Il modulo aggiuntivo
IR-MB-PULSE
consente l’abilitazione della trasmissione
M-Bus cablata e l’aggiunta di due ingressi impulsivi al contatore di energia termica
HYDROCAL-M4
.
The
IR-MB-PULSE
add-on module enables wired M-Bus transmission and adds
two pulse inputs to the
HYDROCAL-M4
thermal energy meter.
*Le batterie non sono sostituibili. NON TENTARE SOSTITUZIONI di alcun tipo.
Con collegamento alla rete M-Bus la batteria interna ha funzione di backup.
*The batteries are not replaceable. DO NOT ATTEMPT SUBSTITUTIONS of any kind.
When connected to the M-Bus network, the internal battery has backup function.
Dati tecnici
Technical Data
Descrizione prodotto
Product Description
›
Temperatura di esercizio: da +1°C a +55 °C
›
Temperatura di stoccaggio: da -20°C a +70°C
›
Alimentazione: rete M-Bus (+Batteria al litio 3V LiMnO2*)
›
Interfaccia comunicazione rete: M-Bus cablato, da 24V a 42V
›
Interfaccia utente: LED rosso di stato
›
Frequenza campionamento impulsi (Hz): 10, 25 (10 default)
›
Consumo MBUS: 1 carico unitario (≤1,5 mA)
›
Intervallo minimo interrogazioni MBus: 15 minuti
›
Configurazione: tramite app android Bmetering NFC Config
›
Baud Rate M-BUS (BPS): 300/2400/9600 (2400 default)
›
Compatibile a partire dal seriale Hydrocal-M4 05053000
›
Operating temperature: from +1°C to +55°C
›
Storage temperature range: from -20°C to +70°C
›
Power supply: from M-Bus (+Lithium battery 3V LiMnO2*)
›
Network communication interface: wired M-Bus, from 24V to 42Volt
›
User interface: red status LED
›
Pulse sampling rate (Hz): 10, 25 (10 default)
›
MBUS consumption: 1 unit load (≤1.5 mA)
›
Minimum MBus query interval: 15 minutes
›
Configuration: via Bmetering NFC Config android app.
›
M-BUS Baud Rate (BPS): 300/2400/9600 (2400 default)
›
Compatible from Hydrocal-M4 serial number 05053000
Precauzioni di sicurezza
Safety precautions
›
Maneggiare il dispositivo con cura, non schiacciare, non esporre a cariche
elettrostatiche, non installare vicino a sorgenti di calore.
›
Il dispositivo non contiene materiale pericoloso, in conformità alla direttiva
europea
2011/65/UE
(
RoHS
) e successive modifiche.
›
Alla fine del ciclo di vita del dispositivo, è necessario smaltire il prodotto come
specificato nella direttiva RAEE per i paesi dell’Unione, o comunque sempre in
ottemperanza delle leggi e norme locali. Non bruciare, non sottoporre ad alte
temperature.
›
Il prodotto funziona in modo affidabile nelle condizioni ambientali specificate
nel manuale utente ed installazione. Eventuali interventi non autorizzati e/o
cambiamenti di uso e funzionamento possono provocare malfunzionamenti
o il danneggiamento del prodotto.
›
Handle the device carefully, do not crush, do not expose to electrostatic charges,
do not install near heat sources.
›
The device does not contain hazardous material, in accordance with European
Directive
2011/65/EU
(
RoHS
) and subsequent amendments.
›
At the end of the life cycle of the device, it is necessary to dispose of the product
as specified in the WEEE Directive for EU countries, or in any case always in
compliance with local laws and regulations. Do not burn, do not subject to high
temperatures.
›
The product operates reliably under the environmental conditions specified in the
user and installation manual. Any unauthorized interventions and / or changes in
use and operation may cause malfunctions or damage to the product.
Nel caso in cui il prodotto dovesse richiedere assistenza tecnica, contattare il Vs.
fornitore oppure il supporto tecnico B METERS all’indirizzo
.
If the product needs technical assistance or warranty service, please contact your
dealer or contact the BMETERS after sales service at
.
Assistenza e Garanzia sui prodotti
Support and Warranty on the products
Con la presente B METERS dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
Direttiva 2014/30/UE
e
dalla
Direttiva 2014/35/UE
. La dichiarazione completa ed ulteriori dati tecnici
possono essere scaricati dal sito web ufficiale
B METERS hereby declares that this product complies with the essential
requirements and other relevant provisions established by
Directive 2014/30/EU
and
Directive 2014/35/EU
. The complete declaration and further technical data
can be downloaded from the official website
Dichiarazione di conformità
Declaration of Conformity
Schema colori del cavo di collegamento (lunghezza 1,5 m)
- Color scheme of the connection cable (length: 1,5 m):
Bianco/
White
[+]
: positivo M-Bus/
M-Bus positive wire
Giallo/
Yellow
[+]
: positivo ingresso impulsivo 2/
positive pulse input 2
Verde/
Green
[-]
: negativo ingressi impulsi (1e2)/
negative pulse inputs (1and2)
Grigio/
Grey
[+]
: positivo ingresso impulsivo 1/
positive pulse input 1
Marrone/
Brown
[-]
: negativo M-Bus/
M-Bus negative
Uscite elettroniche -
Electronic outputs
Tensione residua alla commutazione -
Residual voltage when switched
< 1V
›
Open collector
›
Open drain
Frequenza Max -
Max frequency
< 25 Hz
Switch meccanici -
Mechanical switches
›
Reed
›
Relays
Lunghezza impulso Min -
Min pulse width
> 40 ms (25 Hz)
> 100 ms (10 Hz)
Switch meccanici con circuito NAMUR -
Mechanical switches with NAMUR circuitry
Resistenza R1/
Resistor R1
< 10 kΩ
Resistenza R2/
Resistor R2
> 500 kΩ
SOGGETTO A MODIFICHE SENZA PREAVVISO - SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
v1.2_IR-MB-PULSE_QUG