background image

© 2022 Maison Battat Inc.

B. toys 

Just B. Just You. B. You 

are trademarks of / sont des marques 

de commerce de Maison Battat Inc.  

Manufactured for / Fabriqué pour 

Maison Battat Inc., 8440 Darnley Road, 

Montreal, P.Q. H4T  1M4

Designed by / Conçu par Maison Battat Inc.

Visit us at / Visitez-nous au 

www.mybtoys.com

BX2075/BX2075Z

(EN): Please remove all packaging materials before giving to children. 

(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.

(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.

(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.

(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell’imballaggio prima di darlo ai bambini.

(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.

(DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn.

(SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn.

(PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.

(GR): 

Αφαιρέστε

 

όλα

 

τα

 

υλικά

 

συσκευασίας

 π

ριν

 

τα

 

δώσετε

 

σε

 π

αιδιά

.

لﺎﻔﻃﻸﻟ

 

ﺎﻬﺋﺎﻄﻋإ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاو

 

ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا

 

داﻮﻣ

 

ﻊﻴﻤﺟ

 

ﺔﻟازإ

 

ﻰﺟﺮﻳ

 :(AR)

(EN): ATTENTION: Adult assembly required. Keep plastic bags out of children’s reach during and after assembly.

(FR): ATTENTION: L’assemblage doit être fait par un adulte. Prière de garder les sacs en plastique hors de la portée des enfants 

pendant et après l’assemblage. (DE): ACHTUNG: Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.Bei und nach dem Zusammenbau 

Plastikbeutel für Kinder unzugänglich aufbewahren. (ES): ATENCIÓN: El ensamblaje por un adulto es requerido. Mantenga las bolsas 

de plástico fuera del alcance de los niños durante y después del ensamblaje. (IT): ATTENZIONE: Il montaggio da adulti è richiesto. 

Allontanare le borse di plastica dalla portata dei bambini durante e dopo il montaggio. (NL): OPGELET: Installatie door volwassenen 

vereist. Houd kleine plastic zakken buiten het bereik van kinderen tijdens en na de montage. (DK): Advarsel. Samling skal foretages af 

en voksen. Hold plastikposer væk fra børns rækkevidde under og efter samling. (SE): OBSERVERA: montering av vuxna krävs. Förvara 

plastpåsar utom räckhåll för barn under och efter montering. (PL): UWAGA: Wymagany montaż ze strony osoby dorosłej. Dopilnować, 

aby plastikowe torby znajdowały się poza zasięgiem dzieci zarówno podczas montażu jak i po nim. (GR): 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Α

π

αιτείται

 

συναρ

μ

ολόγηση

 

α

π

ό

 

ενήλικα

Κρατήστε

 

τις

 π

λαστικές

 

σακούλες

 μ

ακριά

 

α

π

ό

 π

αιδιά

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

και

 μ

ετά

 

τη

 

συναρ

μ

ολόγηση

.

ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا

 

ﺪﻌﺑو

 

لﻼﺧ

 

لﺎﻔﻃﻷا

 

لوﺎﻨﺘﻣ

 

ﻦﻋ

 

ًاﺪﻴﻌﺑ

 

ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا

 

سﺎﻴﻛﻷﺎﺑ

 

ﻆﻔﺘﺣا

 .

ﺞﺘﻨﳌا

 

ﻊﻴﻤﺠﺘﺑ

 

ﻎﻟﺎﺑ

 

ﺺﺨﺷ

 

مﻮﻘﻳ

 

نأ

 

ﺐﺠﻳ

 :

ﻪﻴﺒﻨﺗ

 : (AR)

(EN): WARNING! Keep this toy away from fire and heat sources, as it can cause permanent damages. 

(FR): AVERTISSEMENT! Veuillez garder ce jouet à l'écart du feu ou de toutes sources de chaleur, car cela pourrait 

causer des dommages permanents. 

(DE): WARNUNG! Halte das Spielzeug von Feuer und Wärmequellen fern, welche es dauerhaft beschädigen können. 

(ES): ¡ADVERTENCIA! Mantener este juguete alejado del fuego y fuentes de calor, porque esto puede causar daños permanentes. 

(IT): AVVERTENZA! Tieni lontano dal fuoco e da fonti di calore questo giocattolo, perche può provocare danni permanenti. 

(NL):WAARSCHUWING! Houd dit speelgoed uit de buurt van vuur en hittebronnen, omdat dit permanente schade kan veroorzaken.

(DK): Advarsel. Hold dette legetøj væk fra ild og varmekilder, idet det kan forårsage permanente skader. 

(SE): VARNING! Förvara denna leksak från eld och värmekällor, eftersom den kan orsaka permanenta skador. 

(PL): OSTRZEŻENIE! Trzymać zabawkę z dala od ognia i źródeł ciepła aby uniknąć twałych deformacji/uszkodzeń.

(GR): 

ΠΡΟΕΙ

Δ

ΟΠΟΙΗΣΗ

Κρατήστε

 

αυτό

 

το

 π

αιχνίδι

 μ

ακριά

 

α

π

ό

 π

ηγές

 

φωτιάς

 

και

 

θερ

μ

ότητας

καθώς

 μπ

ορεί

 

να

 π

ροκαλέσει

 μ

όνι

μ

ες

 

ζη

μ

ιές

ﺔئماد اًراﴐأ ﺐﺒﺴﺗ نأ ﻦﻜيم ﺚﻴﺣ ،رﺎﻨﻟاو ةراﺮﺤﻟا ردﺎﺼﻣ ﻦﻋ اًﺪﻴﻌﺑ ﺔﺒﻌﻠﻟا هﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا !ﺮﻳﺬﺤﺗ

 :(AR)

(EN): Warning: Plastic bags can be dangerous. To avoid danger of suffocation, 

keep this bag away from babies and children.

(FR): Attention: Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter le 

danger de suffocation, gardez ce sac loin des bébés et des enfants.

(DE): Achtung: Plastiktüten können gefährlich sein. Zu vermeiden gefahr von 

Erstickungsgefahr, halten Sie diese Tasche von Babys.

(ES): Precaución: Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Para evitar el 

peligro de sofocación, mantenga esta bolsa fuera del alcance de bebés y niños. 

und Kindern fern.

(IT): Attenzione: I sacchetti di plastica possono essere pericolosi. Per evitare il 

pericolo di soffocamento, tenere questa borsa lontano da neonati e bambini.

(NL): Waarschuwing: Plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Om gevaar voor te 

voorkomen verstikking, houd deze tas uit de buurt van baby's en kinderen.

(DK): Advarsel. Plastikposer kan være farlige. For at undgå risiko for kvælning, hold 

denne pose væk fra babyer og børn.

(SE): Varning: Plastpåsar kan vara farliga. Undvik risken för kvävning genom att 

hålla påsen borta från spädbarn och barn.

(PL): Ostrzeżenie: Plastikowe torby mogą być niebezpieczne. Aby uniknąć ryzyka 

uduszenia, zapewnić, aby torba znajdowała się zawsze poza zasięgiem 

noworodków i dzieci.

(GR): 

Προειδο

π

οίηση

Οι

 π

λαστικές

 

σακούλες

 μπ

ορεί

 

να

 

είναι

 

ε

π

ικίνδυνες

Για

 

να

 

α

π

οφύγετε

 

τον

 

κίνδυνο

 

ασφυξίας

κρατήστε

 

αυτήν

 

την

 

τσάντα

 μ

ακριά

 

α

π

ό

 μ

ωρά

 

και

 π

αιδιά

.

 

لﺎﻔﻃﻷا

 

ﻦﻋ

 

ًاﺪﻴﻌﺑ

 

ﺎﻬﺑ

 

ﻆﻔﺘﺣا

 

،قﺎﻨﺘﺧﻻا

 

ﺮﻄﺧ

 

ﺐﻨﺠﺘﻟ

 .

ةﺮﻄﺧ

 

ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا

 

سﺎﻴﻛﻷا

 :

ﺮﻳﺬﺤﺗ

 :(AR)

(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed 

with household waste. Help protect the environment by reuse, recycling. 

Check with your local authority or retailer for recycling advice.

(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les 

déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à 

cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur 

pour obtenir des conseils sur le recyclage. 

(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit 

Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie 

Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer 

Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.

(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos 

domésticos. Le agradecemos que los deposite en los puntos de recogida 

previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener 

consejos sobre el reciclaje.

(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti domestici. 

Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle 

autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.

(NL): Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet met het 

huisvuil worden weggegooid. Bescherm het milieu door hergebruik en 

recycling. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor advies over 

recycling.

(DK): Affald bestående af elektriske produkter og brugte batterier må ikke 

smides ud med husholdsningsaffaldet. Beskyt miljøet ved at genbruge og 

recirkulere. Sprøg din lokale myndighed eller købsstedet for rådgivning 

vedr. recirkulering.

(SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med 

hushållsavfall. Hjälp till att skydda miljön genom återanvändning, 

återvinning. Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för 

återvinningsråd.

(PL): Zużytych produktów elektrycznych ani starych i/lub zużytych baterii 

nie należy wyrzucać do śmieci. Zaleca się ich oddanie do najbliższego 

punktu zbiórki i odzysku baterii/elektrośmieci. Pomóż chronić środowisko 

przez recycling.

(GR): 

Τα

 

α

π

ορρί

μμ

ατα

 

ηλεκτρικών

 π

ροϊόντων

 

και

 

οι

 π

αλιές

 μπ

αταρίες

 

δεν

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

α

π

ορρί

π

τονται

 

στα

 

οικιακά

 

α

π

ορρί

μμ

ατα

Βοηθήστε

 

στην

 π

ροστασία

 

του

 

π

εριβάλλοντος

 μ

ε

 

ε

π

αναχρησι

μ

ο

π

οίηση

ανακύκλωση

Ε

π

ικοινωνήστε

 μ

ε

 

την

 

το

π

ική

 

αρχή

 

ή

 

τον

 π

ωλητή

 

για

 

συ

μ

βουλές

 

ανακύκλωσης

.

ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳماﺣ ﰲ ﺪﻋﺎﺳ .ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ ﺔيمﺪﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ 

ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ لﻮﺣ ﺢﺋﺎﺼﻧ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻊﺋﺎﺒﻟا وأ ﺔﻴﻠﺤﳌا تﺎﻄﻠﺴﻟا ﻊﻣ ﻞﺻاﻮﺗ .ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ.

  :(AR)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful 

interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: 

changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These 

limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and 

can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 

the interference by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.

•  Increase the separation between the equipment and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas 

d’interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en 

garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit 

de l’utilisateur de manœuvrer cet appareil NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B selon 

l’article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives  dans une 

demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie de fréquences radios et, s’il n’est pas installé et utilisé 

selon les instructions, pourrait endommager l’interférence des communications de radio. Il n’est cependant pas garanti de ne pas avoir 

d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d’une radio ou télévision et qui peut être 

déterminé en allumant out éteignant l’appareil, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :

•  Orienter ou localiser de nouveau l’antenne réceptrice.

•  Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.

•  Connecter l’appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur.

•  Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l’aide .

  

!

      

WARNING:

CHOKING HAZARD—Small parts.

Not for children under 3 years.

  

!

   

      

AVERTISSEMENT:

RISQUE DE SUFFOCATION—

Petites pièces. Ce produit n’est pas recommandé 

pour les enfants de 3 ans et moins.

Reviews: