B.S. Service CH104N User Instructions Download Page 18

18

der Steckdose entfernen.

G) Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit 

beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten 

oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, 

vorausgesetzt, sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über 

den sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen 

Gefahren eingewiesen. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem 

Gerät spielen. Vom Benutzer auszuführende Reinigungs- und 

Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, 

sofern sie nicht dabei beaufsichtigt werden.

H) Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

I) Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen, wenn 

die Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder brennstoffbetriebe-

nen Geräten gleichzeitig verwendet wird.

L) Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht entsprechend 

den Anleitungen durchgeführt wird.

•  

Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für die Kochbehälter 

auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss 

mindestens 

65 cm

 betragen. Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, 

das aus zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist, muss der obere Teil 

über den unteren gestülpt werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr 

der Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden, in dem Warmluft 

zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten verwendet wird, die an 

eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind. Vor der 

Durchführung der Montagevorgänge, den/die Fettfilter entfernen, 

damit sich das Gerät leichter handhaben läßt.

- Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden, bereiten Sie 

eine Luftabzugsöffnung vor.

•  

Es empfiehlt sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres, das denselben 

Durchmesser aufweist, wie der der Luftabzugsöffnung. Die Verwendung 

eines  Reduzierstücks  könnte  die  Leistungen  des  Erzeugnisses 

beeinträchtigen und das Betriebsgeräusch erhöhen.

MONTAGE

Verfahren zur Befestigung

 

• Technische Zeichnung.

• Befestigen Sie die Dunstabzugshaube , wie im Schema gezeigt.

Kochfeld anschließen und einsetzen

Vor Geräteanschluss Hausinstallation überprüfen. Gerät mit vormontierter Anschlussleitung: nur ein 

Summary of Contents for CH104N

Page 1: ...EN IT ES FR DE COOKER HOOD User instructions CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso CAMPANA EXTRACTORA Manual d utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung...

Page 2: ...2...

Page 3: ...trical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged use of th...

Page 4: ...connecting the appliance check the household installation Appliance with prefitted power cable The power cable must only be replaced by a trained after sa les engineer Installing Do not trap the power...

Page 5: ...5 minutes After this the cooker hood will be switched off automatically motor and lighting Push This button to switch on off the light Commands MR Maintenace Use only a damp doth with neutral liquid d...

Page 6: ...energia diversa da quella elettrica in quanto la cappa aspirando toglie all ambiente l aria di cui il bruciatore o il focolare ne cessita per la combustione La pressione negativa nel locale non deve...

Page 7: ...uatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio La distanza minima fra la superficie di supporto dei...

Page 8: ...la posizione della presa di alimentazione elettrica sia facilmente raggiungibile Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica necessario interpor re tra l apparecchio e la rete un interruttore...

Page 9: ...montato non rigenerabile e quindi deve essere sostituito almeno ogni due mesi B FILTRI ANTIGRASSO METALLICI Fig 5 E necessario lavare i filtri almeno una volta al mese in acqua calda e detersivo dome...

Page 10: ...ego directo debajo de la campana D Evite dejar la llama libre porque puede da ar los filtros y cons tituye un riesgo de incendio E Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceit...

Page 11: ...ntaje de la campana de aspiraci n controle que la posici n del enchufe de alimentaci n el ctrica sea f cilmente accesible Si se co necta directamente a la red el ctrica es necesario interponer entre e...

Page 12: ...velocidad de marcha actualmente en uso despu s de lo cual la campana se apaga Presionar este bot n para encendido apagado de la luz Controles Electr nicos MR Mantenimiento Utilice solamente y un pa o...

Page 13: ...lisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par une nergie autre que l lectricit vous pouvez cr er un probl me d inversion de flux Dans ce cas la hotte aspire l ai...

Page 14: ...surveill s H Veillez ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil I Lorsque la hotte est utilis e en pr sence d appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles la pi ce doit tre correctement v...

Page 15: ...e courant comporte bien une borne de mise la terre Une fois l installation termin e cette prise doit tre facilement accessible Un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouverture des contacts d...

Page 16: ...nes Fig 1 D branchez la hotte du r seau lectrique et attendre quelques minutes pour refroidir la lampe Suivez les instructions de la conception connexes en utilisant des gants Rempalcement de la Lamp...

Page 17: ...gew hrleisten ist daher immer auf eine ausreichende Bel ftungdesRaumeszuachten BeiderAbleitungderLuftnachaussen m ssen die nationalen Vorschriften eingehalten werden Vor Anschluss des Modells an das S...

Page 18: ...lter auf der Kochvorrichtung und dem unterenTeil der Abzugshaube muss mindestens65cmbetragen FallseinVerbindungsrohrverwendetwird dasauszweiodermehrTeilenzusammengesetztist mussderobereTeil ber den u...

Page 19: ...estens 3 mm der der Belastung und den geltenden Richtlinien entspricht installiert werden ANLEITUNG Beleuchtungstaste Ausschalttaste Absaugvorrichtung Taste f r erste Geschwindigkeit der Absaugvorrich...

Page 20: ...weisungen in der zugeh rigen Design mit Handschuhen Filter Wechseln AKTIVKOHLENFILTER nur bei Filterversion Abb 4 Die beiden montierten Filter sind nicht regenerierbar und m ssen deshalb mindestens al...

Page 21: ...21 min 650 240 260 350 360 140 145 120 150 18 20 23...

Page 22: ...22 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 23: ...23 Fig 4 Fig 5...

Page 24: ...3011000137700 00...

Reviews: