33
15 Tirare la cinghia di regolazione dell’imbracatura
fino a quando le bretelle non saranno ben tese e
aderenti al corpo del bambino.
16 L’imbracatura è correttamente tesa quando
tra le cinghie e le spalle del bambino rimane lo
spazio sufficiente a introdurre un dito.
MESSA IN SICUREZZA DEL BAMBINO NEL SISTEMA DI RITENUTA
ATTENZIONE
•NON utilizzare percorsi diversi per fissare le cinture
di sicurezza del veicolo quando si utilizza il presente
seggiolino per bambini.
•NON utilizzare una cintura di sicurezza a 2
punti per fissare questo seggiolino per bambini.
•Questo sistema di ritenuta per bambini deve essere
installato SOLO orientato in senso contrario a quello
di marcia, su sedili orientati nel senso di marcia.
17 Posizionare il sistema di ritenuta per bambini
sul sedile del veicolo in senso contrario a quello
di marcia e assicurarsi che la maniglia sia nella
posizione specificata. Il bambino sarà rivolto verso
la parte posteriore del veicolo
18 Inserirla nella fibbia finché non si sente un click.
Assicurarsi che le bretelle non siano attorcigliate.
INSTALLAZIONE SUL VEICOLO
IT
Summary of Contents for city GO
Page 3: ...3 15 Shoulder Belt Guide 16 Harness Slot 17 Splitter Plate 18 Shell 19 Adapter 15 16 17 19 18 ...
Page 4: ...4 1 2 3 ADJUSTING THE HANDLE 4 ADJUSTING THE HARNESS ...
Page 5: ...5 5 6 7 ADJUSTING THE HARNESS 8 9 ADJUSTING THE CROTCH STRAP POSITION ...
Page 6: ...6 10 11 12 SECURING THE CHILD IN THE RESTRAINT 13 SECURING THE CHILD IN THE RESTRAINT ...
Page 7: ...7 14 15 16 SECURING THE CHILD IN THE RESTRAINT 17 18 INSTALLATION IN THE VEHICLE ...
Page 8: ...8 19 INSTALLATION IN THE VEHICLE 20 21 REMOVING THE FABRIC ...
Page 9: ...9 22 i 2013 23 ...
Page 78: ...78 ...
Page 79: ...79 ...
Page 80: ...Baby Jogger LLC ...