background image

Il modulo aggiuntivo 

IR-MB-PULSE

 consente l’abilitazione della trasmissione 

M-Bus cablata e l’aggiunta di due ingressi impulsivi al contatore di energia termica 

HYDROCAL-M4

.

The 

IR-MB-PULSE

 add-on module enables wired M-Bus transmission and adds 

two pulse inputs to the 

HYDROCAL-M4

 thermal energy meter.

*Le batterie non sono sostituibili. NON TENTARE SOSTITUZIONI di alcun tipo. 
Con collegamento alla rete M-Bus la batteria interna ha funzione di backup.

*The batteries are not replaceable. DO NOT ATTEMPT SUBSTITUTIONS of any kind. 
When connected to the M-Bus network, the internal battery has backup function.

Dati tecnici

Technical Data

Descrizione prodotto

Product Description

 

Temperatura di esercizio: da +1°C a  +55 °C

 

Temperatura di stoccaggio: da -20°C a +70°C

 

Alimentazione: rete M-Bus (+Batteria al litio 3V LiMnO2*)

 

Interfaccia comunicazione rete: M-Bus cablato, da 24V a 42V

 

Interfaccia utente: LED rosso di stato

 

Frequenza campionamento impulsi (Hz): 10, 25 (10 default)

 

Consumo MBUS: 1 carico unitario (≤1,5 mA)

 

Intervallo minimo interrogazioni MBus: 15 minuti

 

Configurazione: tramite app android Bmetering NFC Config

 

Baud Rate M-BUS (BPS): 300/2400/9600 (2400 default)

 

Compatibile a partire dal seriale Hydrocal-M4 05053000

 

Operating temperature: from +1°C to +55°C

 

Storage temperature range: from -20°C to +70°C

 

Power supply: from M-Bus (+Lithium battery 3V LiMnO2*)

 

Network communication interface: wired M-Bus, from 24V to 42Volt

 

User interface: red status LED

 

Pulse sampling rate (Hz): 10, 25 (10 default)

 

MBUS consumption: 1 unit load (≤1.5 mA)

 

Minimum MBus query interval: 15 minutes

 

Configuration: via Bmetering NFC Config android app.

 

M-BUS Baud Rate (BPS): 300/2400/9600 (2400 default)

 

Compatible from Hydrocal-M4 serial number 05053000

Precauzioni di sicurezza 

Safety precautions

 

Maneggiare il dispositivo con cura, non schiacciare, non esporre a cariche 

elettrostatiche, non installare vicino a sorgenti di calore.

 

Il dispositivo non contiene materiale pericoloso, in conformità alla direttiva 

europea 

2011/65/UE

 (

RoHS

) e successive modifiche.

 

Alla fine del ciclo di vita del dispositivo, è necessario smaltire il prodotto come 

specificato nella direttiva RAEE per i paesi dell’Unione, o comunque sempre in 
ottemperanza delle leggi e norme locali. Non bruciare, non sottoporre ad alte 
temperature.

 

Il prodotto funziona in modo affidabile nelle condizioni ambientali specificate 

nel manuale utente ed installazione. Eventuali interventi non autorizzati e/o 
cambiamenti di uso e funzionamento possono provocare malfunzionamenti 
o il danneggiamento del prodotto.

 

Handle the device carefully, do not crush, do not expose to electrostatic charges, 

do not install near heat sources.

 

The device does not contain hazardous material, in accordance with European 

Directive 

2011/65/EU

 (

RoHS

) and subsequent amendments.

 

At the end of the life cycle of the device, it is necessary to dispose of the product 

as specified in the WEEE Directive for EU countries, or in any case always in 
compliance with local laws and regulations. Do not burn, do not subject to high 
temperatures.

 

The product operates reliably under the environmental conditions specified in the 

user and installation manual. Any unauthorized interventions and / or changes in 
use and operation may cause malfunctions or damage to the product.

Nel caso in cui il prodotto dovesse richiedere assistenza tecnica, contattare il Vs. 
fornitore oppure il supporto tecnico B METERS all’indirizz

[email protected]

.

If the product needs technical assistance or warranty service, please contact your 
dealer or contact the BMETERS after sales service at 

[email protected]

.

Assistenza e Garanzia sui prodotti 

Support and Warranty on the products 

Con la presente B METERS dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti 
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla 

Direttiva 2014/30/UE 

e

 

dalla 

Direttiva 2014/35/UE

. La dichiarazione completa ed ulteriori dati tecnici 

possono essere scaricati dal sito web ufficiale 

www.bmeters.com

.

B METERS hereby declares that this product complies with the essential 
requirements and other relevant provisions established by 

Directive 2014/30/EU 

and

 Directive 2014/35/EU

. The complete declaration and further technical data 

can be downloaded from the official websit

www.bmeters.com

.

Dichiarazione di conformità

Declaration of Conformity 

Schema colori del cavo di collegamento (lunghezza 1,5 m) 

- Color scheme of the connection cable (length: 1,5 m):

Bianco/

White

 [+]

: positivo M-Bus/ 

M-Bus positive wire

Giallo/

Yellow

 [+]

: positivo ingresso impulsivo 2/ 

positive pulse input 2

Verde/

Green

 [-]

: negativo ingressi impulsi (1e2)/ 

negative pulse inputs (1and2)

Grigio/

Grey

 [+]

: positivo ingresso impulsivo 1/ 

positive pulse input 1

Marrone/

Brown

 [-]

: negativo M-Bus/ 

M-Bus negative

Uscite elettroniche -

 

Electronic outputs

Tensione residua alla commutazione - 

Residual voltage when switched

< 1V

 

Open collector

 

Open drain

Frequenza Max - 

Max frequency

< 25 Hz

Switch meccanici - 

Mechanical switches

 

Reed

 

Relays

Lunghezza impulso Min - 

Min pulse width

> 40 ms (25 Hz)

> 100 ms (10 Hz)

Switch meccanici con circuito NAMUR -

Mechanical switches with NAMUR circuitry

Resistenza R1/ 

Resistor R1

< 10 kΩ

Resistenza R2/ 

Resistor R2

> 500 kΩ

SOGGETTO A MODIFICHE SENZA PREAVVISO - SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE

v1.2_IR-MB-PULSE_QUG

Reviews: