babideal Zuma RA2371 Quick Start Manual Download Page 7

7

• To prolong the life of your highchair keep it clean and do not leave it in 

the direct sunlight for extended periods of time.

• Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water 

with a household soap or mild detergent. Allow it to dry fully, preferably 
away from the direct sunlight.

• Non removable fabric covers and trims may be spot cleaned using a 

damp sponge with soap or a mild detergent. Allow it to dry completely 
before folding or storing it away.

• In some climates the covers and trims may be affected by mold and 

mildew. To help prevent this occurring, do not fold or store the product 
if it is damp or wet. Always store the product in a well ventilated area.

• To maintain the safety of your nursery product, seek prompt repairs for 

bent, torn, worn or broken parts. 

• Always check parts regularly for tightness of screws, nuts and other 

fasteners – tighten if required.

• If the highchair is not working correctly stop using the highchair and 

seek repair.

THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.

Care And Maintenance

• Para prolongar la vida útil de la silla manténgala limpia y no la exponga a 

la luz solar durante períodos largos de tiempo.

• Los cobertores de tela y bordes interiores extraíbles se pueden limpiar 

con agua tibia y jabón o detergente suave. Deje secar por completo, 
preferentemente lejos de la luz solar directa.

• Los cobertores de tela y bordes interiores no extraíbles se pueden 

limpiar con una esponja húmeda con jabón o detergente suave. Deje 
secar por completo antes de plegarla o guardarla.

• En algunos climas los cobertores y adornos interiores pueden verse 

afectados por moho y bordes. Para evitar que esto ocurra, no pliegue ni 
guarde el producto si está húmedo o mojado. Almacene siempre el 
producto en un área bien ventilada.

• Para mantener la seguridad de su producto, repárelo de inmediato en 

caso de que presente piezas torcidas, dobladas, gastadas o rotas.

• Verifique con frecuencia que los tonillos, las tuercas y los sujetadores 

estén bien ajustados en caso de ser necesario.

• Si la silla no funciona correctamente, no la use y repárela.

ESTE PRODUCTO NO ES PARA USO COMERCIAL.

Cuidado y mantenimiento 

Summary of Contents for Zuma RA2371

Page 1: ...s pueden variar Made in CHINA Hecho en CHINA Made for Dorel China America Inc c o Dorel Juvenile Group Inc Hecho para Dorel China America Inc c o Dorel Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 04 17 18 WM2371 002 PARA EVITAR LESIONES GRAVES O MUERTE SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE NO DEJE AL NIÑO SIN VIGILANCIA EL ARNÉS SE DEBE USAR SIEMPRE Y ESTAR COLOCADO CORRECTAMENTE LA MA...

Page 2: ...y from furniture when the chair is not being used at a table THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE 2 No permita que el niño se pare sobre el asiento Use la silla sobre una superficie plana uniforme y horizontal y no la utilice nunca cerca de escaleras No eleve la silla sobre cualquier estructura o mesa Nunca transporte la silla con el niño sentado en ella No use la silla sin la bandeja y...

Page 3: ...quetrabenlas clavijas PRECAUCIÓN Asegurese de que ambos lados de la silla estén trabados en su lugar antes del uso Ilustración Ac 3 Aa Ab Ac Removeallcontentsfrompackaginganddiscard box and orpolybags Donotreturnthisproducttotheplaceof purchase Ifanypartsaremissing callConsumer Relationsat 800 544 1108 M TH from 8 A M to 6 P M EST FRI from 8 A M to 4 30 P M EST Mailing Address DorelJuvenileGroup I...

Page 4: ...tray is being attached or removed to avoid pinching or entrapment Before using the tray check it is securely locked onto the armrests by pulling on the tray B Alineelabandejaconelreposabrazosydeslicelabandejasobre este Desbloqueelospestillosdelabandejaasegurándosedequese hayatrabadoenunadelastresposiciones Paraajustarlaposición delabandeja tireambospestilloshaciaafueraydeslicelabandeja enlaposició...

Page 5: ...heharnesswhenchangingtheseatingposition ofthechild Toremovethechild releasethebucklebysqueezingthetop and bottomprongs removetheshoulderstrapsandliftthe childoutofthehighchair WARNING USE THE HARNESS AT ALL TIMES 3 Using the harness A Estasillacuentaconunarnésde5posicionespara aseguraralniño Paraaseguraralniñoenelarnéssigalossiguientespasos cuidadosamente Empujelahebilla A y B enelsoporte C hastaq...

Page 6: ...Coloquelasillasobreunasuperficiehorizontal planayuniforme asegurandoquetodaslasruedasesténencontactoconelpiso Nosedebecolocarlasillasobreunamesaosuperficiesimilarpara elevaralniño Coloquelasillaalejadadepotencialespeligrosyotrosmuebleso estructurasqueelniñopuedaagarraroempujar Mantengalejosdeparedes bancosdecocina superficiesylos líquidoscalientesycableseléctricos 6 Uso de la silla Aa Ab 5 Folding...

Page 7: ...THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE Care And Maintenance Paraprolongarlavidaútildelasillamanténgalalimpiaynolaexpongaa laluzsolarduranteperíodoslargosdetiempo Loscobertoresdetelaybordesinterioresextraíblessepuedenlimpiar conaguatibiayjabónodetergentesuave Dejesecarporcompleto preferentementelejosdelaluzsolardirecta Loscobertoresdetelaybordesinterioresnoextraíblessepueden limpiarconunae...

Page 8: ...ororiginalque esteproducto ZumaSillaAlta estágarantizadocontramateriales defectuososomanodeobradeficienteduranteun 1 añoapartirdela fechadecompra siseutilizaencondicionesnormales Sielproducto presentaramaterialesdefectuososomanodeobradeficiente Dorel JuvenileGroup Inc repararáosustituiráelproducto anuestra discreción demaneragratuita Elcompradorcubrirátodosloscostos relacionadosconelenvaseyenvíode...

Reviews: