Baby Einstein 90609 Manual Download Page 10

– 10 –

Check the crib toy installation. Measure the  

distance between the bottom of the toy and the 

surface of the mattress. If the distance is less than  

7 inches (18 cm), then:
•  Lower the mattress position in the crib, or...

•  Mount the crib toy to a taller side rail, if available.
If the crib toy is mounted to an adjustable rail, make 

sure the rail is in the raised (locked) position.
Verifique la instalación del juguete para cuna. Mida 

la distancia entre la parte inferior del juguete y la 

superficie del colchón. Si la distancia no alcanza las 

7 pulgadas (18 cm), entonces:
•  Baje la posición del colchón en la cuna, o...

•  Monte el juguete para cuna a un barandal lateral 

más alto, si lo hubiera.

4

Si la sueños del mar se monta a un barandal ajustable,  

asegúrese de que el barandal esté en la posición elevada (trabada).
Vérifier l’installation du jouet pour lit d’enfant. Mesurer la distance entre le bas du joeut et la 

surface du matelas. Si la distance est inférieure à 18 cm, procéder comme suit :
•  Abaisser la position du matelas dans le lit ou bien...

•  Monter le jouet du lit d’enfant sur un côté de lit plus haut si possible.
Si le jouet pour lit d’enfant est monté sur un côté de lit réglable, vérifi er que le côté est en 

position haute (verrouillée).

For best fit, adjust the unit to the height of the rail by moving the vertical slider until the 

strap is touching the bottom of the rail. To secure the unit, place the detachable buckle 

back in its original slot and pull the nylon strap to tighten. 
Para una mejor colocación, ajuste la unidad al altura de la baranda: mueva el deslizante 

vertical hasta que la correa toque la parte inferior de la baranda. Para asegurar la unidad, 

vuelva a colocar la hebilla desmontable en su ranura original y tire de la correa de nylon 

para ajustarla. 
Pour un meilleur maintien, ajustez la hauteur du module en déplaçant la molette verticale 

jusqu’à ce que la sangle touche la partie inférieure du barreau. Pour fixer le module, 

replacez la boucle amovible à son emplacement d’origine puis tirez sur la sangle pour 

serrer l’ensemble. 

3

7 in. (18 cm) minimum
7 pulg. (18 cm) mínimo
18 cm minimum

Detachable buckle
Hebilla desmontable
Boucle amovible

Nylon strap
Correa de nylon
Sangle en nylon

Vertical slider
Deslizante vertical
Molette verticale

Summary of Contents for 90609

Page 1: ...ulations on your purchase of a new Baby Einstein product Please read all instructions before assembly and use of the crib toy Felicitaciones por haber comprado un producto de Baby Einstein Lea todas l...

Page 2: ...e product if damaged or broken Para evitar lesiones graves o la muerte SIEMPRE use las correas provistas para enganchar el juguete para cuna a la cuna del beb NUNCA enganche cuerdas ni correas adicion...

Page 3: ...lit d enfant et le haut du matelas Si le jouet est mont sur un c t de lit r glable TOUJOURS maintenir le c t de lit en position haute verrouill e lorsque l enfant est dans le lit IMPORTANT Le jouet po...

Page 4: ...uguete para cuna Jale la leng eta y des chela para desactivar el modo de prueba Placer le jouet pour berceau sur une surface plane avec la face arri re du jouet face vers le haut Rep rer la languette...

Page 5: ...e 4 bater as tama o C LR14 1 5V para un funcionamiento normal NOTA Las bater as incluidas C R14 son para demostraciones del producto dentro de la tienda Para obtener el mejor funcionamiento reempl cel...

Page 6: ...ent pr vu cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de conna tre des temp ratures extr mes tels qu un grenier un garage ou un v hicule automobile...

Page 7: ...badas en la parte inferior del compartimiento Installer 2 piles de type AAA LR03 1 5 volts en respectant les marques de polarit grav es au fond du compartiment 2 IR Remote Control remoto IR T l comman...

Page 8: ...te posterior de la unidad de base hasta que se escuche un clic Faites glisser le Perfect Fit Crib Attachment dans les rainures de montage situ es l arri re du module de base jusqu ce que vous entendie...

Page 9: ...tacher la sangle en nylon Placez le module de base sur l un des montants sup rieurs de l un des c t s de lit V rifiez que la partie avant du module est bien plac e l int rieur des barreaux du berceau...

Page 10: ...bien Monter le jouet du lit d enfant sur un c t de lit plus haut si possible Si le jouet pour lit d enfant est mont sur un c t de lit r glable v rifi er que le c t est en position haute verrouill e Fo...

Page 11: ...cionamiento Mode d emploi Crib Check Light Button Bot n de la luz de control de la cuna Touche de veilleuse de berceau Play stop Button Bot n de Reproducci n Detener Bouton lecture arr t IR Sensor Sen...

Page 12: ...orized parts Because each electrical component requires a different operating voltage replace the batteries when any function fails to operate See page 5 Interruptor de Encendido Volumen Mueva el inte...

Page 13: ...en mode de veille et la fonction de veilleuse de berceau est disponible Boutons Lecture Arr t appuyer sur le bouton de l unit principale ou de la t l com mande infrarouge IR pour lancer la s quence d...

Page 14: ...nfarria basadas en un tema de la Tocata en Re R glage et fanfare bas s sur un th me de Toccata en r 3 Chopin Nocturne in F Nocturno en Fa Nocturne en fa 2 The Baby Einstein soother includes the follow...

Page 15: ...ner Aseg rese de que no haya obstrucciones exactamente entre el control remoto y el sensor NOTA La luz del sol o la luz artificial brillantes pueden reducir la sensibilidad del juguete al control remo...

Page 16: ...a para activar el sensor IR el interruptor de Encendido Volumen no debe estar Apagado 10 Verifique o reemplace las bater as del control remoto 6 Mu vase dentro del rango del juguete para cuna de 12 a...

Page 17: ...e piezas que requieran manten imiento por parte del consumidor en su interior NO desarme el juguete para cuna Nettoyage essuyer le logement du jouet pour lit d enfant l aide d un chiffon propre Ne pas...

Page 18: ...nst harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause...

Page 19: ...2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Ce dispositif num rique de classe B respecte la norme NMB 003 d Industrie Canada L utilis...

Page 20: ...efacciones del producto favor de llamar al tel fono numero 55 5292 8488 o acudir a la direcci n KidsII US Mexico S A de C V Ave Vasco de Quiroga Col Lomas de Santa Fe No Ext 3900 No Int 905 ACuajimalp...

Reviews: