background image

114

SE

SÄKERHETSHÄNVISNINGAR

•  Läs noggrant igenom denna bruksanvisning.
•  En korrekt installation av ISOFIX- och stödfotsförankringarna är 

viktigt för ditt barns säkerhet.

•  Det är viktigt att förvara bruksanvisningen på ett säkert sätt för 

att kunna använda stolen vid ett senare tillfälle. På baksidan av 

sätet finns en förvaringsyta där bruksanvisningen kan placeras 

tillsammans med barnstolen.

•  Lämna aldrig ditt barn obevakat i bilen.
• 

Använd inte barnstolen om bilsätet är utrustat med en främre 

krockkudde. Detta kan vara farligt. Detta gäller inte för 
sidokrockkuddar.

•  Innan du använder vår produkt, läs noggrant igenom 

bruksanvisningen. Apparaten är en säkerhetsprodukt och är 

endast säker om den används i enlighet med bruksanvisningen.

•  Produkten kan användas i både framsätet och baksätet. Vi 

rekommenderar dock att den monteras på baksätet. Om den 
monteras på framsätet måste krockkudden i fordonet avaktiveras.

•  Produkten har godkänts enligt de striktaste europeiska 

säkerhetsstandarderna (ECE R44) och är lämplig för bakåtvända 
säten (0-18 kg) och framåtvända säten (9-18 kg) med ISOFIX- och 

stödfotsförankringssystem.

•  Efter en olycka kan stolen bli osäker på grund av skador som inte 

är omedelbart synliga. Därför bör den då ersättas. Tillverkaren 
kan endast garantera stolens säkerhet om den används av den 
ursprungliga ägaren.

•  Vi rekommenderar starkt att inte använda en begagnad produkt, 

eftersom du inte kan vara säker på att den är i gott skick. 
Säkerhetsremmarna är viktiga för ditt barns säkerhet, så använd 
dem alltid.

•  Se till att bagage och föremål som kan orsaka skador vid en olycka 

är ordentligt säkrade.

•  Det rekommenderas att inte använda bilstolarna i mer än 5 

år efter tillverkningsdatumet. Produkternas egenskaper kan 

försämras, t.ex. genom att plasten åldras, vilket eventuellt inte 

syns.

•  Bilstolens rörliga delar får aldrig smörjas.
• 

Babyskyddet får inte användas utan överdraget. Använd ett 

originalöverdrag, eftersom överdraget bidrar till stolens säkerhet.

•  Stolen måste fästas med ISOFIX och stödben även när den inte 

Summary of Contents for Swivel 360 Protect

Page 1: ...kg Grupo 0 I 0 18 kg Groep 0 I 0 18 kg Grupp 0 I 0 18 kg Grupa 0 I 0 18 kg Swivel 360 Protect Auto Kindersitz Child Car Seat Si ge auto pour enfant Seggiolino auto per bambini Silla infantil para coch...

Page 2: ......

Page 3: ...ges Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non respect des consignes et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d em...

Page 4: ...och f lj dem f r att undvika skador Vi ansvarar inte f r skador som uppst tt till f ljd av otillb rlig anv ndning eller underl tenhet att f lja anvisningarna Skanna f ljande QR kod f r att f tillg ng...

Page 5: ...22 Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Ger tes Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgf ltig durch und befolgen Sie diese um m glichen Sch den vor zubeugen F r Sch den die durch...

Page 6: ...R cksitz zu montieren Wenn es auf dem Vordersitz montiert wird muss der Airbag im Fahrzeug ausgeschaltet werden Das Produkt wurde nach den strengsten europ ischen Sicherheitsnormen ECE R44 zugelassen...

Page 7: ...rden k nnen Achten Sie darauf dass der Sitz nicht durch schweres Gep ck verstellbare Sitze oder das Zuschlagen der Fahrzeugt r usw besch digt wird Es d rfen keine nderungen am Produkt vorgenommen werd...

Page 8: ...Taste zur Einstellung der Kopfst tze 2 Kopfst tze 3 Einlegepolster 4 Schulterpolster 5 Schultergurte 6 Gurtschnalle 7 Verstellknopf 8 Verstellriemen 9 St tzfu 10 Indikator f r den St tzfu 11 Drehbarer...

Page 9: ...9 DE 13 Staufach lsofix R ckholschlaufe 14 lsofix Anschluss 15 Entriegelungsknopf 16 Einstellungsknopf...

Page 10: ...am Kindersitz vornehmen Gruppe 0 I 0 18 kg ISOFIX support leg ISOFIX Semi Universal 1 Dies ist ein ISOFIX Kinderr ckhaltesystem Es ist nach der Verordnung Nr 44 04 der nderungsserie zur allgemeinen V...

Page 11: ...Punkt Gurt Nein Mit einem 3 Punkt Gurt Nein Mit ISOFIX und St tzfu Ja Auf dem Beifahrersitz Ja Nur wenn es keinen Airbag gibt oder dieser ausgeschaltet ist Auf dem u eren R cksitz Ja Auf dem mittlere...

Page 12: ...ltig durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf An der R ckseite des Kindersitzes befindet sich ein Fach zur Aufbewahrung der Anweisungen VORSICHT Verletzungsgefahr Verwenden Sie den Ki...

Page 13: ...Sie ihn auf erh hten Fl chen z B einem Tisch einer Wickelauflage usw abstellen Achten Sie darauf dass das Gurtende nicht in bewegliche Teile z B automatische T ren Rolltreppen usw ger t Vorsicht Die...

Page 14: ...inrastet Klappen Sie die ISOFIX Arme aus indem Sie auf den ISOFIX Entriegelungsknopf dr cken und an der ISOFIX R ckholschlaufe ziehen Einbau Legen Sie den Kindersitz auf den Fahrzeugsitz rasten Sie de...

Page 15: ...Sie den ISOFIX Entriegelungsknopf und schieben Sie die ISOFIX Verriegelungsarme zur ck in die Sitzschale M glicherweise h ren Sie ein klapperndes Ger usch Das ist normal wenn die Verriegelungsarme zu...

Page 16: ...nlehne Der Sitz l sst sich in mehrere Positionen verstellen Sie k nnen die Liegeposition ndern w hrend das Kind im Autositz sitzt Die nderung der Liegeposition bietet Ihrem Kind optimalen Schlafkomfor...

Page 17: ...ehteil des Kindersitzes vollst ndig eingerastet ist indem Sie versuchen den Sitz in beide Richtungen zu drehen Fahren Sie nicht wenn der Kindersitz nicht nach vorne oder in die richtige Richtung geric...

Page 18: ...rsitz in der Gruppe O 0 18 kg verwenden m chten dr cken Sie den Drehknopf und drehen Sie den Sitz entgegen der Fahrtrichtung nun ist der Kindersitz im Modus f r Gruppe O 0 18 kg r ckw rts gerichtet Ni...

Page 19: ...es Sitzes um den Gurt offen zu halten w hrend Sie das Kind positionieren Der Gurt kann mit St tzen auf beiden Seiten des Sitzes offen gehalten werden Trennen Sie das Gurtzeug und lassen Sie Ihr Kind i...

Page 20: ...H he mit den Schultern Ihres Kindes oder etwas dar ber verlaufen Die Schultergurte m ssen auf Schulterh he oder etwas ber der Schulterh he des Kindes verlaufen Babyeinlage Die Babyeinlage gibt Ihrem B...

Page 21: ...ese Checkliste durch bevor Sie losfahren Pr fen Sie ob das Gurtsystem richtig und fest um Ihr Kind herum sitzt und ob die Schultergurte in der richtigen H he angebracht sind berpr fen Sie regelm ig da...

Page 22: ...n ausbleichen wenn er bei mehr als 30 C gewaschen wird Nicht schleudern und nicht in einem elektrischen W schetrockner trocknen der Stoff kann sich von der Polsterung l sen Die Kunststoffteile k nnen...

Page 23: ...ems and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product in...

Page 24: ...n front seat airbag must be turned off in the vehicle The product has been approved according to the strictest European safety standards ECE R44 and is suitable for Rearward facing 0 18 kg Forward fac...

Page 25: ...ehicle Ensure that the seat is not damaged by heavy luggage adjustable seats or slamming the car door etc No alterations may be made to the product as this could affect part or the overall safety of t...

Page 26: ...IEW 1 Headrest adjust button 2 Headrest 3 Insert cushion 4 Shoulder pad 5 Shoulder straps 6 Harness buckle 7 Adjusting button 8 Adjustment strap 9 Support leg 10 Support leg indicator 11 Rotating butt...

Page 27: ...27 EN 13 Storage compartment 14 lsofix retract loop 15 lsofix connector 16 Release button 17 Adjustment button...

Page 28: ...mitted to make modifications to the child safety seat Group 0 I 0 18 kg ISOFIX support leg ISOFIX Semi Universal 1 This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM It is approved to Regulation No 44 04 series...

Page 29: ...el No With 2 point belt No With 3 point belt No With ISOFIX and support leg Yes On front passenger seat Yes Only if there s no airbag or it is turned off On outer rear seat Yes On centre rear seat Yes...

Page 30: ...p safely for future reference There is an instruction compartment in the back of the child car seat for storage of the instruction manual CAUTION Risk serious injury DO NOT use the child seat forward...

Page 31: ...seat when placing it on elevated surfaces e g a table nappy changing unit etc Never allow the strap end to become Caught in moving parts e g automatic doors escalators etc Caution The plastic parts o...

Page 32: ...squeezing the ISOF IX release button and pull the ISOFIX retract loop Fitting Place the child seat over the vehicle seat engage the ISOFIX and ensure the green ISOFIX indicators must now be visible o...

Page 33: ...g arms released Pull the ISOF IX release button and slide the ISOF IX locking arms back into the seat shell You may hear a rattling noise this is normal when the locking arms are pushed back in Removi...

Page 34: ...cline The seat can be reclined into multiple different positions You can change the recline position while the child is installed in the car seat Changing recline position gives your child optimal com...

Page 35: ...e every journey make sure that the rotation part of the child seat is fully engaged by trying to turn the seat around in both directions Do not drive unless car seat is front or real facing direction...

Page 36: ...0 18kg Press the rotation button and turn the seat against the direction of travel now the child set is in the mode for Group O 0 18kg rearward facing Grasp the recline button and press the child seat...

Page 37: ...at to keep the harness open while position the child Harness can be held open with supports on either side of seat Separate the harness and have your child sit down in the child seat Guide the two buc...

Page 38: ...your child s shoulders or slightly above The shoulder straps must run at shoulder height or a little above the height of the child s shoulders Cuddle me system The cuddleme baby insert gives your baby...

Page 39: ...safety s sake read through this checklist before you set off Check that the harnessbelt system fits properly and tightlyaroundyour child and that the shoulder belts are at the correct height Check reg...

Page 40: ...of the cover The colour of the cover may fade if washed at more than 30 C Do not spin and never tumble dry in an electric clothes dryer the fabric may separate from the padding The plastic parts can b...

Page 41: ...tateur GB 58 Cher client ch re cliente Toutes nos f licitations pour l acquisition de ce nouvel appareil Lisezattentivementlesindicationssuivantes et suivez les pour viter d ventuels dommages Nous ne...

Page 42: ...sactiv dans le v hicule Le produit a t homologu selon les normes de s curit europ ennes les plus strictes ECE R44 et convient aux si ges orient s vers l arri re 0 18 kg et vers l avant 9 18 kg avec le...

Page 43: ...dommag par des bagages lourds des si ges r glables ou le claquement de la porte du v hicule etc Aucune modification ne doit tre apport e au produit car cela pourrait compromettre partiellement ou tota...

Page 44: ...outon de r glage de l appuie t te 2 Appuie t te 3 Rembourrage 4 paulettes 5 Bretelles 6 Boucle de ceinture 7 Bouton de r glage 8 Sangles de r glage 9 Pied de support 10 Indicateur de pied de support 1...

Page 45: ...45 FR 13 Compartiment de rangement lsofix Boucle de rappel 14 Connexion lsofix 15 Bouton de d verrouillage 16 Bouton de r glage...

Page 46: ...to Groupe 0 I 0 18 kg ISOFIX pied de support ISOFIX semi universel 1 Il s agit d un dispositif de retenue pour enfants ISOFIX Il est homologu conform ment au r glement n 44 04 de la s rie d amendement...

Page 47: ...ure 2 points Non Avec une ceinture 3 points Non Avec ISOFIX et pied de support Oui Sur le si ge passager Oui Seulement s il n y a pas d airbag ou si celui ci est d sactiv Sur le si ge arri re ext rieu...

Page 48: ...tentivement toutes les consignes et conservez le mode d emploi pour vous y r f rer ult rieurement Au dos du si ge auto se trouve un compartiment pour ranger les instructions ATTENTION Risque de blessu...

Page 49: ...par exemple une table un plan langer etc Veillez ce que l extr mit de la ceinture ne se prenne pas dans des pi ces mobiles par exemple des portes automatiques des escaliers roulants etc Attention Les...

Page 50: ...he D pliez les bras ISOFIX en appuyant sur le bouton de d verrouillage ISOFIX et en tirant sur la boucle de rappel ISOFIX Installation Placez le si ge pour enfant sur le si ge du v hicule enclenchez l...

Page 51: ...rrouillage ISOFIX et faites glisser les bras de verrouillage ISOFIX en arri re dans la coque du si ge Il est possible que vous entendiez un bruit de cliquetis C est normal lorsque vous repoussez les b...

Page 52: ...f rentes positions Vous pouvez changer la position de couchage pendant que l enfant est assis dans le si ge auto Le changement de position de couchage offre votre enfant un confort de sommeil optimal...

Page 53: ...e la partie pivotante du si ge auto est compl tement enclench e en essayant de faire pivoter le si ge dans les deux sens Ne conduisez pas si le si ge pour enfant n est pas orient vers l avant ou dans...

Page 54: ...i ge auto en mode groupe O 0 18 kg appuyez sur le bouton rotatif et tournez le si ge en sens inverse de la marche le si ge auto est maintenant orient vers l arri re en mode pour le groupe O 0 18 kg Ne...

Page 55: ...pour maintenir la ceinture ouverte pendant que vous positionnez l enfant La ceinture peut tre main tenue ouverte gr ce des supports situ s de chaque c t du si ge D connectez le harnais et laissez vot...

Page 56: ...aules de votre enfant ou l g rement au dessus Les bretelles doivent se situer hauteur d paule ou l g rement au dessus de la hauteur d paule de l enfant Coussinet pour b b Le coussinet pour b b offre v...

Page 57: ...urit lisez cette liste de contr le avant de partir V rifiez que le harnais est correctement et solidement ajust autour de votre enfant et que les bretelles sont la bonne hauteur V rifiez r guli rement...

Page 58: ...ur de la housse peut se d colorer si elle est lav e plus de 30 C Ne pas essorer et ne pas s cher dans un s che linge lectrique le tissu peut se d tacher du rembourrage Les parties en plastique peuvent...

Page 59: ...mportatore UK 76 Gentile cliente La ringraziamo per l acquisto del dispositivo La pre ghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazio ni e di seguirle per prevenire eventuali danni Non ci assumia...

Page 60: ...l veicolo deve essere disattivato Il prodotto stato approvato secondo le pi severe norme di sicurezza europee ECE R44 ed adatto a sedili rivolti all indietro 0 18 kg e in avanti 9 18 kg con sistemi di...

Page 61: ...che il seggiolino non venga danneggiato da bagagli pesanti da sedili reclinabili o dallo sbattere della portiera del veicolo ecc Non consentito apportare modifiche che potrebbero compromettere parzial...

Page 62: ...del poggiatesta 2 Poggiatesta 3 Cuscino rimovibile 4 Imbottitura per gli spallacci 5 Spallacci 6 Fibbia della cintura 7 Manopola di regolazione 8 Fascetta di regolazione 9 Piede di supporto 10 Indica...

Page 63: ...63 IT 13 Vano portaoggetti Anello di recupero lsofix 14 Collegamento lsofix 15 Tasto di sblocco 16 Tasto di regolazione...

Page 64: ...eggiolino Gruppo 0 I 0 18 kg ISOFIX piede di supporto ISOFIX semi universale 1 Si tratta di un sistema di ritenuta per bambini ISOFIX omologato per l uso generale in veicoli con sistemi di ancoraggio...

Page 65: ...a No Con cintura a 2 punti No Con cintura a 3 punti No Con ISOFIX e piede di supporto S Sul sedile del passeggero S Solo se l airbag non presente o disattivato Sul sedile posteriore esterno S Sul sedi...

Page 66: ...ioni e conservare il manuale per consultazioni future Sul retro del seggiolino presente un vano per riporre il manuale ATTENZIONE Pericolo di lesioni Non utilizzare il seggiolino nel senso di marcia s...

Page 67: ...e ad es un tavolo un fasciatoio ecc Assicurarsi che l estremit della cintura non rimanga impigliata in parti mobili ad es porte automatiche scale mobili ecc Attenzione I componenti in plastica del seg...

Page 68: ...non si blocca in posizione Aprire i bracci ISOFIX premendo il tasto di sblocco ISOFIX e tirando l anello di recupero ISOFIX Montaggio Posizionare il seggiolino sul sedile del veicolo agganciare l ISOF...

Page 69: ...o di rilascio ISOFIX e spingere i bracci di bloccaggio ISOFIX nell alloggiamento del sedile possibile che si senta un rumore sferragliante Questo normale quando i bracci di bloccaggio vengono spinti i...

Page 70: ...o schienale Il seggiolino pu essere regolato in diverse posizioni possibile modificare la reclinazione mentre il bambino nel seggiolino Cambiando la reclinazione il bambino pu dormire in modo ottimale...

Page 71: ...la parte girevole del seggiolino sia completamente bloccata provando a girarlo in entrambe le direzioni Non mettersi in viaggio se il seggiolino non rivolto in avanti o nella direzione corretta Rivolt...

Page 72: ...re il seggiolino per bambini nel gruppo O 0 18 kg premere la manopola e ruotarlo nella direzione opposta a quella di marcia ora il seggiolino nella modalit per il gruppo O 0 18 kg rivolto all indietro...

Page 73: ...per tenere aperta la cintura mentre si posiziona il bambino La cintura pu essere tenuta aperta con i supporti su en trambi i lati del seggiolino Sganciare l imbracatura e lasciare che il bambino si s...

Page 74: ...to in modo che gli spallacci siano alla stessa altezza o leggermente al di sopra delle spalle del bambino Inserto per neonati L inserto per neonati offre il sostegno necessario per bambini molto picco...

Page 75: ...TA DI CONTROLLO Per essere sicuri leggere questa lista di controllo prima di mettersi in viaggio Controllare che il sistema di ritenuta sia ben fissato intorno al bambino e che gli spallacci siano all...

Page 76: ...el rivestimento pu sbiadire se lavato a una temperatura superiore a 30 C Non centrifugare o asciugare in un asciugatrice elettrica il tessuto potrebbe staccarsi dall imbottitura I componenti di plasti...

Page 77: ...ador Reino Unido 94 Estimado cliente Le felicitamos por la adquisici n de este producto Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidado samente las instrucciones de uso con el fin de evitar posible...

Page 78: ...o debe estar desconectado El producto ha sido homologado seg n las normas de seguridad europeas m s estrictas ECE R44 y es adecuado para asientos orientados hacia atr s 0 18 kg y hacia delante 9 18 kg...

Page 79: ...a presencia de equipajes pesados asientos reclinados o un portazo del veh culo etc No est permitido realizar modificaciones en el producto ya que esto podr a afectar a la seguridad del asiento parcial...

Page 80: ...n para ajustar el reposacabezas 2 Reposacabezas 3 Coj n de inserci n 4 Hombros 5 Cinturones para el hombro 6 Hebilla de cintur n 7 Bot n de ajuste 8 Correa de ajuste 9 Pie de apoyo 10 Indicador de pie...

Page 81: ...81 ES 13 Compartimento de almacenamiento bucle de recuperaci n lsofix 14 conexi n lsofix 15 Bot n de liberaci n 16 Pomo de ajuste...

Page 82: ...en el asiento infantil Grupo 0 I 0 18 kg pata de apoyo ISOFIX ISOFIX semi universal 1 Se trata de un sistema de retenci n infantil ISOFIX Est aprobado para su uso general en veh culos con sistemas de...

Page 83: ...a No Con un cintur n de 2 puntos No Con un arn s de 3 puntos No Con ISOFIX y pata de apoyo S En el asiento del pasajero S S lo si no hay airbag o est desconectado En el asiento trasero exterior S En e...

Page 84: ...las indicaciones y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas Hay un compartimento en la parte trasera del asiento infantil para guardar las instrucciones ATENCI N Peligro de lesione...

Page 85: ...s elevadas por ejemplo una mesa un cambiador etc Aseg rese de que el extremo de la correa no quede atrapado en piezas m viles por ejemplo puertas autom ticas escaleras mec nicas etc Atenci n Las parte...

Page 86: ...en su sitio Despliegue los brazos ISOFIX pulsando el bot n de liberaci n ISOFIX y tirando del bucle de retracci n ISOFIX Montaje Coloque la silla infantil en el asiento del veh culo enganche el ISOFIX...

Page 87: ...liberaci n de ISOFIX y empuje los brazos de bloqueo de ISOFIX hacia la carcasa del asiento Es posible que escuche un ruido de traqueteo Esto es normal cuando los brazos de cierre son empujados hacia a...

Page 88: ...l respaldo puede reclinarse en diferentes posiciones Puedes cambiar la posici n de reclinado mientras el ni o est en la silla de auto El cambio de posici n en la cama proporciona a su hijo una comodid...

Page 89: ...atoria del asiento infantil est totalmente encajada intentando girar el asiento en ambas direcciones No conduzca si el asiento infantil no est orientado hacia delante o en la direcci n correcta Orient...

Page 90: ...asiento infantil en el grupo O 0 18 kg pulse el mando giratorio y gire el asiento en sentido contrario a la marcha ahora el asiento infantil est en el modo para el grupo O 0 18 kg mirando hacia atr s...

Page 91: ...del asiento para mantener el cintur n abierto mientras coloca al ni o El cintur n se puede mante ner abierto con soportes a ambos lados del asiento Desconecte el arn s y deje que su hijo se siente en...

Page 92: ...mente por encima de los hombros de su hijo Los tirantes deben estar a la altura de los hombros o ligeramente por encima de la altura de los hombros del ni o Complemento para beb s El complemento para...

Page 93: ...TROL Para estar seguro lea esta lista de comprobaci n antes de salir Compruebe que el sistema de arn s se ajusta correcta y firmemente alrededor de su hijo y que las correas de los hombros est n a la...

Page 94: ...da El color de la funda puede desvanecerse si se lava a m s de 30 C No centrifugar ni secar en secadora el ctrica el tejido puede desprenderse de la tapicer a Las piezas de pl stico se pueden limpiar...

Page 95: ...nt importeur UK 112 Geachte klant gefeliciteerd met de aanschaf van dit item Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen Voor schade veroorzaak...

Page 96: ...bijrijdersstoel wordt gemonteerd moet de airbag in de auto worden uitgeschakeld Het product is goedgekeurd volgens de strengste Europese veiligheidsnormen ECE R44 en is geschikt voor naar achteren ger...

Page 97: ...dat de stoel niet wordt beschadigd door zware bagage verstelbare zittingen het dichtslaan van de autodeur enz Er mogen geen veranderingen aan het artikel worden aangebracht aangezien dit de veilighei...

Page 98: ...PPARAAT 1 Knop voor het verstellen van de hoofdsteun 2 Hoofdsteun 3 Inlegkussen 4 Schouderkussen 5 Schouderriem 6 Gordelgesp 7 Verstelknop 8 Afstelriemen 9 Steunvoet 10 Indicator steunvoet 11 Draaikno...

Page 99: ...99 NL 13 Opbergvak lSOFIX uittreklus 14 lSOFIX aansluiting 15 Ontgrendelknop 16 Instelknop...

Page 100: ...het kinderzitje aanbrengen Groep 0 I 0 18 kg ISOFIX steunpoot ISOFIX semi universal 1 Dit is een kinderbeveiligingssysteem van ISOFIX Het is conform verordening nr 44 04 goedgekeurd voor algemeen gebr...

Page 101: ...Met een 3 punts gordel nee Met ISOFIX en steunpoot ja In de passagiersstoel ja Alleen als er geen airbag aanwezig is of als die uitgeschakeld is Op de buitenste zitting van de achterbank ja Op de mid...

Page 102: ...als naslagwerk Aan de achterkant van het kinderzitje bevindt zich een vak voor het opbergen van de gebruiksaanwijzing LET OP Letselgevaar Gebruik het kinderzitje niet in de rijrichting als uw kind min...

Page 103: ...em haar op een verhoging plaatst bijv een tafel commode enz Zorg ervoor dat het uiteinde van de riem niet verstrikt raakt in bewegende delen bijv automatische deuren roltrap enz Let op De kunststof on...

Page 104: ...tot hij vastklikt Klap de ISOFIX armen uit door op de ISOFIX ontgrendelknop te drukken en aan de ISOFIX intreklus te trekken Installatie Plaats het kinderzitje op de autostoel klik de ISOFIX vast en c...

Page 105: ...IX ontgrendeling en duw de ISOFIX armen ter vergrendeling terug in de zitschaal Het is mogelijk dat u een ratelend geluid hoort Dit is normaal wanneer u de armen ter vergrendeling naar achteren schuif...

Page 106: ...ing kan in verschillende posities worden gezet U kunt de liggende positie probleemloos veranderen terwijl het kind in het autostoeltje zit Het veranderen van de liggende positie biedt uw kind een opti...

Page 107: ...of het draaibare deel van het kinderzitje volledig vergrendeld is door te proberen het zitje in beide richtingen te draaien Rijdt niet weg als het kinderzitje niet naar voren is gericht of niet in de...

Page 108: ...rzitje uit groep O 0 18 kg wilt gebruiken drukt u op de draaiknop en draait u het zitje tegen de rijrichting in nu staat het kinderzitje in de stand voor groep O 0 18 kg achterwaarts gericht Niet gebr...

Page 109: ...itje om de gordel open te houden terwijl u het kind plaatst De gordel kan aan beide zijden van de zitting door steunen worden openge houden Maak het harnas los en laat uw kind plaatsnemen in het kinde...

Page 110: ...ijke hoogte met of iets boven de schouders van uw kind komen De schouderriemen moeten op schouderhoogte van het kind of iets daarboven zitten Babyzitje Het babyzitje geeft uw baby de steun die het nod...

Page 111: ...voor de zekerheid deze checklist door voordat u op reis gaat Controleer of het gordelsysteem goed en stevig om uw kind zit en of de schoudergordels op de juiste hoogte zijn aangebracht Controleer rege...

Page 112: ...ur van de hoes kan verbleken als deze op meer dan 30 C wordt gewassen Niet centrifugeren of in de droogtrommel drogen de stof kan loskomen van het kussen De kunststof onderdelen kunnen worden gereinig...

Page 113: ...ring 130 Tillverkare import r UK 130 B sta kund grattis till k pet av denna produkt L s igenom f ljan de anvisningar noggrant och f lj dem f r att undvika skador Vi ansvarar inte f r skador som uppst...

Page 114: ...as Produkten har godk nts enligt de striktaste europeiska s kerhetsstandarderna ECE R44 och r l mplig f r bak tv nda s ten 0 18 kg och fram tv nda s ten 9 18 kg med ISOFIX och st dfotsf rankringssyste...

Page 115: ...en osv Inga ndringar f r utf ras p produkten eftersom detta delvis eller helt kan ventyra stolens s kerheten Vid varmt v der blir produktens plast och metalldelar varma Du b r t cka ver s tet n r bile...

Page 116: ...ERSIKT 1 Knapp f r justering av nackst det 2 Nackst d 3 Inl ggsdyna 4 Axelkuddar 5 Axelb lten 6 B ltessp nne 7 Justeringsknapp 8 Justeringsremmar 9 St dfot 10 Indikator f r st dfoten 11 Vridbar knapp...

Page 117: ...117 SE 13 F rvaringsfack lsofix returslinga 14 lsofix anslutning 15 Uppl sningsknapp 16 Justeringsknapp...

Page 118: ...r utf ra ndringar p barnstolen Grupp 0 I 0 18 kg ISOFIX st dben ISOFIX semi universal 1 Det h r r ett ISOFIX fasth llningssystem f r barn Det r godk nt f r allm n anv ndning i fordon med ISOFIX f ran...

Page 119: ...ej Med ett 2 punktsb lte Nej Med ett 3 punktsb lte Nej Med ISOFIX och st dfot Ja I frams tet Ja Endast om det inte finns n gon krockkudde eller om denna r avst ngd P det yttre baks tet Ja P baks tet i...

Page 120: ...noggrant igenom bruksanvisningen och spara den f r senare anv ndning P baksidan av barnstolen finns ett fack f r att f rvara instruktionerna VARNING Risk f r skada Anv nd inte barnstolen i f rdriktni...

Page 121: ...i bilbarnstolen n r du placerar den p upph jda ytor t ex ett bord en sk tb dd osv Se till att b ltets nde inte fastnar i r rliga delar t ex automatiska d rrar rulltrappor osv Varning Barnstolens plast...

Page 122: ...ut st dfoten tills den l ses p plats F ll ut ISOFIX armarna genom att trycka p ISOFIX uppl sningsknappen och dra i ISOFIX returslingan Montering Placera barnstolen p bils tet koppla in ISOFIX och se t...

Page 123: ...L sarmarna frig rs Dra i ISOFIX uppl sningsknappen och tryck ISOFIX l sarmarna tillbaka in i stolen Du kan h ra ett klapprande ljud Detta r normalt n r l sarmarna trycks tillbaka Ta bort barnstolen 1...

Page 124: ...det Stolen kan st llas in i flera olika l gen Du kan ndra liggpositionen medan barnet sitter i bilbarnstolen Genom att ndra liggpositionen f r ditt barn optimal sovkomfort F r yngre barn fr n 0 till 6...

Page 125: ...ngen F re varje ktur Kontrollera att barnstolens vridbara del r helt inkopplad genom att f rs ka vrida s tet i b da riktningarna K r inte om barnstolen inte r riktad fram t eller i korrekt riktning Fr...

Page 126: ...8 kg Om du vill anv nda barnstolen i grupp O 0 18 kg tryck p vridknappen och vrid s tet mot f rdriktningen s v nds barnstolen i l get f r grupp O 0 18 kg bak t Anv nd inte bilbarnstolen p passagerars...

Page 127: ...axelb ltena p stolens sidor f r att h lla b ltet ppet medan du placerar barnet B ltet kan h llas ppet med st d p b da sidor av s tet Koppla bort b ltesdelen och l t barnet sitta i barnstolen F r ihop...

Page 128: ...elbanden l per i niv med eller n got ver barnets axlar Axelb ltena ska vara i axelh jd eller n got ver barnets axelh jd Babyinsats Babyinsatsen ger ditt barn det st d det beh ver n r det fortfarande r...

Page 129: ...l sa igenom den h r checklistan innan du p b rjar bilf rden Kontrollera att b ltessystemet sitter fast och korrekt runt ditt barn och att axelb ltena r monterade p r tt h jd Kontrollera regelbundet at...

Page 130: ...v ttm rke F rgen p verdraget kan blekna om det tv ttas i mer n 30 C Torktumla inte i en elektrisk torktumlare tyget kan lossna fr n vadderingen Plastdelarna kan reng ras med tv lvatten Anv nd inga sta...

Page 131: ...Producent importer UK 148 Szanowny Kliencie serdecznie gratulujemy zakupu tego sprz tu Aby za pobiec ewentualnym uszkodzeniom nale y uwa nie przeczyta poni sze informacje i wskaz wki oraz po st powa...

Page 132: ...ak zamontowanie go na fotelu tylnym Je li jest zamontowany na fotelu przednim nale y wy czy poduszk powietrzn w poje dzie Produkt zosta homologowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi europejskimi...

Page 133: ...codziennego u ytkowania pojazdu Upewnij si e fotelik nie jest uszkodzony przez ci ki baga odchylone fotele lub zatrza ni te drzwi pojazdu itp Nie wolno dokonywa adnych modyfikacji produktu gdy mog oby...

Page 134: ...rzycisk do regulacji zag wka 2 Zag wek 3 Poduszka wk adana 4 Poduszki na ramiona 5 Pasy naramienne 6 Klamra pasa 7 Pokr t o regulacyjne 8 Pasek regulacyjny 9 Podp rka 10 Wska nik podp rki 11 Pokr t o...

Page 135: ...135 PL 13 Schowek lsofix P tla ci gaj ca 14 Z cze lsofix 15 Przycisk odblokowuj cy 16 Pokr t o regulacyjne...

Page 136: ...cji fotelika dzieci cego Grupa 0 I 0 18 kg ISOFIX podp rka ISOFIX p uniwersalny 1 Jest to system bezpiecze stwa biernego dla dzieci ISOFIX Jest dopuszczony do og lnego stosowania w pojazdach z systeme...

Page 137: ...zdy Nie Z pasem 2 punktowym Nie Z pasem 3 punktowym Nie Z ISOFIX i podp rk Tak Na fotelu pasa era Tak Tylko wtedy gdy nie ma poduszki powietrznej lub jest ona wy czona Na zewn trznym fotelu tylnym Tak...

Page 138: ...a w razie wypadku Przeczytaj uwa nie wszystkie instrukcj obs ugi i przechowuj j do wykorzystania w przysz o ci Z ty u fotelika znajduje si schowek do przechowywania instrukcji UWAGA Ryzyko odniesienia...

Page 139: ...a bez opieki w foteliku samochodowym gdy umieszczasz go na podwy szonych powierzchniach np st mata do przewijania itp Upewnij si e koniec pasa nie zaczepi si o ruchome elementy np drzwi automatyczne s...

Page 140: ...oz podp rk a do jej zablokowania Roz ramiona ISOFIX naciskaj c przycisk odblokowuj cy ISOFIX i poci gaj c za p tl ci gaj c ISOFIX Monta Umie fotelik na fotelu pojazdu zatrza nij ISOFIX i upewnij si e...

Page 141: ...s zwolnione Poci gnij przycisk odblokowuj cy ISOFIX i przesu ramiona blokuj ce ISOFIX z powrotem do siedziska fotelika Mo e by s yszalny odg os szcz kni cia Jest to normalne gdy ramiona blokuj ce s od...

Page 142: ...nie oparcia Fotelik mo na regulowa w kilku pozycjach Mo esz zmieni pozycj nachylenia gdy dziecko znajduje si w foteliku samochodowym Zmiana pozycji nachylenia zapewnia dziecku optymalny komfort snu W...

Page 143: ...lika dzieci cego jest w pe ni zatrza ni ta pr buj c obr ci fotelik w obu kierunkach Nie nale y prowadzi samochodu je li fotelik nie jest skierowany do przodu lub w odpowiednim kierunku Ustawienie przo...

Page 144: ...sz u ywa fotelika dzieci cego w grupie O 0 18 kg naci nij pokr t o i obr fotelik w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy teraz fotelik jest w trybie dla grupy O 0 18 kg skierowany ty em do kierunku ja...

Page 145: ...naramienne po bokach fotelika aby mie otwarty pas podczas wk adania dziecka Pas mo e by utrzymywany w pozycji otwartej dzi ki podp rkom po obu stronach fotelika Rozepnij uprz i pozw l dziecku usi w fo...

Page 146: ...cka Pasy ramienne musz znajdowa si na wysoko ci ramion lub nieco powy ej wysoko ci ramion dziecka Wk adka dla niemowl t Wk adka dla niemowl t daje dziecku wsparcie kt rego potrzebuje gdy jest jeszcze...

Page 147: ...NA Dla bezpiecze stwa przeczytaj t list kontroln zanim wyruszysz w drog Sprawd czy system pas w jest prawid owo i mocno dopasowany do dziecka oraz czy pasy ramienne s na w a ciwej wysoko ci Sprawdzaj...

Page 148: ...nia pokrowca Kolor pokrowca mo e wyblakn w przypadku prania w temperaturze powy ej 30 C Nie suszy w wir wce ani w suszarce elektrycznej tkanina mo e odchodzi od tapicerki Cz ci plastikowe mo na czy ci...

Page 149: ...les compatibles avec ISOFIX semi universel Lista de veh culos compatibles con ISOFIX Semi universal Elenco dei veicoli compatibili con ISOFIX semi universale Lijst van compatibele voertuigen met semi...

Page 150: ...e Seit Ab Baujahr ISOFIX Fahrzeugsitze die f r die Verwendung mit ISOFIX System zugelassen sind 1 Airbag off Airbag aus GENERAL INFORMATION Please observe the following list of vehicles in case of ins...

Page 151: ...e ISOFIX Si ges des v hicules homologu s pour une utilisation avec le syst me ISOFIX 1 Airbag off airbag d sactiv INFORMACI N GENERAL Consulta la siguiente lista de veh culos para la instalaci n con I...

Page 152: ...struzione ISOFIX sedili del veicolo omologati per l uso con il sistema ISOFIX 1 Airbag off Airbag spento ALGEMENE INFORMATIE Raadpleeg de volgende voertuiglijst voor inbouw met ISOFIX Bovendien kan di...

Page 153: ...ndning med ISOFIX systemet 1 Airbag off Airbag av INFORMACJE OG LNE Poni sza lista pojazd w zawiera informacje dotycz ce monta u za pomoc systemu ISOFIX Ponadto ten fotelik samochodowy mo na zamontowa...

Page 154: ...s Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintur...

Page 155: ...bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas ISOFIX A5 Sport back 2009 2 4 2 4 2010 2011 A7 Sport back 2010...

Page 156: ...d w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas ISOFIX 3 2005 2 4 2 4 3 2011 2 4 2 4 3 Touring 2005 2 4 2 4 3 Touring 2012 2 4 2 4 3 GT 2013 2 4 2 4...

Page 157: ...antes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt...

Page 158: ...Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas ISOFIX C1 2005 2 4 2 4 C1 2014 2 4 2 4 C3...

Page 159: ...les et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sind...

Page 160: ...abrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas ISOFIX 3 2009 2 4 2...

Page 161: ...modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas ISOFIX 2003 2 4 2 4 2010 2 4 2 4 2010 2 4 2 4 2006 2 4 2 4 Ka 2008 2 4 2 4 Fiesta 2008...

Page 162: ...delos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture C...

Page 163: ...coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n...

Page 164: ...Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt...

Page 165: ...ricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Be...

Page 166: ...tiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas...

Page 167: ...Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura...

Page 168: ...elos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Ci...

Page 169: ...elos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Ci...

Page 170: ...os de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cint...

Page 171: ...omobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da...

Page 172: ...omobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B...

Page 173: ...e coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n...

Page 174: ...los de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da quando Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceint...

Page 175: ...mobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da...

Page 176: ...y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceint...

Page 177: ......

Page 178: ......

Page 179: ......

Page 180: ......

Reviews: