background image

14

DIAMOND3

®

 

AUTOMIXER

GB

GENERAL DESCRIPTION

1.  General description

The AutoMixer

®

 is designed for the mixing 

of adhesive for tile, grout, self leveling 

underlayment mortar, mortar for plasters, 

quartz plasters, concrete, etc . 

The AutoMixer

®

 shows the following ben-

efits:

•  Mixes while you work.

•  Maximum safety because of rotating 

bucket/fixed tool system .

•  Free access to the bucket during mix-

ing .

•  Low RPM (55 RPM) for perfect homo-

geneous mixes without lumbs or air 

pockets .

•  Lightweight, compact design for easy 

transportation .

•  Stainless steel housing for durability 

and ease of maintenance .

2.  Machine elements

1  Adjustment bolts

2  Mixing tool

3   Top scraper

4  Bucket

5  Motor

6  Switch

7  Transportation Handle

 OPERATING  INSTRUCTIONS

1. Tool adjustment

Before use, check the tool position by 

switching the mixer ON and OFF shortly . 

The tool should scrape the side of the 

bucket slightly and run free from the bot-

tom of the bucket . The scraper on top of 

the tool should lightly scrape over the top 

of the bucket, thus performing a cleaning 

action during mixing .

•  To adjust the tool sideways loosen 

bolts (A), move the tool into the correct 

position and retighten the bolts .

•  To adjust the tool height, use screws 

(B) .

2.  Mixing procedures

The AutoMixer

®

 is designed for the mixing 

of adhesive for tile, grout, self leveling 

underlayment mortar, mortar for plasters, 

quartz plasters, concrete, etc . Always 

read and follow the manufacturer’s mixing 

instructions supplied with these materials .

•  Place the bucket on the machine and 

rotate it until you feel it ‚lock’ .

•  Swivel the tool into the bucket.

•  Fill the bucket with water as per the 

manufacturer’s instructions .

•  Switch the machine ON.

•  Place the bag on the tool bracket.

•  Cut the bottom of the bag open and 

slowly start pouring the powder into 

the bucket .

•  Mix the material until a homogeneous 

mass is formed . Add water or powder 

if necessary .

•  Switch the machine OFF and take the 

tool out of the bucket .

•  Clean the tool immediately after you 

finish mixing . Never leave the tool in 

the bucket .

3.   Motor protection

The motor is equipped with a thermal 

safety switch . If the motor is overloaded, 

the machine will automatically switch OFF . 

The machine can be switched ON again 

after a few minutes when the motor has 

cooled down .

Summary of Contents for Diamond3 AutoMixer Premium

Page 1: ...AUTOMIXER GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION by ...

Page 2: ...2 DIAMOND3 AUTOMIXER ...

Page 3: ...eedschap pen voor gebruik op het stroomnet met netsnoer en op elektrische gereedschap pen voor gebruik met een accu zonder netsnoer 1 Veiligheid van de werkomge ving a Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onver lichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden b Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosie gevaar zich brandbare vloeistoffen brandbare ...

Page 4: ... op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed schap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onop lettendheid bij het gebruik van het elek trische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden b Draag persoonlijke beschermende uitrusting Draag altijd een veilig heidsbril He...

Page 5: ...n worden gebruikt e Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed Laat deze bescha digde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden ...

Page 6: ...ren ver oorzaken spanningsverlies waardoor het motorvermogen terugloopt Test de machine voor gebruik Controleer voor gebruik of de machine correct funtioneert Wees voorzichtig wanneer u de garde in de kuip draait en bij gebruik van de transporthendel Vermijd dat het aansluitsnoer of han den bekneld raken VERKLARING VAN DE SYMBOLEN De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor i...

Page 7: ...nhoud kuip 45 ltr Gewicht 35 kg Afmetingen 600 x 500 x 1 000 mm Omschrijving Art nr AutoMixer Premium voor tegelzetters 230V 50Hz 404 045 115V 50Hz 404 043 AutoMixer Premium voor stukadoors 230V 50Hz 404 055 115V 50Hz 404 042 AutoMixer Premium voor metselaars 230V 50Hz 404 044 115V 50Hz 404 049 Accessoires Art nr Kuip zwart 45 ltr 2 incl 404 047 Kuip wit 45 ltr optie 404 048 ALGEMENE BESCHRIJVING ...

Page 8: ...i deze totdat u deze voelt vergrende len Draai de garde in de kuip Vul de kuip met water volgens de instructies van de leverancier Zet de mixer aan Plaats de zak op de steun Snij de onderkant van de zak open en begin het poeder langzaam in de kuip te strooien Mix het materiaal totdat er een homogene massa onstaat Voeg naar behoeve water of poeder toe Schakel de mixer uit en haal de garde uit de ku...

Page 9: ... op een milieuverantwoorde manier CONFORMITEITS VERKLARING Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten NEN ISO 11204 prEN 31204 NEN ISO 3744 EN 5349 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN IEC 62841 1 volgens de bepalingen van de richtlij nen 2006 42 EG 2014 30 EU 2014 35 EU Wijzigingen voorbehouden Zevenbergen april 2016 R G W van den Boogaart ...

Page 10: ...reas invite acci dents b Do not operate power tools in explo sive atmospheres such as in the pres ence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distrac tions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any wa...

Page 11: ...a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper foot ing and balance at all times This ena bles better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from mov ing parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving...

Page 12: ...y when the opera ting and safety information are read completely and the instructi ons contained therein are strictly followed Before using for the first time ask for a practical demonstration Before working on the machine itself pull the mains plug WARNING Avoid making contact with moving parts during operation This may cause serious personal injury Be sure that the switch is OFF before plugging ...

Page 13: ...Cross Section Max length 1 5 mm2 40 m 2 5 mm2 60 m WARNING Replace damaged extension cords immediately 2 Working area Inspect the working area according to the safety instrutions in this manual 3 Power supply Make sure the power supply corresponds with that of the machine 4 Switch WARNING Avoid accidental starting of the machine by mak ing sure that the machine is switched off before plugging it i...

Page 14: ...a cleaning action during mixing To adjust the tool sideways loosen bolts A move the tool into the correct position and retighten the bolts To adjust the tool height use screws B 2 Mixing procedures The AutoMixer is designed for the mixing of adhesive for tile grout self leveling underlayment mortar mortar for plasters quartz plasters concrete etc Always read and follow the manufacturer s mixing in...

Page 15: ...ed waste management com pany or your municipal waste management organisation Adhere also to the applicable regulations In case of doubt refer to your waste management organisation Recycle all packaging mate rial in an environmentally friendly manner DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibil ity that this product is in conformity with the following standards or standardiza tio...

Page 16: ...ebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektro werkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge bung in der sich brennbare Flüssig keiten Gase oder Stäube befinden Elektrow...

Page 17: ... Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüs tung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzaus rüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder...

Page 18: ...digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschä digte Teile vor dem Einsatz des Gerä tes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni ger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elekt...

Page 19: ...g beim Gebrauch des Transportgriffes Vermeiden Sie das sich das Netzkabel verklemmt ERKLÄRUNG SYMBOLE IN DER BETRIEBSANLEITUNG Im Folgenden wird die Relevanz der ein zelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmit telbar drohende gefährliche Situ ation hin die sofern nicht ver mieden zu tödlichen oder schweren Verletzun...

Page 20: ...G 1 Allgemeine Beschreibung Der AutoMixer Premium ist entwickelt für das Mischen von Fliesenkleber Fugenmör tel Estrichmörtel Putzmörtel Quarzputz Zement usw Der AutoMixer zeigt folgende Vorteile auf Mischt während Sie arbeiten Maximale Sicherheit durch drehenden Kübel fixierten Rührer Freien Zutritt zu dem Kübel währen des Mischens Niedrige Drehzahl 55 U min für eine perfekte Mischung ohne Luftbl...

Page 21: ...t mit einem Thermoschutz ausgestattet Bei Überlastung schaltet der Motor automatisch aus Nach ein paar Minuten wenn der Motor abgekühlt ist kann die Maschine wieder eingeschaltet werden REPARATUR UND WARTUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie mit der Wartung beginnen 1 Reinigung Reinigen Sie immer sofort nach beenden der Arbeiten den Rührer Kübel und andere Maschinenteile mit Wasse...

Page 22: ...übereinstimmt NEN ISO 11204 prEN 31204 NEN ISO 3744 EN 5349 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN IEC 62841 1 gemäß den Bestimmungen der Richtli nien 2006 42 EG 2014 30 EU 2014 35 EU Änderungen vorbehalten Zevenbergen Avril 2016 R G W van den Boogaart General Manager Für Ersatzteile oder Beratung Kontakt B BTec Munterij 8 4762 AH Zevenbergen The Netherlands 31 168 331 260 info bbtectools com ...

Page 23: ...secteur avec cordon d ali mentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 Sécurité de la zone de travail a Conservez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci dents b Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de pous sière...

Page 24: ...une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques anti poussières les chaussures de sécurité antidéra pantes les casques ou les protections acoustiques utilisés dans les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes c Evitez tout démarrage accidentel Assurez vous que l interrupteur soit en position d arrêt avant de bran cher l outil au secteur et ou au blo...

Page 25: ...pte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses 5 Maintenance et entretien a Faites entretenir l outil par un répara teur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d origine Cela assurera la sécurité de l outil b Faites contrôlez régulièrement les câbles de...

Page 26: ...i elle n est pas évitée AVERTISSEMENT Indique la pos sibilité d une situation dange reuse susceptible de provoquer des blessures graves ou mor telles si elle n est pas évitée ATTENTION Indique la possibi lité d une situation dangereuse susceptible de provoquer des blessures légères ou pas trop graves si elle n est pas évitée REMARQUE Indique un com portement qui n est pas suscep tible de provoquer...

Page 27: ...acile Construction inoxydable pour une longue durée et un nettoyage facile 2 Parties de la machine 1 Boulons de règlage 2 Appareil de mixage 3 Racloir Grattoir 4 Cuve 5 Moteur 6 Interrupteur 7 Poignée de transport MANUEL D UTILISATION 1 Règlage de l appareil de mixage Avant usage controlez la position de l ap pareil en l allumant et éteignant brèvement Le mixeur doit frotter légèrement contre le b...

Page 28: ... RONNEMENT Ne jetez jamais l appareil dans les déchets résiduels Remettez l appareil à une société de traite ment des déchets agréée ou à votre administration communale de traitement des déchets Respectez les prescriptions actuellement en vigueur En cas de doute contactez votre administra tion communale Éliminez tout le matériel d emballage de façon écologique DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Sous notre ...

Reviews: