Babies R' Us 1926032H11 Instruction Manual Download Page 11

Instalación y montaje de la barandilla de cama

Paso 1 :

 Retire la barandilla de cama de su empaque y coloque todas las piezas 

delante de usted.

Paso 2 :

 Comience introduciendo un lado del tubo de apoyo horizontal en el 

conjunto del receptor izquierdo y luego el extremo opuesto del tubo en el conjunto 
del receptor derecho. Es importante cerciorarse de que el botón de resorte quede 
bien fijo de modo que no pueda separarse. 

(Diagrama A1)

   

Paso 3:

 Luego, instale las tiras para las piezas del anclaje. 

(Diagrama B1)

(Diagrama A1)             

(Diagrama B1) 

  

Introduzca el extremo de la tira de montaje izquierda en el orificio guía del conjunto 
del receptor izquierdo. 

(Diagrama B2)

Cerciórese de que la lengüeta trabante esté en la posición abierta. 

(Diagrama B3)

(Diagrama B2)

   

(Diagrama B3)

   

10

Summary of Contents for 1926032H11

Page 1: ... 文件版本 28OCT2010 V5 Deluxe Wooden Convertible Crib Bed Rail Baranda Convertible de madera y de lujo de Cama de Cuna 1926032H11 Instruction Manual Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 封面 ...

Page 2: ... no debe usarse en colchones de más de 6 pulgadas de alto IMPORTANTE CONSERVE ESTA INFORMACIÓN COMO REFERENCIA FUTURA Failure to follow these instructions for the assembly and use of your bed rail could result in serious injury or death This bed rail is intended for use with children 2 years to 5 years of age This product is not to be used on mattresses taller than 6 inches WARNING IMPORTANT KEEP ...

Page 3: ...gro de asfixia y estrangulamiento Pueden producirse la muerte o lesiones graves Los niños que no pueden entrar y salir sin ayuda de una cama para adultos pueden quedar atrapados entre el colchón y la pared y asfixiarse Nunca coloque a niños en camas de adultos con o sin barandilla Cuando no ha sido correctamente instalada ni se le ha dado el mantenimiento adecuado la barandilla de cama puede atrap...

Page 4: ...ver Assembly 4 Left Anchor and Strap 5 Right Anchor and Strap 6 Horizontal Support Tube 1 Barandilla de madera 2 Conjunto del receptor izquierdo 3 Conjunto del receptor derecho 4 Anclaje y tira izquierdos 5 Anclaje y tira derechos 6 Tubo de apoyo horizontal Lista De Piezas 3 ...

Page 5: ...d of the tube into the Right Receiver Assembly It is important to make sure the spring button has a secure engagement so that they cannot be pulled apart Diagram A1 Step 3 Next install the straps for the Anchor parts Diagram B1 Diagram A1 Diagram B1 Insert the end of the left mounting strap into the guide hole on the Left Receiver Assembly Diagram B2 Be sure that the locking tab is in the open pos...

Page 6: ...ap through make sure it is not twisted in any way It must be laying completely flat for proper adjustment Once the tab is in the open position feed the end of the strap through the locking tab Diagram B4 Secure the strap by closing the locking tab Diagram B5 Diagram B4 Diagram B5 5 ...

Page 7: ...ox spring or platform of the bed or crib Diagram C1 Make sure that the straps are not twisted in any way so that the bed rail can be proper adjusted and tightened Set the mattress over the bed rail mounting assembly Diagram C2 and C3 Diagram C3 Diagram C2 Diagram C1 6 ...

Page 8: ... Repeat the previous steps for the right side of the bed rail assembly Once mounted the assembly should look like the photo below Diagram E1 Step 5 Proper tightening and adjustment locate the locking tab on the Left Receiver Assembly Make sure it is in the open position Diagram D1 With tab in the open position pull the anchor strap until the bed rail mounting assembly is tight up against the mattr...

Page 9: ...he Wooden Rail Grab the bed rail at each end Insert the plastic tabs into the Left and Right Receivers until you hear a click sound Diagram F1 and F2 Make sure that the Wooden Rail is secure by pulling up on it The rail should not disengage from the mounting assembly 8 ...

Page 10: ... Right Receivers on the mounting assembly Diagram G1 Press the release button while pulling up on the Wooden Rail Diagram G2 and G3 If you cannot release both sides at the same time you will just need to remove them one at a time Diagram G3 Diagram G2 Diagram G1 Removing the Wooden Rail 9 ...

Page 11: ...l tubo en el conjunto del receptor derecho Es importante cerciorarse de que el botón de resorte quede bien fijo de modo que no pueda separarse Diagrama A1 Paso 3 Luego instale las tiras para las piezas del anclaje Diagrama B1 Diagrama A1 Diagrama B1 Introduzca el extremo de la tira de montaje izquierda en el orificio guía del conjunto del receptor izquierdo Diagrama B2 Cerciórese de que la lengüet...

Page 12: ...ue la tira no esté torcida en modo alguno Debe tenderse absolutamente plana para que quede correctamente ajustada Diagrama B4 Diagrama B5 Una vez que la lengüeta esté en la posición abierta pase el extremo de la tira por la lengüeta trabante Diagrama B4 Fije la tira cerrando la lengüeta Diagrama B5 11 ...

Page 13: ... plataforma de la cama o cuna Diagrama C1 Cerciórese de que las tiras no estén torcidas en modo alguno para poder ajustar y apretar correctamente la barandilla de cama Coloque el colchón sobre el conjunto de montaje de la barandilla de cama Diagramas C2 y C3 Diagrama C3 Diagrama C2 Diagrama C1 12 ...

Page 14: ...ijar la tira Diagrama D2 Diagrama D1 Diagrama D2 NOTA Si no puede apretar el conjunto de montaje lo suficiente revise nuevamente las tiras para cerciorarse de que no estén torcidas Tras revisarlas coloque la lengüeta trabante en la posición abierta y jale firmemente la tira de montaje para ajustarla Cerciórese de trabar nuevamente la lengüeta presionándola en su posición cerrada Paso 6 Repita los ...

Page 15: ...dilla de cama por cada extremo Introduzca las lengüetas plásticas en los receptores izquierdo y derecho hasta que escuche un chasquido Diagramas F1 y F2 Jale la barandilla hacia arriba para cerciorarse de que esté fija La barandilla no debe soltarse del conjunto de montaje Diagrama F2 Diagrama F1 14 ...

Page 16: ...quierdo y derecho en el conjunto de montaje Diagrama G1 Oprima el botón de liberación mientras levanta la barandilla de madera Diagramas G2 y G3 Si no puede liberar ambos lados al mismo tiempo deberá retirarlos uno a la vez Diagrama G3 Diagrama G2 Diagrama G1 Retiro de la barandilla de madera 15 ...

Page 17: ... por si presenta indicios de daño desgaste o por si le faltan componentes No la use si le faltan piezas está desgastada o dañada Revise regularmente la barandilla para cerciorarse de que los herrajes y montantes estén apretados y fijos No use limpiadores ni blanqueadores abrasivos al limpiarla La barandilla de cama puede limpiarse correctamente con una esponja y una solución de agua tibia y deterg...

Page 18: ... Geoffrey LLC Part of the R Us Family of Brands 2010 Geoffrey LLC All rights reserved Made in China Distributed in the United States by Toys R Us Inc Wayne NJ 07470 Distributed in Australia by Toys R Us Australia Pty Ltd Regents Park NSW 2143 Patent Pending 封底 ...

Reviews: