Baby Einstein Opus' Ocean of Discovery Tummy Time Water Mat Manual Download Page 2

Open Air Valve • Abra la válvula de inflado

Ouvrez la valve d’air • Luftventil öffnen

Abra a válvula de ar • Aprire la valvola dell’aria

Water Valve • Válvula de agua • Valve d’eau

Wasserventil • Válvula da água • Valvola dell’acqua

Open • Abrir 

Ouvrir • Öffnen

Abrir • Aprire

Fill • Llenar

Remplir • Füllen

Encher • Riempire

Squeeze plug to blow air 

Apriete el tapón para soplar aire.

Pressez la valve pour souffler de l’air 

Stöpsel zusammenpressen, um aufblasen

Comprima o tampão para soprar o ar 

Pizzicare la valvola e soffiare

Close the plug and then press it • Cierre el tapón y presiónelo

Fermez le bouchon en appuyant dessus • Stöpsel schließen und dann drücken

Feche o tampão e depois prima-o • Chiudere il tappo e premerlo

Close the plug and then press it • Cierre el tapón y presiónelo

Fermez le bouchon en appuyant dessus • Stöpsel schließen und dann drücken

Feche o tampão e depois prima-o • Chiudere il tappo e premerlo

Pinch to deflate air • Apriete con más fuerza para vaciar el aire

Pincez la valve pour dégonfler l’air • Fester zusammendrücken, um Luft abzulassen

Aperte bem para esvaziar o ar • Pizzicarla con più forza per sgonfiare

- 04 -

- 05 -

- 06 -

Do not exceed100 degrees Fahrenheit (38 degrees Celsius).

No sobrepase los 100 grados Fahrenheit (38 grados Celsius).

La température de l’eau ne doit pas dépasser 100 degrés Fahrenheit (38 degrés Celsius).

Max. 38 Grad Celsius

Não exceda os 100 graus Fahrenheit (38 graus Celsius).

Non superare i 38°C (100°F).

To keep water fresh, add 1 TBSP white vinegar to the water and 

replace the water once a week.
Para mantener el agua limpia, agregue 1 cucharada de vinagre 

blanco al agua y sustituya el agua una vez a la semana.
Pour garder l’eau fraîche, ajoutez 1 cuillère à soupe de vinaigre 

blanc à l’eau et remplacez l’eau une fois par semaine.
Um das Wasser frisch zu halten, einen Esslöffel weißen Essig in das 

Wasser geben und das Wasser einmal  pro Woche wechseln.
Para manter a água limpa, adicione 1 colher de sopa de vinagre 

branco à água e substitua a água uma vez por semana.
Per mantenere l’acqua pulita, aggiungere all’acqua un cucchiaino di 

aceto di vino bianco e sostituire l’acqua una volta alla settimana.

Air Inflatable Border 

Borde inflable 

Bordure gonflable à l’air

Aufblasbarer Rand 

Contorno de ar insuflável

Bordo gonfiabile

Water Center

Centro de agua 

Centre aquatique

Wasser-Mitte 

Centro de água

Centro acquatico

Fill the mat border with air • Llene el borde de la alfombra con aire

Remplissez la bordure du tapis avec de l’air • Den Rand der Matte mit Luft füllen

Encha o contorno do tapete com ar • Gonfiaggio del bordo

Fill the mat center with water • Llene el centro de la alfombra con agua

Remplissez le centre du tapis avec de l’eau • Füllen Sie die Mitte der Matte mit Wasser.

Encha o centro do tapete com água • Riempire il centro del tappetino con acqua

Water Fill Line • Línea de llenado de agua • Ligne de remplissage d’eau 

Wasser-Füllstandsmarkierung • Linha de enchimento da água 

Linea di riempimento massimo

IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT •

WICHTIG • IMPORTANTE • IMPORTANTE

•  Clean before use with a damp cloth and mild soap. Air dry.

•  Valves must be closed tightly to prevent leakage.

•  To keep water fresh, add 1 TBSP white vinegar to the water and 

replace the water once a week.

•  Avoid sharp objects that could break or tear the mat.

•  The PVC material may have a slight odor upon opening. The odor 

will dissipate with proper ventilation in 1-2 days.

•  To fill and deflate the mat border with air, use two fingers to 

squeeze the valve. 

•  Do not fill mat with water temperatures exceeding 100 degrees 

Fahrenheit (38 degrees Celsius).

•  Do not over-inflate or use high-pressure air to inflate.

•  DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. 

•  Contact Kids II for replacement parts and instruction if needed.

EN

•  Limpie la alfombra antes de usarla con un paño húmedo y un 

jabón suave. Déjela secar al aire.

•  Las válvulas deben estar bien cerradas para evitar fugas.

•  Para evitar el moho, agregue una cucharadita de vinagre blanco al 

agua y sustituya el agua una vez a la semana.

•  Evite los objetos afilados que podrían romper o rasgar la alfombra.

•  El material de PVC podría despedir un cierto olor al abrirlo. El olor 

desaparecerá con una ventilación adecuada al cabo de 1-2 días.

•  Para llenar y vaciar el borde de la alfombra con aire, use dos dedos 

para apretar la válvula.

•  No llene la alfombra con agua a una temperatura superior a 100 

grados Fahrenheit (38 grados Celsius).

•  No inflar en exceso ni inflar con aire a alta presión.

•  NO use la alfombra si hay partes en falta, dañadas o rotas.

•  Póngase en contacto con Kids II para obtener piezas de repuesto e 

instrucciones si fuera necesario.

ES

•  Nettoyez le produit avant l’utilisation avec un chiffon humide et 

du savon doux. Faites-le sécher à l’air libre.

•  Les valves doivent être fermées hermétiquement pour éviter les 

fuites.

•  Pour éviter la moisissure, ajoutez une cuillère à café de vinaigre 

blanc à l’eau et remplacez l’eau une fois par semaine.

•  Évitez les objets pointus qui pourraient perforer ou déchirer le 

tapis.

•  Le PVC peut dégager une légère odeur à l’ouverture. L’odeur se 

dissipera avec une ventilation adéquate en 1 à 2 jours.

•  Pour remplir et dégonfler la bordure du tapis avec de l’air, 

utilisez deux doigts pour presser la valve.

•  Ne remplissez pas le tapis avec une eau dont la température est 

supérieure à 100 degrés Fahrenheit (38 degrés Celsius).

•  Ne surgonflez pas le produit et n’utilisez pas d’air sous haute 

pression pour le gonfler.

•  N’utilisez pas le produit si des pièces sont manquantes, 

endommagées ou cassées.

•  Contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des 

instructions si nécessaire.

FR

•  Vor dem Gebrauch mit einem feuchten Tuch und milder Seife 

reinigen. An der Luft trocknen lassen.

•  Ventile müssen fest verschlossen werden, um Lecks zu verhindern.

•  Um Schimmel und Mehltau zu vermeiden, einen Teelöffel weißen 

Essig in das Wasser geben und das Wasser einmal pro Woche wechseln.

•  Scharfe Gegenstände fernhalten, die die Matte beschädigen oder 

zerreißen könnten

•  Das PVC-Material kann beim Öffnen einen leichten Geruch 

verströmen. Bei angemessener Lüftung verschwindet der Geruch 

nach 1 bis 2 Tagen.

•  Um den Rand der Matte mit Luft zu füllen oder Luft abzulassen, 

mit zwei Fingern das Ventil zusammenpressen.

•  Die Matte nicht mit Wasser füllen, dessen Temperatur höher als 38 

Grad Celsius ist.

•  Nicht zu stark aufpumpen und nicht mit Hochdruckluftpumpe 

aufpumpen.

•  NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, defekt oder beschädigt sind.

•  Wenden Sie sich an Kids II, um Ersatzteile und gegebenenfalls Hilfe 

zu erhalten.

DE

•  Antes de utilizar, limpe com um pano embebido em água e sabão. 

Deixe secar ao ar.

•  As válvulas devem estar bem apertadas para evitar vazamento.

•  Para evitar bolor e míldio, adicione uma colher de chá de vinagre 

branco e substitua a água uma vez por semana.

•  Evite objetos afiados que possam quebrar ou rasgar o tapete.

•  O material de PVC pode ter um ligeiro odor depois de aberto. 

O odor dissipa-se com a ventilação adequada em 1-2 dias.

•  Para encher e esvaziar o contorno do tapete com ar, utilize dois 

dedos para comprimir a válvula.

•  Não encha o tapete com água a uma temperatura superior a 100 

graus Fahrenheit (38 graus Celsius).

•  Não encha excessivamente nem use ar de alta pressão para encher.

•  NÃO utilize se as peças estiverem em falta, danificadas ou partidas.

•  Contacte a Kids II para obter peças sobressalentes e instruções, se 

necessário.

PT

•  Pulire prima dell’uso con un panno umido e detergente neutro. 

Asciugare all’aria.

•  Assicurarsi che le valvole siano chiuse saldamente per evitare il 

rischio di perdite.

•  Per evitare la formazione di muffa, aggiungere all’acqua un 

cucchiaino di aceto di vino bianco e sostituire l’acqua una volta alla 

settimana.

•  Evitare l’uso di oggetti appuntiti perché potrebbero danneggiare il 

tappetino.

•  Il materiale in PVC può avere un leggero odore. Tale odore 

scomparirà in 1-2 giorni con una corretta ventilazione.

•  Per gonfiare o sgonfiare il bordo del tappetino, pizzicare la valvola 

con due dita.

•  Non riempire il tappetino con acqua di temperatura superiore a 

38°C (100°F).

•  Non gonfiare eccessivamente e non utilizzare aria ad alta pressione 

per gonfiare il prodotto.

•  NON usare in caso di parti mancanti o danneggiate.

•  Contattare Kids II per ottenere parti di ricambio e istruzioni, se 

necessario.

IT

Reviews: