background image

CS 
Spole

č

nost B-Tech International Ltd. doporu

č

uje provést instalaci tohoto produktu prost

ř

ednictvím odborného 

instalátora AV 

č

i jinak zp

ů

sobilé osoby. Spole

č

nost B-Tech International Ltd, její distributo

ř

i a prodejci nenesou 

odpov

ě

dnost za škody nebo zran

ě

ní zp

ů

sobená nevhodnou instalací. Tento výrobek je nutno umístit do vhodné 

konstrukce a používat jen po uvedenou maximální výšku. 
 
DE 
B-Tech International Ltd. empfiehlt, dass dieses Produkt durch einen qualifizierten AV-Techniker oder eine 
andere Person mit geeigneter Qualifikation installiert wird. B-Tech International Ltd, ihre Distributoren und 
Händler können nicht für durch fehlerhafte Montage verursachte Beschädigung oder Verletzung haftbar bzw. 
verantwortlich gemacht werden. Dieses Produkt muss auf eine geeignetem Untergrund montiert werden und darf 
nur bis zum angegebenen Höchstgewicht verwendet werden. 
 
ES 
B-Tech International Ltd. recomienda que un instalador de audio y video profesional u otra persona debidamente 
cualificada instalen este producto. B-Tech International Ltd, sus distribuidores y concesionarios no se hacen 
cargo ni se responsabilizan de ningún daño o lesión provocados por una instalación inapropiada. Este producto 
se debe montar en una estructura adecuada y se debe utilizar soportando solamente hasta el peso máximo 
indicado. 
 
FR 
B-Tech International Ltd. recommande de confier l’installation de ce produit à un installateur AV professionnel ou 
à une autre personne dûment qualifiée. B-Tech International Ltd, ses distributeurs et ses revendeurs ne 
sauraient être tenus responsables de tout dégât ou de toute blessure résultant d’une installation incorrecte. Ce 
produit doit être monté sur un support approprié et utilisé dans la limite du poids maximum indiqué. 
 
IT 
B-Tech International Ltd. consiglia di affidare l’installazione di questo prodotto a un installatore specializzato o ad 
altra persona adeguatamente qualificata. B-Tech International Ltd, i suoi distributori e rivenditori non accettano 
alcuna responsabilità nei riguardi di eventuali danni o infortuni causati da un’errata installazione. Questo prodotto 
deve essere fissato a una struttura idonea e utilizzato unicamente sino al peso massimo indicato. 
 
NL 
B-Tech International Ltd. adviseert om dit product te laten installeren door een professionele AV-installateur of 
andere hiervoor gekwalificeerde persoon. B-Tech International Ltd, haar distributeurs en dealers zijn niet 
aansprakelijk of verantwoordelijk voor schade of letsel die is veroorzaakt door onoordeelkundige installatie. Dit 
product moet worden gemonteerd aan een geschikte constructie, waarbij het aangegeven maximum gewicht niet 
mag worden overschreden. 
 
PL 
Firma B-Tech International Ltd. zaleca, aby ten produkt by

ł

 instalowany przez profesjonalnych instalatorów AV 

lub inny odpowiednio przeszkolony personel. Firma B-Tech International Ltd, jej dystrybutorzy i dealerzy nie 
ponosz

ą

 odpowiedzialno

ś

ci za uszkodzenia lub obra

ż

enia cia

ł

a powsta

ł

e w wyniku nieprawid

ł

owej instalacji. 

Niniejszy produkt musi by

ć

 zamontowany na odpowiedniej powierzchni, a podczas u

ż

ytkowania nie wolno 

przekracza

ć

 podanego maksymalnego obci

ąż

enia. 

 
PT 
A B-Tech International Ltd. recomenda que a instalação deste produto seja efectuada por um instalador de AV 
profissional ou outra pessoa devidamente habilitada. A B-Tech International Ltd. e os seus distribuidores e 
concessionários não são responsáveis por danos ou lesões causados por uma instalação incorrecta. Este 
produto tem de ser montado numa estrutura adequada e utilizado somente até ao peso máximo indicado.   
 
RU 

Компания

 B-Tech International Ltd. 

рекомендует

чтобы

 

установка

 

данного

 

изделия

 

производилась

 

инженером

 

по

 

установке

 

аудио

-

видеотехники

 

или

 

другим

 

специалистом

 

с

 

соответствующей

 

квалификацией

Компания

 B-Tech International Ltd., 

ее

 

дистрибьюторы

 

и

 

дилеры

 

не

 

несут

 

ответственности

 

за

 

повреждения

 

или

 

травмы

полученные

 

в

 

результате

 

неправильной

 

установки

Данное

 

изделие

 

должно

 

крепиться

 

к

 

соответствующей

 

конструкции

 

и

 

использоваться

 

для

 

поддержания

 

оборудования

вес

 

которого

 

не

 

превышает

 

указанный

 

максимальный

 

вес

3

Summary of Contents for BT8310-B XL

Page 1: ...200 x 200mm up to 400 x 400mm VESA adaptor kit available for mounting patterns from 600 x 400mm up to 800 x 400mm Suitable for landscape or portrait screen mounting Tool less micro adjustments with 8...

Page 2: ...installation from falling If you install this product on drywall it must be securely fixed to a wooden stud concrete block or other permanent structure behind the drywall board Installing on drywall b...

Page 3: ...ns la limite du poids maximum indiqu IT B Tech International Ltd consiglia di affidare l installazione di questo prodotto a un installatore specializzato o ad altra persona adeguatamente qualificata B...

Page 4: ...FLAT SCREEN INTERFACE KIT FOR ATTACHING MOUNT TO BACK OF FLAT SCREEN IMPORTANT FIXING SCREWS ARE NOT INCLUDED WITH THIS PRODUCT B TECH HIGHLY RECOMMEND THIS PRODUCT BE INSTALLED BY A SUITABLY QUALIFIE...

Page 5: ...you have to apply to the screen to push to open push to close replace the factory fitted springs with the lower tension springs part 4 This is recommended for LCD LED and fragile screens 4 REPLACE FAC...

Page 6: ...6 When the BT8310 is used with smaller screens it is possible the handwheels will be visible above the top of the screens The handwheels can be replaced with part 3 to avoid this if required HANDWHEEL...

Page 7: ...to mount flat screens with VESA 600 x 400mm or 800 x 400mm fixing patterns use the BT8310 AD64 or BT8310 AD84 interface adaptor not included 7 BT8310 AD64 600 x 400mm or BT8310 AD84 800 x 400mm BT831...

Page 8: ...the first flat screen at the bottom left 2 2 Mark 255mm up from C to mark the top centre hole A 2 3 Fix the wall mount to the wall use the horizontal line as a guide and use holes F with suitable wal...

Page 9: ...rs Always start from the bottom corner of the video wall configuration 9 For current spacer listings and compatible flat screen models please visit www btechavmounts com BT8310 Always start from the b...

Page 10: ...line Alignment line 4 2 Using the large spacer place the second wall mount as shown whilst being careful to keep on the alignment line Repeat this step to mount the additional wall mounts on this row...

Page 11: ...with the horizontal centre of the wall mount 5 3 Using a level align the flat screen parallel to the floor using the Z axis adjustment knobs 5 4 Use the Y axis knob to ensure that each corner of the f...

Page 12: ...ll Be careful not to damage the screen when pushing Keep hold of the screen as it moves outwards Servicing the flat screen Push central at the top and bottom of the screen on the bezel 6 2 Screen show...

Page 13: ...ONS ARE INTENDED AS A GUIDE ONLY AND B TECH ACCEPTS NO LIABILITY FOR THE ACCURACY OF THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT WARNING FIX TIE THE CABLES TO PREVENT POSSIBLE DAMAGE 13 542mm 557mm 489...

Page 14: ...ONS 200mm 300mm 400mm 255mm 214 5mm 516mm 261mm 220 5mm 542mm 542mm 489mm 426mm 379mm 300mm 31 5mm 31 5mm 150mm 150mm 9mm 13mm 440mm 5mm 5mm 90 104mm 400mm 15 7 200mm 7 9 150mm 5 9 25mm 1 0 10 x O8 4...

Page 15: ...8 2mm BT8310 AD64 BT8310 AD86 15 There are two available spaces for AV equipment media players to be fitted within the mount 365mm 14 4 130mm 5 1 175mm 6 9 75mm 3 0 375mm 14 8 AV EQUIPMENT MEDIA PLAYE...

Page 16: ...hotographs are for illustrative purposes only E OE SINGAPORE B Tech AV Mounts Pte Ltd Ruby Industrial Complex Singapore 347740 Email info btechavmounts com sg ASIA PACIFIC B Tech International Hong Ko...

Reviews: