background image

18

CA

MISE EN GARDE

IMPORTANT - Conserver ce mode 

d’emploi pour consultation future.

Lire attentivement toutes ces directives 

avant utilisation. Ne pas respecter ces 

consignes peut compromettre la sécurité 

de l’enfant.

 

 MISE EN GARDE : 

Ce siège ne convient 

pas aux enfants de moins de 6 mois. 

Poids maximum : 20 kg (45 lb); taille 

maximum : 101,6 cm  (40 po).

 •   Le poids total recommandé pour cette 

poussette est de 26 kg (57 lb). 20 kg 

(45 lb) dans le siège, 1 kg (2,2 lb) dans 

la pochette de dossier du siège, 7 kg (15 

lb) dans le porte-bagages.  Tout poids 

excessif peut occasionner une situation 

dangereuse d’instabilité.

  

 MISE EN GARDE : 

Cette poussette n’est 

pas conçue pour la course, le jogging, le 

patin à glace ou le patin à roues alignées.

  

 MISE EN GARDE :

 Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

    

MISE EN GARDE :

 Toujours utiliser le 

système de retenue.

  

 MISE EN GARDE :

 S’assurer que les 

dispositifs de fixation du landau ou du 

siège d’auto sont correctement ancrés 

avant l’emploi.

  

 MISE EN GARDE :

 Pour éviter les 

blessures, s’assurer d’éloigner l’enfant 

de la poussette pour la déployer ou la 

replier.

  

 MISE EN GARDE :

 AFIN D’ÉVITER 

LE COINCEMENT DES DOIGTS, faire 

preuve de prudence au moment de plier 

ou déplier la poussette.

 

MISE EN GARDE :

 Ne pas permettre à 

l’enfant de jouer avec ce produit.

 

MISE EN GARDE :

 Les colis et les 

accessoires placés sur la poussette 

peuvent la rendre instable.

 

MISE EN GARDE :

 Le fait d’accrocher une 

charge à la poignée affecte la stabilité de 

la poussette.

 

MISE EN GARDE:

 Pour éviter de 

blessures, gardez votre enfant loin de la 

poussette en dépliant et pliant ce produit.

• Ce siège doit être utilisé dans la position 

la plus inclinée tant que l’enfant ne 

peut s’asseoir seul, ni se retourner ou se 

soulever sur les mains et les genoux.

• Cette poussette n’est pas conçue pour 

transporter les enfants dans des escaliers 

fixes ou mobiles. La garantie ne couvre 

pas les dommages à la poussette qui en 

résulteraient.

• Cette poussette ne remplace pas un 

couffin ou une couchette. Lorsque l’enfant 

doit dormir, il doit être installé dans un 

landau, un couffin ou une couchette 

adéquats.

• Les accessoires non approuvés ne 

doivent pas être utilisés.

• Prendre garde aux voitures; ne jamais 

tenir pour acquis qu’un conducteur peut 

voir la poussette et l’enfant.

• Le passager doit rester assis en tout 

temps (ne pas se tenir debout dans la 

poussette).

• Il peut être dangereux d’utiliser des pièces 

de rechange autres que celles fournies ou 

approuvées par Baby Jogger.

MISE EN GARDE:

 NE PAS utiliser la position 

d’assise inférieure avec un second siège, un 

siège d’auto pour bébé ou un landau sans 

que la position d’assise supérieure soit 

également occupée.

CA

Summary of Contents for BJ2008313

Page 1: ...DE MONTAGE IMPORTANT Keep these instructions for future reference Your child s safety may be affected if you do not follow these instructions babyjogger ca IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour co...

Page 2: ...kle 4 Parking Brake Lock 15 Harness Pads 5 Seat Mounting Bracket 16 Storage Lock 6 Rear Wheel Release Button 17 Canopy 7 Rear Wheel 18 Seat Recline Button 8 Storage Basket 19 2nd Seat Adapter Mounting...

Page 3: ...3 USE POSITIONS accessories sold separately POSITION D UTILISATION accessoires vendus s par ment...

Page 4: ...4 USE POSITIONS accessories sold separately POSITION D UTILISATION accessoires vendus s par ment...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 1 3 2 4 5 6 7 8...

Page 7: ...7 9 10 11 12 14 15 CLICK 13 A B C...

Page 8: ...8 16 17 18 19 20 21 22 CLICK...

Page 9: ...9 24 25 26 27 28 CLICK 23 CLICK...

Page 10: ...10 31 32 33 29 34 30 35 EN...

Page 11: ...11 EN 36 37 38...

Page 12: ...ARNING Do not let your child play with this product WARNING Parcels or accessory items or both placed on the unit may cause the unit to become unstable WARNING Any load attached to the handle affects...

Page 13: ...the Rear Wheel out of the wheel mount BRAKE 10 To engage quick brake squeeze on the brake lever 11 To Lock the Brakes gently push the Brake Lever forward until it clicks into place 12 To Release the B...

Page 14: ...le Adjustment Button and slide the handle up or down to the desired length ADJUSTABLE FOOTWELL 31 Adjust the angle Press the Adjustment Buttons on the Footwell and move it up or down until it clicks i...

Page 15: ...fabric If the seat covers need to be replaced only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to fit this seat P...

Page 16: ...tability and fitness for a particular purpose is according to the specific warranty period for this model unit at time of purchase Some Provinces or Territories do not allow the exclusion or limitatio...

Page 17: ...nnement 15 Coussins du harnais 5 Support de fixation du si ge 16 Verrou de rangement 6 Bouton de d gagement de roulette arri re 17 Baldaquin 7 Roulette arri re 18 Bouton d inclinaison du si ge 8 Porte...

Page 18: ...Ne pas permettre l enfant de jouer avec ce produit MISE EN GARDE Les colis et les accessoires plac s sur la poussette peuvent la rendre instable MISE EN GARDE Le fait d accrocher une charge la poign e...

Page 19: ...elle est bien fix e 9 Retrait Tout en appuyant sur le bouton de d gagement de la roulette faire glisser doucement la roulette arri re hors de sa base FREIN 10 Pour activer le frein rapide comprimer l...

Page 20: ...9 Tirer vers le bas pour abaisser le si ge ou tirer vers le haut pour le soulever jusqu ce qu il s enclenche la position d sir e R GLAGE DE LA HAUTEUR DE LA POIGN E 30 Comprimer le bouton de r glage d...

Page 21: ...er le tissu Si le couvre si ge a besoin d tre remplac n utiliser que les pi ces provenant d un concessionnaire Baby Jogger agr Ce sont les seules dont la s curit est garantie et con ues pour ce si ge...

Page 22: ...riode de garantie pr cise ce mod le lors de l achat tant donn que certaines provinces et certains territoires interdisent l exclusion ou la limitation des dommages int r ts accessoires ou indirects le...

Page 23: ...23 CA...

Page 24: ...Brands in Motion Inc 300 Ambassador Drive Mississauga Ontario L5T 2J3 Toll Free 1 866 774 7177 T 1 905 795 3154 F 905 795 8988 www babyjogger ca...

Reviews: