

BRUKSANVISNING

KULLANMA TALİMATLARI

مادختسلاا  تاميلعت

• adaptador de la silla para el coche

• adaptateur pour siège-auto

• adattatore del seggiolino per auto

• autostoladapter

• autositzadapter

• adaptér pro dětskou autosedačku

• 

προσαρμογέας παιδικού καθίσματος

• turvaistuimen sovitin

• prilagodnik za autosjedalicu

• autósülés-adapter

• bevestiging van autozitje

• barneseteadapter

• adapter do montażu fotelika samochodowego

• cadeirinha para automóvel

• adaptor pentru scaunul de maşină

• 

переходник для автомобильного сиденья

• adaptér autosedačky

• adapter för bilstol

• nastavek za avtosedež

• adapter za auto-sedište

• araç koltuğu adaptörü

Summary of Contents for Maxi Cosi Car seat adapter

Page 1: ...G INSTRUKCJE U YTKOWANIA INSTRU ES PARA USO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE UPUTSTVO ZA UPOTREBU N VOD NA POU ITIE NAVODILA ZA UPORABO BRUKSANVISNING KULLANMA TAL MATLARI adaptador de la silla para el coche...

Page 2: ...2 5 6 3 4 1 2 7 CLICK CLICK EN...

Page 3: ...are determined by standing in front of and facing the stroller pushchair and each Adapter Bracket is labeled with an L or an R for your convenience 5 Place car seat on the car seat adapter brackets an...

Page 4: ...straint system provided by the manufacturer WARNING Check that the car seat attachment devices are correctly engaged before use Accessories not approved by Baby Jogger shall not be used Only use repla...

Page 5: ...da soporte del adaptador est etiquetado con la letra L izquierda o R derecha para su conveniencia 5 Coloque el asiento de autom vil en los soportes del adaptador del asiento de autom vil y oprima haci...

Page 6: ...o por el fabricante ADVERTENCIA Verifique que los dispositivos de sujeci n del asiento de autom vil est n correctamente instalados antes del uso Los accesorios que no est n aprobados por Baby Jogger n...

Page 7: ...ntera del carrito Cada soporte del adaptador est etiquetado con una L or una R para su conveniencia 5 Coloque la silla para el coche en el adaptador de la silla para el coche y presione hacia abajo co...

Page 8: ...porcionado por el fabricante ADVERTENCIA Compruebe que los dispositivos de acoplamiento de la silla para el coche est n correctamente acoplados antes de usarla No deber n usarse accesorios que no haya...

Page 9: ...sette face elle Chacun des supports de l adaptateur est identifi par un L gauche ou un R droite pour plus de commodit 5 Placer le si ge d auto pour enfant sur les supports de l adaptateur et appuyer f...

Page 10: ...r enfant MISE EN GARDE S assurer que les dispositifs de fixation du si ge d auto pour enfant sont correctement ancr s avant l emploi Il ne faut utiliser aucun accessoire non approuv par Baby Jogger Ut...

Page 11: ...devant et faisant face la poussette et chaque adaptateurs est tiquet avec un L gauche ou un R droite pour commodit 5 Placez le si ge auto sur les adaptateurs pour si ge auto et appuyez fermement jusqu...

Page 12: ...e de retenue fourni par le fabricant AVERTISSEMENT V rifiez que les dispositifs de fixation du si ge auto sont bien enclench s avant toute utilisation Les accessoires qui ne sont pas approuv s par Bab...

Page 13: ...ronte al passeggino e le staffe dell adattatore sono etichettate con L sinistra e R destra per individuare i lati con facilit 5 Posizionare il seggiolino per auto sulle staffe dell adattatore e premer...

Page 14: ...zza fornito dal produttore ATTENZIONE Prima dell uso verificare che i dispositivi di fissaggio del seggiolino per auto siano correttamente inseriti vietato l uso di accessori non approvati da Baby Jog...

Page 15: ...oran og vende front mod klapvognen og hver adapterkonsol er m rket med et L eller et R for at det kan v re nemt for dig 5 Placer autostolen p autostolens adapterkonsoller og tryk fast nedad indtil den...

Page 16: ...leveret af producenten altid bruges ADVARSEL Kontroller at autostolens fastg relsesenheder er g et korrekt i indgreb f r brug Tilbeh r der ikke er godkendt af Baby Jogger m ikke anvendes Brug kun res...

Page 17: ...dem Kinderwagen stehen und ihn ansehen Die Adapterhalterungen sind jeweils mit L bzw R gekennzeichnet 5 Stellen Sie den Autositz auf die Autositz Adapterhalterungen und dr cken Sie ihn fest nach unten...

Page 18: ...tz sitzt WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass die Befestigungsvorrichtungen am Autositz richtig eingerastet sind Nicht von Baby Jogger zugelassenes Zubeh r darf nicht verwendet werden Verwe...

Page 19: ...m ke ko rku a ka d adapt rov dr k je pro snaz pou it ozna en L lev a R prav 5 Posa te d tskou autoseda ku na adapt rov dr ky a pevn zatla te sm rem dol a zacvakne na m sto 6 Zkuste autoseda ku nadzved...

Page 20: ...n syst m poskytnut v robcem UPOZORNEN P ed pou it m se ujist te e prvky p slu enstv autoseda ky jsou spr vn zaji t ny Nepou vejte p slu enstv kter nejsou schv lena spole nost Baby Jogger Pou vejte po...

Page 21: ...21 EL 1 2 3 4 L R 5 6 7...

Page 22: ...22 EL Baby Jogger Baby Jogger...

Page 23: ...dest p in Sovittimen kiinnikkeet on merkitty asennuksen helpottamiseksi kirjaimilla L vasen ja R oikea 5 Aseta turvaistuin turvaistuimen sovittimen kiinnikkeisiin ja paina voimakkaasti kunnes istuin n...

Page 24: ...almistajan toimittamaa turvaj rjestelm VAROITUS Tarkista ennen k ytt ett Gracon turvaistuimen kiinnitysmekanismit ovat kunnolla kiinni Lis varusteita joita Baby Jogger ei ole hyv ksynyt ei saa k ytt K...

Page 25: ...je strane kolica a radi lak eg snala enja svaki nosa prilagodnika ozna en je oznakama L lijevi ili R desni 5 Postavite autosjedalicu na nosa e prilagodnika autosjedalice i vrsto pritisnite prema dolje...

Page 26: ...zvo a UPOZORENJE Prije upotrebe provjerite jesu li ure aji za pri vr ivanje autosjedalice pravilno postavljeni Pribor koji nije odobrila tvrtka Baby Jogger ne smije se upotrebljavati Upotrebljavajte i...

Page 27: ...t nik hogy a babakocsi el tt ll s fel n z s mindegyik adapterkonzol fel van c mk zve L bal s R jobb jelz ssel a k nnyebb eligazod shoz 5 Tegye az aut s l st az aut s l s adapter konzoljaira s nyomja l...

Page 28: ...ltal biztos tott biztons gi r gz t rendszert FIGYELMEZTET S Haszn lat el tt ellen rizze hogy az aut s l s csatlakoztat eszk zei helyesen kapcsol dnak e Nem szabad a Baby Jogger j v hagy s val nem ren...

Page 29: ...erkant door v r de kinderwagen naar de kinderwagen te kijken Elke bevestigingsbeugel is voor uw gemak aangeduid met L of R 5 Plaats het autozitje op de beugels van de bevestiging van het autozitje en...

Page 30: ...eiligingssysteem van de fabrikant WAARSCHUWING Controleer v r gebruik of de hulpstukken van het autozitje juist vastzitten Geen toebehoren gebruiken die niet zijn goedgekeurd door Baby Jogger Uitsluit...

Page 31: ...bestemmes ved st foran og se p sittevognen og hver adapterbrakett er merket med en L venstre eller en R h yre for enkelthets skyld 5 Sett bilsetet p barnrsetets adapterbraketter og trykk fast ned til...

Page 32: ...bruke sikringssystemet som er levert av produsenten ADVARSEL Kontroller at festeanordningene i bilsetet er riktig festet f r bruk Tilbeh r som ikke er godkjent av Baby Jogger skal ikke brukes Bruk bar...

Page 33: ...adaptera s dla wygody oznaczone literami L strona lewa i R strona prawa 5 Umie adapter do monta u fotelika samochodowego na wspornikach adaptera i naci nij w d tak aby wskoczy na miejsce 6 Poci gnij f...

Page 34: ...y zawsze zapi te za pomoc uprz y dostarczonej przez producenta OSTRZE ENIE Sprawd czy z cza do fotelika samochodowego s prawid owo zaryglowane Nie u ywaj akcesori w innych ni zatwierdzone przez firm B...

Page 35: ...le Cada suporte do adaptador est marcado com L Esq ou R Dir para sua conveni ncia 5 Coloque a cadeirinha para autom vel nos respetivos suportes do adaptador e pressione firmemente para baixo at ouvir...

Page 36: ...fornecido pelo fabricante AVISO Verifique se os dispositivos de fixa o da cadeirinha est o corretamente engatados antes da utiliza o N o devem ser utilizados acess rios n o aprovados pela Baby Jogger...

Page 37: ...adaptorului fiind aplicat o etichet cu litera L st nga respectiv R dreapta pentru a v fi mai u or 5 Pozi iona i scaunul de ma in pe bra ele adaptorului pentru scaunul de ma in i ap sa i cu putere p n...

Page 38: ...r atunci c nd copilul se afl n scaunul de ma in AVERTISMENT nainte de utilizare asigura i v c dispozitivele de ata are a scaunului de ma in sunt cuplate corespunz tor Accesoriile care nu sunt aprobate...

Page 39: ...39 RU 1 2 3 4 L R 5 6 7...

Page 40: ...40 RU Baby Jogger Baby Jogger...

Page 41: ...om elom k nemu a ka d konzola adapt ra je ozna en L av alebo R prav na u ah enie 5 Autoseda ku polo te na konzoly adapt ra autoseda ky a pevne zatla te smerom nadol a k m nezacvakne na miesto 6 Autose...

Page 42: ...zadr iavac syst m dodan v robcom VAROVANIE Pred pou it m skontrolujte i s sp jacie zariadenia autoseda ky spr vne zapojen Pr slu enstvo ktor nie je schv len spolo nos ou Baby Jogger sa nesmie pou va P...

Page 43: ...OBS V nster och h ger sida r fr n framsidan av barnvagnen sett och varje adapterf ste r markerat med L v nster eller R h ger 5 F st bilstolen i adapterf stena och tryck ner tills den klickar fast 6 Dr...

Page 44: ...das n r barnet sitter i bilstolen VARNING Kontrollera att bilbarnstolens monteringsmekanismer r inkopplade korrekt f re anv ndning Tillbeh r som inte r godk nda av Baby Jogger f r inte anv ndas Anv nd...

Page 45: ...jite spredaj in gledate vozi ek vsak okvir nastavka je ozna en z L ali R za pomo 5 Avtosede postavite na nastavka okvira avtosede a in ga vrsto potisnite navzdol da se zasko i 6 Avtosede dvignite in s...

Page 46: ...sistem ki ga je zagotovil izdelovalec OPOZORILO Pred uporabo preverite ali so pripenjalne naprave avtosede a pravilno vpete Ne uporabljajte opreme ki je dru ba Baby Jogger ni odobrila Uporabljajte le...

Page 47: ...spred prednje strane kolica a radi lak eg snala enja svaki dr a adaptera je ozna en oznakama L levi ili R desni 5 Stavite auto sedi te na dr a e adaptera auto sedi ta i vrsto pritisnite prema dole dok...

Page 48: ...oizvo a UPOZORENJE Pre upotrebe proverite da li su ure aji za pri vr ivanje auto sedi ta pravilno postavljeni Ne sme se upotrebljavati dodatna oprema koju nije odobrila kompanija Baby Jogger Upotreblj...

Page 49: ...z bebek arabas na d n kken g rd n z y nlerdir ve her adapt r ba lant s L sol ve R sa i aretlidir 5 Ara koltu unu ara koltu u adapt r ba lant lar na yerle tirin ve yerine t klayarak oturana kadar a a...

Page 50: ...imsiz b rakmay n NEML ocu unuz ara koltu undayken her zaman reticinin verdi i emniyet kemeri sistemini kullan n UYARI Kullan mdan nce ara koltu u ba lant cihazlar n n do ru ekilde tak l olup olmad n k...

Page 51: ...51 TR...

Page 52: ...52 AR 1 2 3 4 R L 5 6 7...

Page 53: ...53 AR Baby Jogger Baby Jogger...

Page 54: ...54 NOTES...

Page 55: ...55 NOTES...

Page 56: ...Czech Republic Euro Trade Office School Baby Corporation Doln Rudiny 8363 5 010 01 ilina Slovakia Naslednik Ltd Ochakovskoe Shosse 36 UTEC business complex Moscow Russia MAPYR FCZO Dubai Silicon Oasis...

Reviews: