background image

20

5. INSTALLATION

Vor dem oben Betreiben die Einschaltungs Taste ON/Off (3) auf  ON betätigen, empfeh-
len wir den Wasser im Tank der sich hinter der Tassenhaltergrille befindet zu laden (11).

1)

 Entfernen Sie die Verpackung und kontrollieren Sie umgehend die Unversehrtheit des Gerätes. 

2)

 Positionieren Sie das Gerät auf  einer ebenen und tragfähigen fläche in der Nähe der elektrischen

bzw. wasseranschlußstelle. Vergewissern Sie sich, daß die Netzspannung mit der übereinstimmt, die in 
den technischen Eigenschaften angegeben ist.

3)

 Den oberen Rost (11) abnehmen und den wasser-

behälter im Inneren herausnehmen und mit wasser 
reinigen (foto 1).

4)

 Den Tank mit zirka 3 Liter klares wasser füllen, 

dann wider in seiner Lage legen und die Silicon schlau-
che mit den wasserenthärter einfügen. Schliessen Sie 
das warmhaltefach fuer Tassen (11) der maschine.

5)

 Vor der Einschaltung muss der Installateur die kor-

rekte Anschließung der Maschine am benutzten Elek-
trischen System und am Erdungssystem überprüfen beim kontrollieren des Schutzes gegen direkter 
Berührung wie. 
In Europa das zugelassene Kabel h05VV-f 3G 1,5 mm mit Schukostecker an das Stromnetz an-
schließen. In Usa-Canada das zugelassene Kabel Type SJTO, rated 3x14 AwG, 300 V, 105°C mit 
NEMA Stecker 5x15P an das Stromnetz anschließen.

ES IST VERBOTEN DIE MASCHINE BEI EINEN NICHT EFFIZIENTEN BO-
DEN ANSCHLUSS ZU BENUTZEN.

Bei Neuer Machine empfehlen wir den wasserrohr zu öffnen (2) und in einem Krug min-
destens 0,5 Liter Wasser fließen zu lassen um da Recycling zu ermöglichen.

5a. kAFFEEMASCHINE MIT ZUSATZ FüR DEN DIREkTEN 

WASSERANSCHLUSS

Im fall die Maschine mit wassernetzanschluss ist, sich an einem spezialisierten Techniker wenden. 
Der Techniker soll durch den Ausgestatteten flexschlauch (3/8“)  die Verbindung für der wasser 
Ladung an dem Reiniger (nicht in der Ausstattung der Maschine vorgesehen)  verbinden. Es ist nötig 
eine Druckmindere hinzuzufügen. 
Als letztes den wasserenthärter einschalten und kontrollieren das es nicht Verluste gibt.

6. EINSCAHLTUNG DER MASCHINE

Vor der Einschaltung der Maschine, empfehlen wir die Vorhandensein wassers im Tank 
hinter der warmhaltefach fuer Tassen zu Prüfen (11).

1)

 Den ON/Off Generalschalter (3) auf  ON Betreiben. Die rote Kontrollleuchte (4) schaltet sich ein.

2)

 Beim Einschalten der Maschine kontrolliert die elektronische Karte den wasserfüllstand im heinz-

kessel und nach etwa 3 Sekunden erfolgt das Auffüllen durch die Befähigung der Pumpe und des füll-
Elektrovent. Die Maschine beginnt mit dem automatischen wasser füllvorgang bis zum Erreichen der 
eingestellten wasserstandshöhe (autom. füllstandsonde im heizkessel).

HINWEIS

: Bei den Maschinen mit internem Tank Schnellkupplung ist ein Sicherheitssystem der 

füllstandhöhe eingebaut. wenn das Sensor nicht innerhalb 180” das wasser im Kessel detektiert, der 
Klang einer hupe mit hoher wiederholrate. Um das Alarm zu rückzusetzen die Maschine aus – und 
einschalten. Im fall dass das Problem sich nicht auflöst, für irgendwelche Anomalien im Tank und in 

Summary of Contents for JUNIOR JV-1P-1E

Page 1: ...o Sch umer Schwarz ATTACCO A RETE IDRICA DIRECT WATER CONNECT Zusatz f r den direkten Wasseranschluss ADATTATORE CIALDE POD ADAPTER Adapter f r Kaffeepads OPTION JUNIOR JV 1P 1E MANUALE DI ISTRUZIONI...

Page 2: ...RACCOLTA RIFIUTI MA SMALTITO NEI CENTRI AUTORIZZATI THE PRODUCT CANNOT BE DISPOSED OF AS NORMAL WASTE BUT MUST BE TAKEN TO AN AUTHORIZED DISPOSAL CENTRE DAS PRODUKT DARF NICHT DEM NORMALEN ABFALLKREIS...

Page 3: ...troduction Accessories supplied Installation Machine with connection to the mains water supply Machine ignition Coffee delivery Steam and hot water delivery Instructions for electronic dosing Maintena...

Page 4: ...ore o uguale a 0 C Durante la pulizia dell apparecchio non immergerlo in acqua Non mettere mai l apparecchio sotto il rubinetto per aggiungere l acqua nel serbatoio Non ostruire le griglie di aspirazi...

Page 5: ...i la sua pi ampia collaborazione tramite i suoi centri assistenza Le macchine sono state progettate e costruite nel rispetto di tutte le caratteristiche che contraddistin guono le tradizionali macchin...

Page 6: ...una tazza Filtro cieco Filtro due tazze 2 Molle fermafiltro Baccuccio una tazza Beccuccio due tazze Mini addolcitore Pressino 2 Portafiltri Spazzolino di pulizia Cucchiaino dosatore 4 ACCESSORI IN DO...

Page 7: ...etto dell acqua 2 e di erogare in un bricco almeno 0 5 litri di acqua per consentirne il recircolo 5a MACCHINA CON ALLACCIAMENTO A RETE IDRICA Nel caso la macchina sia stata acquistata con allacciamen...

Page 8: ...mento dei relativi led luminosi 4 e 5 7 EROGAZIONE CAFF 1 Per erogare caff dal gruppo dosare la giusta quantit di caff MACINATO BAR circa 7 grammi pari ad 1 cucchiaino dosatore nel portafiltro 9 con u...

Page 9: ...ondo le dosi indicate nella con fezione 2 Inserire il portafiltro nel gruppo erogatore 3 Accendere l erogazione per 10 secondi Fermare per 10 secondi Ripetere per 5 volte Dell acqua mista a schiuma us...

Page 10: ...do l apposito adattatore option possibile utilizzare anche la cialda di caff preconfe zionata L uso del caff in cialda offrir molti vantaggi la libert di scelta tra le numerose marche presenti sul mer...

Page 11: ...4 5 CEI EN 61000 4 6 CEI EN 61000 4 8 CEI EN 61000 4 11 3 DIRETTIVA ATTREZZATURE A PRESSIONE PED 97 23 T V NORD System certificate No 07 202 9080 Z 0618 9 0144 REV01 Le nostre macchine per caff sono...

Page 12: ...o not leave water inside the appliance in environments where the temperature is equal to or less than 0 C Do not immerse the appliance in water when cleaning it Never add water to the tank by putting...

Page 13: ...Service points Our coffee machines have been designed and manufacured in complicance with all specifications that distinguish traditional espresso coffee machines noble materials such as copper and s...

Page 14: ...ACCESSORIES SUPPLIED One cup filter Blind filter Two cups filter 2 Filter retaining springs One cup spout Two cups spout Mini water softener Coffee tamper 2 Filter holders Cleaning brush Measuring sp...

Page 15: ...you let the water circulate through the system turn the water knob 2 and fill a jug with at least 0 5 litres water 5a Machine with connection to the mains water supply If your machine is to be connect...

Page 16: ...1 To make coffee put the right amount of BAR GROUND coffee approx 7 grams equivalent to 1 measuring spoon into the 1 cup filter holder 9 2 Press the coffee with the coffee tamper 3 Fit the filter hold...

Page 17: ...to the group head 3 Start brew cycle for 10 seconds and stop for 10 seconds Repeat this operation for 5 times Mixed water and foam will flow out the drain valve into the drip tray 4 Remove the filter...

Page 18: ...te blend If the optional adapter is fitted you can also use pre packaged coffee pods The use of coffee pods offers many advantages the freedom to choose from among the many brands on the market a con...

Page 19: ...EI EN 61000 4 4 CEI EN 61000 4 5 CEI EN 61000 4 6 CEI EN 61000 4 8 CEI EN 61000 4 11 3 Pressure device directive PED 97 23 T V NORD System certificate No 07 202 9080 Z 0618 9 0144 REV01 Our coffee mac...

Page 20: ...lassen Bei der Reinigung das Ger t n icht in Wasser tanchen Das Ger t f r die Wasserbef llung des Tanks niemals unter den Wasserhahn stellen Die Gitter zur Ansaugung und Verteilung nicht verstopfen u...

Page 21: ...ll von Problemen und Betriebsst rungen die uneingescha r nkte Mitarbeit durch ihre Kundendienstzentren zu Die Maschinen wurden unter Einhaltung aller Eigenschaften der traditionellen Espressomaschinen...

Page 22: ...UBEH R mitgelieferte Filter ein tasse Blindfilter Filter zwei tassen 2 Filterfeststellfedern Auslauf ein tasse Auslauf zwei tassen Granulafilter Press stempel 2 Siebtr gern Reinigungsb rstchen Dosierl...

Page 23: ...wir den Wasserrohr zu ffnen 2 und in einem Krug min destens 0 5 Liter Wasser flie en zu lassen um da Recycling zu erm glichen 5a Kaffeemaschine mit Zusatz f r den direkten Wasseranschluss Im Fall die...

Page 24: ...ie im Falle von St rungen beim Innendruck des Kessels ansprechen Die vorstehend beschriebenen Arbeitsg nge werden durch das Aufleuchten und Ausge hen der entsprechenden Leds 4 und 5 angezeigt 7 KAFFee...

Page 25: ...len erh ltlich Wie folgend weitergehen 1 Das Blindsieb in den Siebtr ger einsetzen und Den Reinigungsmittel nach auf den Paket beschrei benden Dosis hinzuf gen 2 Den Siebtr ger in die Abgabeeinheit ei...

Page 26: ...er oder Gesch ft sollten Sie nicht nur Ihre Lieblingsmischung nennen sondern auch diese Mahlangabe machen Beim kaufen des geeigneten Adapter option ist es m glich auch Kaffee pods zu benutzen Die Verw...

Page 27: ...CEI EN 61000 4 6 CEI EN 61000 4 8 CEI EN 61000 4 11 3 Richtlinie f r unter Druck stehende Ger te PED 97 23 T V NORD System certificate No 07 202 9080 Z 0618 9 0144 REV01 Unsere kaffemaschinen werden...

Page 28: ......

Page 29: ...on Serial number Model Operator Operator s telephone number Inspection performed on Operator Inspection performed on Operator Inspection performed on Operator CONTROLLO ELETTRICO DI COLLAUDO ELECTRIC...

Page 30: ......

Page 31: ...ARANZIA GUARANTEE CERTIFICATE DATA D ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATA D ACQUISTO DATE OF PURCHASE TIMBRO RIVENDITORE RETAILER S STAMP TIMBRO RIVENDITORE RETAILER S STAMP MATR N MATR N NOME NAME COGNOME...

Page 32: ...MITTENTE...

Reviews: